@@appleando752 There's someone who at least at one point (pretty sure they still are) was working on a translation for the PC-98 version of 1-2-3. They also expressed interest in doing ARS, though if they do... that remains to be seen. It's still pretty neat that someone's at least working on the original 1-2-3.
@@meeptroid5634 I know www.mattsmessyroom.com/ is the guy responsible for the English translation of Madou 1 on the Game Gear. Is this the dude you were talking about?
@@meeptroid5634 That bloke likes to take his time and has tons of other projects, so it will likely take many years for him to complete the PC-98 translations. I bet the GG ports will be completed by another group much sooner (it's just 3 and A left now, it seems).
学生時代を思い出します。今でも大好きな曲です。
This song deserves so much more love it's so *GOOD*
0:00 pc98 FM
2:57 pc98 FM
5:53 MSX2 PSG
8:46 MSX2 FM
Geam Gear
Genesis
PC engine
11:38 Game Gear
14:31 Mega Drive / Genesis
17:26 PC Engine
終わりまでよ
魔導物語の解説動画で流れてただけだけど、そこからめちゃくちゃハマった
魔導といえばこの曲
これ大好き
僕も大好き!
タイトル的にもアレスタシリーズあたりの一面BGMにも使われててもおかしくない感じがしてくる曲
全部好き
魔導物語bgm神すぎて死にそう
2 comments. I feel out of place.
neat, an anglophone madou fan
I just hope 2, 3, and ARS get translated soon
@@appleando752 There's someone who at least at one point (pretty sure they still are) was working on a translation for the PC-98 version of 1-2-3. They also expressed interest in doing ARS, though if they do... that remains to be seen. It's still pretty neat that someone's at least working on the original 1-2-3.
@@meeptroid5634 I know www.mattsmessyroom.com/ is the guy responsible for the English translation of Madou 1 on the Game Gear. Is this the dude you were talking about?
@@meeptroid5634 That bloke likes to take his time and has tons of other projects, so it will likely take many years for him to complete the PC-98 translations. I bet the GG ports will be completed by another group much sooner (it's just 3 and A left now, it seems).