John Denver: Take me home, country roads (Cover) / lyrics/約翰丹佛:鄉村小路帶我回家/中英字幕

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 เม.ย. 2024
  • John Denver: Take me home, country roads
    鄉村小路帶我回家
    歌詞及中譯:
    Almost heaven, West Virginia
    如天堂般的西維吉尼亞州
    Blue Ridge Mountain, Shenandoah River
    藍色山脊的山脈,仙南多亞河
    Life is old there, older than the trees
    活力的生命比大樹還要老
    Younger than the mountains
    雖還及不上山脈的恆久
    Growing like a breeze
    那生命卻也能像微風般細細成長
    (副歌 Refrain)
    Country roads, take me home
    鄉間小路,帶我回家吧
    To the place I belong
    帶我回到屬於我的地方
    West Virginia
    西維吉尼亞
    Mountain Mama
    如母親般的山岳
    Take me home, country roads
    鄉間小路,帶我回家吧
    All my memories gather 'round her
    我所有的記憶,都圍繞著她(西維吉尼亞)
    Miners Lady,stranger to blue water
    礦工的妻子,不識藍水的在地人(見*)
    Dark and dusty, painted on the sky
    黑與灰塗滿了整個天空(礦區的煤灰)
    Misty taste of moonshine
    月光那朦朧的味道
    Teardrop in my eye
    讓我不禁熱淚盈眶
    I hear her voice in the morning hours,she calls me
    清晨時分,我聽見她呼喚我的聲音
    The radio reminds me of my home far away
    收音機的聲音讓我想到遙遠的家鄉
    And driving down the road,I get a feeling
    開車回家的路上,我突然有了這種感覺
    That I should have been home yesterday,yesterday
    我昨天就應該回到家的懷抱的!
    (Refrain)
    註釋
    *
    Miners Lady,stranger to blue water
    礦工的妻子,藍水的陌生人
    都是西維吉尼亞州的別稱,因為該州產煤,多礦工,所以被稱為礦工的妻子。採礦的關係,空中常常灰色瀰漫,湖水水也不像一般清澈能映出藍天,所以又被稱作「藍水的陌生人」,指看不到藍水。

ความคิดเห็น • 4

  • @chongtim4327
    @chongtim4327 18 วันที่ผ่านมา +1

    首次聽到此曲由女聲唱出,又是耳目一新!👏👏👏

  • @kecelre4869
    @kecelre4869 18 วันที่ผ่านมา +1

    ❤❤❤

  • @frankhsu570
    @frankhsu570 14 วันที่ผ่านมา +1

    Beautiful performance!👍