"Living dolls" ตุ๊กตามีชีวิต Thai Ver. By「ボールくん」Boru-kun
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ก.ย. 2021
- ONE OK ROCK "Living dolls" ตุ๊กตามีชีวิต
ขับร้อง ::「ボールくん」Boru-kun
มิกซ์เสียงร้อง ::「ボールくん」Boru-kun
เรียบเรียงเนื้อเพลงภาษาไทย ::「ボールくん」Boru-kun
Instrumental :: JOD5368
เพลงต้นฉบับ :: ONE OK ROCK
เนื้อเพลง ::
อยู่ใต้ฟ้าผืนเดียวกันใช่ไหม ทั้งฉันแล้วก็เธอ
ไม่รู้ว่าคำตอบคืออะไร
แต่การที่สองเราได้มาพบ นั้นคงเป็นเรื่องที่ใคร กำลังกำหนดเอาไว้
หากสัมผัสถึงใจเธอ คงได้รับรู้ถึงเหล่าความรู้สึก
ราวกับทุกๆสิ่ง มันถูกสร้างขึ้นมา
นอกจากตัวฉันแล้วคงไม่มีใครมีชื่อหรอก
ต่างเป็นตุ๊กตาที่เหมือนไม่ต่างกัน
พอได้เริ่มสัมผัสกับความรัก เหมือนได้ตาสว่าง
ได้เห็นความจริงที่มีเธอและกัน
เดินกุมมือเคียงข้างกันอยู่อย่างนี้
เหมือนฉันได้พบเจอ คำตอบที่หาเรื่อยมา
โลกที่มีสนิมเคอะ คอยตั้งคำถามถึงมันอยู่ทุกวัน
แอบสงสัยถึงคำตอบที่ยังไม่พบ
เธอมาเฉลยคำตอบ รักแรกที่เธอให้มา
ทำไมถึงได้ทำให้ใจฉันมืดมัว?
ถึงดวงตะวันจะพ้นขอบฟ้า แต่เธอที่ยังหลับตา ยังคงไม่ฟื้นคืนมา
น้ำตาหยดสุดท้ายของฉันกำลัง
ค่อยๆหลั่งรินออกมาจากตาของฉันอย่างช้าๆ
เธอคือคนไม่ใช่ตุ๊กตา แต่มีเพียงฉันคนเดียวท่านั้นที่เป็นตุ๊กตา
ความอบอุ่นที่เธอให้ฉัน นั้นมันไม่อาจมองเห็นด้วยตา
หากสัมผัสถึงใจเธอ คงได้รับรู้ถึงเหล่าความรู้สึก
ราวกับทุกๆสิ่ง มันถูกสร้างขึ้นมา
นอกจากฉันแล้วคงไม่มีใครมีชื่อหรอก
โลกที่มีสนิมเคอะ คอยตั้งคำถามถึงมันอยู่ทุกวัน
แอบสงสัยถึงคำตอบที่ไม่เคยพบ
เธอมาเฉลยคำตอบ รักแรกที่เธอให้มา
บนเมฆครึมนั้นยังมีดวงดาวมากมาย - เพลง
เพลงที่ชอบอีกแล้ว ขอบคุณมากคับ
ขอบคุณมากๆ เช่นกันครับ ที่เสียสละเวลาเข้ามารับชมและรับฟัง 😚😚😚😚
พรี่หายไป
พี่ติดโควิดตอนนี้กักตัวอยู่ครับ 😂😂😂
@@boru-kun178 ขอให้หายไวๆนะครับ
ร้องเพราะมากครับ👏🏻
☺️☺️☺️☺️