*Et vous ? Que connaissez-vous comme autres formules libanaises du quotidien ?* *➡ Merci les likers ! Likez ! Partagez ! Que TH-cam propulse cette vidéo pour qu'un maximum de monde fasse la connaissance d'A 2 pas du Liban !* *➡ Inscrivez-vous pour les cours de libanais !* www.a2pasduliban.com/p/entrez-dans-notre-boutique.html *➡ Achetez les bracelets "Shoof" et "Jabal" pour vous faire plaisir et soutenir le Liban !* bit.ly/shoof_bracelet
Bonjour. Bravo pour ces vidéos. Pour ma.part, je n'ai pas eu la chance qu'on me parle libanais à ma naissance. Est ce que la formule "tekram" aurait pu se trouver dans cette vidéo ? J'ai l'impression de ne l'entendre uniquement au singulier masculin.
Je pense que vous parlez du mot "ya3né" ? Il s'utilise dans 2 contextes principalement, dans le libanais courant de tous les jours : Ex1. chou ya3né ? = qu'est-ce que ça signifie ? ya3né ceci ou cela = cela signifie, cela veut dire ceci ou cela Ex2. Utilisé seul avec un ton évasif = plus ou moins, bof bof. Si je dis à quelqu'un "kifak" ? et qu'il me répond "ya3né..." ça veut dire bof. Si vous avez d'autres précisions à demander, n'hésitez pas :)
Il y a une expression que je trouve très intéressante : par exemple, une personne se trouve en compagnie d'autres personnes et elle doit s'en aller pour se rendre dans le centre-ville. Cette personne dit alors " 'an idhn-kon " (excusez-moi, je dois m'en aller ", mais souvent elle ajoutera cette question : " bedd-kon shi ? " - vous voulez quelque chose ? - pour signifier : avez-vous besoin de quelque chose ? ; voulez-vous que je vous ramène quelque chose de la ville (ou du centre-ville) ? C'est beau, la politesse orientale...
Baddak chi ? Baddék chi ? Baddkon chi ? C'est une excellente formule de politesse pour prendre congé de quelqu'un. Peu importe où l'on va, on s'assure que celui ou celle qu'on laisse n'a pas besoin de quelque chose :) A bientôt !
J'ai oublié de préciser que la réponse polie à cette formule est : "salâmtak" (salâmtek, salâmetkon)(litt. : non, merci, la seule chose que nous voulions, c'est que vous soyez sain et sauf)...
On peut répondre comme vous l'avez dit baddi salemtak ou encore baddi salawetak, je veux tes prières. Bien sûr, à une femme on dit baddi salawetik et à plusieurs personnes baddi salawetkon
Mar7aba Estézz Marc Kifaaaak ???? Je suis en train d'écouter tes vidéos à 4h00 du mat comme tu le vois je ne m'arrête pas !!! j'adore !!!!! Je voulais te demander min fadlek pour le Merci j'ai déjà entendu "Kélak zoq " mais je suis pas sûr est-ce que ça se dit en libanais ou pas ??? Chokran ktiiiiir pour tous
Merci beaucoup, tes messages me font super plaisir ! Le mot zo2 fait référence au goût de quelqu'un dans le sens préférence. Kéllak zo2 = "tu es plein de goût" --> tu es quelqu'un qui a de bonnes manières et qui sait faire plaisir
@@A2pasduLiban Merci ktiir à toi surtout !!!! Tayib chokran, donc cette expression est belle et bien utilisée au Liban, si j'ai bien compris ? Si quelqu'un me rend un service je peux lui dire Kélak zo2, Chokran ? C'est ça ? Allah ye7mik Estézz Marc !
Merci pour la vidéo. Elle est très bien construite. Perso, j'utilise plutôt ces expressions par rapports à celles que tu as cités. Ticram pour dire de rien Yislamo pour dire merci Badde 3azzbak : quand on demande un service Et aussi j'aime beaucoup celle ci, qui peut être est plus utilisé en Syrie: 3ala rasé, pour montrer un signe de respect. Mais bon il y en à tellement !!
Quelques chiffres sont utiles pour retranscrire des sons qui n'existent pas en français. Le 7 est un son semblable à une extinction de voix. C'est le son qu'on entend dans mar7aba (salut).
Bonjour ! Non, je ne te le conseille pas. Si ton objectif est d'apprendre l'arabe littéraire, commence par là, maîtrise-le et ensuite passer au libanais. Et vice-versa si tu veux prioriser le libanais. Autrement, des confusions et des erreurs pourraient être fréquentes.
J'adore le Liban depuis des années J'y ai vécu 1 an et ai marié à 1 libanais Je n'ai jamais eu la chance d'apprendre à parler la langue Je voulais apprendre en phonétique
kifak Patrick ? Yalla, avec un peu d'efforts et de motivation, c'est à votre portée et je vais vous aider ! Commencez par voir, dans l'ordre, toutes les vidéos de cette playlist th-cam.com/play/PL1Ix493DAWi6YZSVIytRUBko9_YVqVrEc.html Ensuite, vous pouvez piocher dans l'ordre que vous voulez, dans cette playlist th-cam.com/play/PL1Ix493DAWi6AfTG2XnTLFWrDUOC0GckR.html Cela devrait vous permettre de commencer à vous en sortir ! Si vous voulez aller plus loin, vous pouvez soit suivre mes cours en autonomie ici th-cam.com/channels/E89otwVaT7ipmWkKDfuGtA.htmljoin Soit me contacter pour un cours d'essai www.a2pasduliban.com/nos-cours Bon apprentissage et à très vite ! bchoufak !
Alors là, bonne question ! A chaud, je ne saurai pas répondre. Par le passé, Marie avait fait une vidéo sur les mots anciens d'origine syriaque ou araméenne th-cam.com/video/Ah4MVP0IKTE/w-d-xo.html Cela pourrait être une piste, comme ça peut ne pas avoir de lien. Cela nécessite quelques recherches. Si quelqu'un qui lit ce commentaire connaît la réponse, qu'il n'hésite pas ! 😉
*Et vous ? Que connaissez-vous comme autres formules libanaises du quotidien ?*
*➡ Merci les likers ! Likez ! Partagez ! Que TH-cam propulse cette vidéo pour qu'un maximum de monde fasse la connaissance d'A 2 pas du Liban !*
*➡ Inscrivez-vous pour les cours de libanais !* www.a2pasduliban.com/p/entrez-dans-notre-boutique.html
*➡ Achetez les bracelets "Shoof" et "Jabal" pour vous faire plaisir et soutenir le Liban !* bit.ly/shoof_bracelet
merci marc, y'en a beaucoup , ya3tik l 3afiyyé, bonjourak, le fameux hi kiffak ca va, salemtak etc
@@yussef961 hi kifak, ça va est légendaire haha
Vos cours m'apprennent beaucoup à me remémorer de ma langue.
Merci
Avec plaisir !
Merci pour toutes ces vidéos, j'apprends beaucoup !
Avec plaisir Nicole !
Tout ça va faire le bonheur de mon mari car il apprend le libanais tous les jours. Choukran !
Avec plaisir ! En travaillant un peu tous les jours, les progrès sont garantis ! Bravo
Bonjour. Bravo pour ces vidéos. Pour ma.part, je n'ai pas eu la chance qu'on me parle libanais à ma naissance. Est ce que la formule "tekram" aurait pu se trouver dans cette vidéo ? J'ai l'impression de ne l'entendre uniquement au singulier masculin.
Bonjourein et merci beaucoup ! tékram existe bien au féminin (tékramé). Très pratique pour dire de rien. Donc ne pas hésiter à l'utiliser 😉
Je viens de découvrir la chaîne c'est super !
Merci beaucoup ! Ahla w sahla
Bonjour merci pour cette super video! que dites-vous à la fin qui se termine par ktir, je ne comprends quand je ne vois pas écrit... Merci!
Bonjourein ! A la fin des vidéos, j'aime dire "ntébho 3a 7aalkon ktiir" = prenez bien soin de vous
Merci ktir hbib
Ya ahla w sahla 🙂
Svp pourriez-vous me dire la traduction de Yahaneh ?
Je pense que vous parlez du mot "ya3né" ?
Il s'utilise dans 2 contextes principalement, dans le libanais courant de tous les jours :
Ex1. chou ya3né ? = qu'est-ce que ça signifie ? ya3né ceci ou cela = cela signifie, cela veut dire ceci ou cela
Ex2. Utilisé seul avec un ton évasif = plus ou moins, bof bof. Si je dis à quelqu'un "kifak" ? et qu'il me répond "ya3né..." ça veut dire bof.
Si vous avez d'autres précisions à demander, n'hésitez pas :)
merci pour ces vidéos Marc, j’enrichis mon vocabulaire comme ça 😎
Mais avec plaisir ! Je suis heureux d'entendre ça
Bonjour et merci pour vos vidéos 👍😊
Bonjourein ! Avec plaisir 😀
Excellent pédagogue, merci.
Avec plaisir !
J adore !
Pour la cuisine j'avoue que tabokhon ktir tayeb
Merci beaucoup et Sa7tein !
شكرالك 🥰
Avec plaisir :)
super vidéo !
Merci beaucoup :)
Merci beaucoup
Avec plaisir !
العافية
signifie bien-être , on retrouve ce mot dans l'arabe classique non ?
Exactement 🙂
Il y a une expression que je trouve très intéressante : par exemple, une personne se trouve en compagnie d'autres personnes et elle doit s'en aller pour se rendre dans le centre-ville. Cette personne dit alors " 'an idhn-kon " (excusez-moi, je dois m'en aller ", mais souvent elle ajoutera cette question : " bedd-kon shi ? " - vous voulez quelque chose ? - pour signifier : avez-vous besoin de quelque chose ? ; voulez-vous que je vous ramène quelque chose de la ville (ou du centre-ville) ? C'est beau, la politesse orientale...
Baddak chi ? Baddék chi ? Baddkon chi ? C'est une excellente formule de politesse pour prendre congé de quelqu'un. Peu importe où l'on va, on s'assure que celui ou celle qu'on laisse n'a pas besoin de quelque chose :) A bientôt !
J'ai oublié de préciser que la réponse polie à cette formule est : "salâmtak" (salâmtek, salâmetkon)(litt. : non, merci, la seule chose que nous voulions, c'est que vous soyez sain et sauf)...
Vraiment magnifique merci 🇱🇧🙏🏼
On peut répondre comme vous l'avez dit baddi salemtak ou encore baddi salawetak, je veux tes prières. Bien sûr, à une femme on dit baddi salawetik et à plusieurs personnes baddi salawetkon
Mar7aba Estézz Marc Kifaaaak ????
Je suis en train d'écouter tes vidéos à 4h00 du mat comme tu le vois je ne m'arrête pas !!! j'adore !!!!!
Je voulais te demander min fadlek pour le Merci j'ai déjà entendu
"Kélak zoq " mais je suis pas sûr est-ce que ça se dit en libanais ou pas ???
Chokran ktiiiiir pour tous
Merci beaucoup, tes messages me font super plaisir ! Le mot zo2 fait référence au goût de quelqu'un dans le sens préférence. Kéllak zo2 = "tu es plein de goût" --> tu es quelqu'un qui a de bonnes manières et qui sait faire plaisir
@@A2pasduLiban
Merci ktiir à toi surtout !!!!
Tayib chokran, donc cette expression est belle et bien utilisée au Liban, si j'ai bien compris ? Si quelqu'un me rend un service je peux lui dire Kélak zo2, Chokran ? C'est ça ?
Allah ye7mik Estézz Marc !
Exactement ! Quand quelqu'un te rend un service vraiment personnel ou t'offre quelque chose que tu apprécies
@@A2pasduLiban
Tayiiib d'accord meeeeerci Estézz Marc c'est très clair !!!!!!
Merci pour la vidéo. Elle est très bien construite. Perso, j'utilise plutôt ces expressions par rapports à celles que tu as cités. Ticram pour dire de rien
Yislamo pour dire merci
Badde 3azzbak : quand on demande un service
Et aussi j'aime beaucoup celle ci, qui peut être est plus utilisé en Syrie: 3ala rasé, pour montrer un signe de respect. Mais bon il y en à tellement !!
Merci beaucoup pour ce commentaire ! On utilise beaucoup *3a rasé* ou *3ala rasé* pour dire à l'autre que sa demande est prioritaire. Bchoufak :)
On peut dire
Eezerne pour l’homme
Ezerine pour la femme
Mais très belle vidéo je suis libanais et j’apprends
♥️ comme quoi on apprend chaque jour 🙏
Je voulais savoir les chiffres dans vos mots genre sa7a
Quelques chiffres sont utiles pour retranscrire des sons qui n'existent pas en français. Le 7 est un son semblable à une extinction de voix. C'est le son qu'on entend dans mar7aba (salut).
Si j’apprends le libanais sa sera plus simple pour moi d’apprendre le littéraire ???
Bonjour ! Non, je ne te le conseille pas. Si ton objectif est d'apprendre l'arabe littéraire, commence par là, maîtrise-le et ensuite passer au libanais. Et vice-versa si tu veux prioriser le libanais. Autrement, des confusions et des erreurs pourraient être fréquentes.
@@A2pasduLiban ok merci vous pouvez nous apprendre les verbes en libanais svp exemple je vais j’irai je suis allé ??
Je peux te proposer de regarder cette vidéo th-cam.com/video/UPT_I4OlC6c/w-d-xo.html
Et j'en ferai d'autres :)
J'adore le Liban depuis des années
J'y ai vécu 1 an et ai marié à 1 libanais
Je n'ai jamais eu la chance d'apprendre à parler la langue
Je voulais apprendre en phonétique
ahla w sahla ! Vous trouverez votre bonheur sur A 2 Pas du Liban :)
C'est très vite
Y a-il agence de tourisme au Liban? J'aimerais visiter le liban sans casser le tire-lire.
تكرم
Je connais "tekram" pour répondre à "merci"
mamnounak barcha!
Ya ahla w sahla 🙂
J'ai des origines du Liban j'aimerai pouvoir pouvoir le parler
kifak Patrick ? Yalla, avec un peu d'efforts et de motivation, c'est à votre portée et je vais vous aider !
Commencez par voir, dans l'ordre, toutes les vidéos de cette playlist th-cam.com/play/PL1Ix493DAWi6YZSVIytRUBko9_YVqVrEc.html
Ensuite, vous pouvez piocher dans l'ordre que vous voulez, dans cette playlist th-cam.com/play/PL1Ix493DAWi6AfTG2XnTLFWrDUOC0GckR.html
Cela devrait vous permettre de commencer à vous en sortir !
Si vous voulez aller plus loin, vous pouvez soit suivre mes cours en autonomie ici th-cam.com/channels/E89otwVaT7ipmWkKDfuGtA.htmljoin
Soit me contacter pour un cours d'essai www.a2pasduliban.com/nos-cours
Bon apprentissage et à très vite ! bchoufak !
Quand quelqu'un éternue, on lui dit «nachou!». Je n'ai jamais su ce que ça voulait dire. J'aimerais tant avoir une explication.
Alors là, bonne question ! A chaud, je ne saurai pas répondre. Par le passé, Marie avait fait une vidéo sur les mots anciens d'origine syriaque ou araméenne th-cam.com/video/Ah4MVP0IKTE/w-d-xo.html Cela pourrait être une piste, comme ça peut ne pas avoir de lien. Cela nécessite quelques recherches. Si quelqu'un qui lit ce commentaire connaît la réponse, qu'il n'hésite pas ! 😉
On ne dit pas
Kif ik ou kifak
On dit kifak pour un homme et kéfék ou kifik (en fonction des accents) quand on s'adresse à une femme
Quand on vous dit "Sahtein" on répond "Aa Albak" ou pour faire rimer "Aa Albak martein"
Je n'avais pas entendu le 3a albak martein ; j'aime beaucoup 😄
Il y a aussi comme réponse 3a 2alb jehtein (جهتين) aux deux faces du coeur...