【ENG SUB】The Battle of Dissing Each Other【Kaida Haru/Nagao Kei/Umise Yotsuha/Ponto Nei/NIJISANJI】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024
  • TL Note: Ponto actually says "don't remove my ladder" which is a common figure of speech - you can interpret as "don't throw me under the bus" or "don't burn my bridge"!
    Original stream 1 - Kaida: • 【 マイクラ 】新規サーバーでゼロからエンド...
    Original stream 2 - Nagao: • 【マイクラ】いったーれー!!やったーれー!!...
    Original stream 3 - Umise: • 【Minecraft】ドラゴンヘッド、獲った...
    Original stream 4 - Ponto: • 【マイクラ】つよつよ勢とゆく、初エンドラ討伐...
    Please subscribe to the livers mentioned in the video!
    Kaida Haru 甲斐田晴: / @kaidaharu
    Nagao Kei 長尾景: / @nagaokei
    Umise Yotsuha 海妹四葉: / @umiseyotsuha
    Ponto Nei 先斗寧: / @pontonei
    *I am not a native Japanese and am doing this purely as a hobby.
    Please feel free to point out any areas for improvement!
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 24

  • @kashunaiotoshi7535
    @kashunaiotoshi7535 2 ปีที่แล้ว +29

    At 2:14 i believe Kaida is saying dousei "Zen-Loss" referring to them probably losing everything they have from dying, instead of stealing something. Good work translating a 12 min clip!

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +6

      Oh yes, that part I was kinda unsure 🙏 Thanks for sharing the correction!

  • @iliekmudkipss
    @iliekmudkipss 2 ปีที่แล้ว +61

    Thanks for the consistently quality translations, especially since this stream was filled with probably my favorite duos recently.

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +11

      They are also my favourite duos! I especially love the Battle of Greetings pair (Kaida and Umise) 😭😭 after seeing them bicker with each other post-stream during Summer Pool, I knew I had to see them in a collab and my dream came true 🙏🙏🙏 Fangirl Pon & Nagao make a great pair too, esp with both of them being bad at directions 😂
      You are very welcome!

  • @mommygang1527
    @mommygang1527 2 ปีที่แล้ว +20

    Love Kaida's Kansai Dialect. 😂 He just keeps shouting " AKAN!" "AKANNN! "

  • @てつぼうにじさんじ切り抜き
    @てつぼうにじさんじ切り抜き 2 ปีที่แล้ว +11

    8:40 「太陽が見たいよう」"Taiyou ga mitai you" is a pun that has been over a decade ago, and for the first time in nijisanji JP, Aiba Uiha used in Minecraft. I remenber Nagao is afraid of her.
    Thank you very much for clipping! I'm so fun!
    (I'm not good at English, so I'm sorry if I make a mistake.)

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +1

      No worries, your English is great 🥰 Thanks for pointing that out! Yes I remember Nagao being bullied by Uiha when he first joined NIJISANJI and played Minecraft with her 😂😂😂

  • @Utible
    @Utible 2 ปีที่แล้ว +21

    you're actually so underrated friend i wish you good luck with the algorithm your clips are amazing! also regarding the TL not at 6:19 i think a closer figure of speech would be "Don't throw me under the bus"

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +3

      Oh yes, you are right! I kept thinking there was another phrase but I couldn't rmb it 😂 I'll add it in the description.
      Thanks for watching 🥰

  • @Kancerru
    @Kancerru 2 ปีที่แล้ว +8

    Kaida must be playing at like 200% brightness.

  • @seyarei
    @seyarei 2 ปีที่แล้ว +13

    the collab of my dreams !!!! aaa they get along so well my heart is so happy (also after freaking out over every little valz & ranunculus crumbs, i think my life is complete now LMAO)
    this was such a fun stream, thank u for the translation

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +2

      It is also a dream collab for me! Their interactions are godsent and I love how the girls tend to step over the senpais lol (but occasionally u see VALZ acting like the senpais/big bros they are and its super sweet)
      I hope Part 2 does happen cause I WANT TO SEE THEM FIGGT ENDERDRAGONNNN

  • @naufhel
    @naufhel 2 ปีที่แล้ว +4

    Ahh I'm so happy to watch them collab after the greetings battle😭 thank you soooo much for the translation!

  • @nicolemanicdao539
    @nicolemanicdao539 2 ปีที่แล้ว +1

    I love you soo much! I've been wanting to watch them a lot and want to understand! I'm happy they're collabing as a group

  • @tka6670
    @tka6670 2 ปีที่แล้ว +3

    aww man this was so much fun! thanks for the translation

  • @akiwa_chu
    @akiwa_chu 2 ปีที่แล้ว +3

    Aaaa this was a really fun collab to watch!! The part where Pon-chan and Nagao got lost is really so funny to me 😭😭😭
    Thank you so much again for the quality translations!! 💕✨

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +3

      Right!!! I had a bad foreboding when the two of them went out to hunt together cause both of them are bad with directions, then when they got lost, it was really hilarious 😂 You are welcome!

    • @akiwa_chu
      @akiwa_chu 2 ปีที่แล้ว +1

      YEAH!! I wasn’t surprised anymore when they got lost but I was laughing so badly during the stream 😂😂 Very much hoping they’ll have another collab again in the future!

  • @user-asfklgh
    @user-asfklgh 2 ปีที่แล้ว +7

    what interest me is how they naturally divided into 2 teams from their "first minecraft interaction" (i think yotsuha interacted with kaida first, and ponto interacted with nagao first) and their "donkon speakers part"😂

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +1

      Right! I was super happy abt it lol

    • @user-asfklgh
      @user-asfklgh 2 ปีที่แล้ว +1

      @@yeejyaaaa same! i really like kaihapi combi! they're both such a sunshine🥹

  • @Apple-um9cy
    @Apple-um9cy 2 ปีที่แล้ว +4

    Did they entered another new server for that collab?

    • @yeejyaaaa
      @yeejyaaaa  2 ปีที่แล้ว +2

      Yes they did! It's a new server entirely ^^ The last time they tried to kill Enderdragon (Fuwa and Kaida) in NJSJ server, the dragon bugged out and there weren't alot of diamonds to mine either, cause it was mostly wiped out by other livers 😂