[EN Sub] Girls Band Cry Audio Drama EP 1: "Let's get this party going! This is who we are!"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 39

  • @PunkIsNotDead
    @PunkIsNotDead 6 หลายเดือนก่อน +81

    Looks like fighting in public is a core part of GBC/TogeToge.

  • @lavendream7937
    @lavendream7937 5 หลายเดือนก่อน +15

    5:25 Haha nina's gojo reference to momoka "Throughout Heaven and Earth She alone is The Honored One" 😂

  • @iloveaigis
    @iloveaigis 6 หลายเดือนก่อน +18

    thank you so much for uploading this!! hope you'll consider doing more of these in the future.

  • @デリニャス
    @デリニャス 6 หลายเดือนก่อน +11

    its really cool you put the japanese characters too. it helps alot with studying !

  • @user-ji1jc9fp6o
    @user-ji1jc9fp6o 4 หลายเดือนก่อน +1

    桃香さんがライブハウス慣れしてるのリアルでいいね😊

  • @KemptonLam
    @KemptonLam 6 หลายเดือนก่อน +8

    Amazing work! And I love the on screen icons of the leads to tell us who is speaking. keep up the good work!

  • @euphorium6
    @euphorium6 5 หลายเดือนก่อน +5

    TY FOR THE SUBS I REALLY THOUGHT THERE WAS NO HOPE FOR TRANSLATION 🙏🙏🙏🙏

  • @hokagotehtariktime
    @hokagotehtariktime 6 หลายเดือนก่อน +23

    Hello poi here, if anyone wants the full TL in txt
    Nina: どうも Hello
    Nina: 改めましてドゲナシトゲアリです Once again, we are Togenashi Togeari
    Nina: それじゃあ宴もたけなわですが 盛り上げてきたところで While the party is in full swing
    Nina: ここでメンバー紹介をさせてください Let me introduce our members
    Nina: まずはオンドラムズ Firstly, on drums
    Nina: 神戸出身のお嬢様 Our princess from Kobe
    Nina: 我がバンドの女子力担当 The band's cute-in-charge
    Nina: 安和スバル Awa Subaru
    Subaru: ドラムの安和すばるです I'm the drummer Awa Subaru
    Subaru: 17歳の現役JK A real 17year-old high schooler ٩(。•ω

    • @hokagotehtariktime
      @hokagotehtariktime 6 หลายเดือนก่อน +3

      Nina: あれ Eh
      Subaru: だからニーナ See Nina
      Subaru: もう少し大人ぽくした方がいいよ You should dress up more like an adult
      Subaru: 一層、名前も普通にニーナにしちゃって Might as well change your name to Neena
      Nina: あ、ニーナっていうのはあだ名で Ah Neena is my nickname
      Nina: スバルちゃんには普段こう呼ばれているんですけど That's what Subaru usually calls me
      Others: ニーナ Neena
      Nina: 今度は反応ありだ We got some reactions
      Nina: ありがとう Thanks!
      Subaru: じゃあ名前はニーナにして Your name is now Neena
      Subaru: いっその事、ハーフって設定で We'll make you character setting biracial
      Subaru: カラコン付けて Put on some colour contacts
      Subaru: ネールもギトギトの色のやつしてさ and some really gaudy nail polish
      Nina: 嫌だよ I dun wanna
      Nina: 桃香さんじゃあるまいし I'm not like Momoka
      Momoka: あたしはそんなことしてないだろう I don't do any of that!
      Nina: でしたっけ oops my bad
      Nina: ほんじゃまぁ次行きますか Alright moving on
      Nina: 最年少 Our youngest
      Nina: 仙台が産んだ16歳の天才キーボード The Sendai-born 16year-old genius keyboardist
      Nina: 海老塚智 Ebizuka Tomo
      Tomo: キーボードの海老塚智です On keyboard, I'm Ebizuka Tomo
      Tomo: 今日は楽しんでいてください Please have fun today
      Tomo: では次 Next
      Nina: 待って待って hold up hold up
      Tomo: 何 What
      Nina: 流石にそれで終わりは無理でしょう You can't just end there
      Nina: 皆さんも聞きたがってるよ 智ちゃんの声 Everyone wants to hear your voice more
      Tomo: しょうがないわね Fine
      Tomo: えっと海老塚智ですキーボードやってます I'm Ebizuka Tomo. I play the keyboard
      Tomo: 趣味は爬虫類のペットを飼うことです My hobby is taking care of my reptile pets
      Nina: 面接? Job interview?
      Tomo: うるさい Shut up
      Nina: まぁまぁそんな感じで Well something like that
      Nina: 一匹狼ロンリーウルフな16歳が智ちゃんのいいところ Tomo is our cute 16year-old lone wolf
      Subaru: 皆でご飯行こうって言っても Whenever we make plans to eat out together
      Subaru: すぐ帰っちゃうしね She instantly goes back home
      Tomo: ペットの世話しなきゃいけないし I have to take care of my pets
      Nina: イモリ飼ってるんだけ Your pet Newt right
      Tomo: ヤモリ It's a Gecko!
      Subaru: これおおきにペットの写真とか上げればいいんじゃない Why not upload pictures of your pets
      Subaru: ハチュ友が増えるかもよ You could make some Rep-Buddies
      Tomo: 何なのよそれは The hell's that
      Nina: 爬虫類好きな友達 Mutual reptile-loving friends
      Nina: この中にもいるかも I'm sure there's some here
      Nina: 好きな人ぉ Raise your hands
      Nina: ほら結構いるよ See, there's quite a number
      Nina: 爬虫類好きな人 Fellow reptile-lovers
      Tomo: 今どき珍しくもないでしょう It's not rare at all in this day and age
      Nina: 一緒に暮らしてるルパさんは爬虫類は平気なの Rupa are you fine with living with them?
      Rupa: そうですね Let's see
      Rupa: 智ちゃんは管理もしっかりしてますし Tomo takes real good care of them
      Rupa: 私も嫌いではないですからね I don't dislike them at all
      Nina: 何でも好きですからねルパさん You sure like a lot of stuff huh Rupa
      Rupa: ですね Yup
      Rupa: 好きなものありすぎて迷ってしますね There's so many things I like I get lost in them
      Nina: そんな好きが多すぎる オンベース And said person is On Bass
      Nina: 神秘の国からやってきたスーパーベーシスト Hailing from a mysterious country The Super Bassist
      Nina: 大人の魅力満載ルパさん Filled with an adult's charm, Rupa
      Rupa: 皆さんどうも、初めまして Hello everyone it's nice to meet you
      Rupa: ベースのルパです、よろしくお願いいたします I'm the bassist Rupa, thanks for supporting me
      Nina: おぉ、礼儀正しく一例 Wow the very definition of decorum
      Nina: さすが大人、お酒も強いし As expected of an adult She's good with alcohol too
      Rupa: はい、最近は桃香さんとよく二人飲んでますよ Yes ma'am, recently I've been drinking a lot with Momoka
      Rupa: 先日も二人で朝まで部屋飲みで Just the other day we were drinking together until sunrise
      Nina: へえそんなに That much?!
      Subaru: 言っとくけど私達は飲んでませんからね FYI we minors are not drinking any alcohol
      Nina: むしろ、桃香さんを介抱するのが主な仕事というか You could say our main job is taking care of Momoka when she's drunk
      Momoka: そんなに潰れてないだろう I don't get drunk that often!
      Nina: はぁ、どの口が言う、どの口が言うぅ You're not in any position to say that!
      Rupa: 私は楽しくて好きですよ、酔った桃香さんを It's really fun, I like being with a drunk Momoka
      Nina + Subaru: えええええええ ehhhhhhh
      Momoka: そこ、今日イチでハモるな Stop being so surprised
      Nina: ハモりますよ、あんなめんどくさいのに Of course we're surprised, you're such a pain when you're drunk
      Rupa: でもよく見てると可愛いところもありますよ But when you look closely she can be really cute when she's drunk
      Rupa: 部屋の中グルグル歩き回ったり She'll walk in circles around the room
      Rupa: 急に泣き出したり and suddenly starts crying
      Nina: ルパさんは心寛いね Rupa you have a kind heart
      Nina: それが人気の秘訣のかも Is that the secret to being popular
      Subaru: SNSとルパさん絡みのが一番いいねつくし Any picture with Rupa always gets the most amount of likes after all
      Others: いいねしたよ I liked those pictures!
      Rupa: ありがとうございます Thank you very much
      Nina: いいな、なんかちょっと悔しいので次行きましょうか Ain't that nice, now I kinda feel pissed so let's move on
      Nina: ではお待たせしました Sorry for the wait
      Nina: オンギター我らがバンマス On Guitar, our band leader
      Nina: 旭川から舞い降りた、日本最高の女性ギターリスト Hailing from Asahikawa Japan's best female guitarist
      Nina: 空前絶後のカリスマ Charisma like no other
      Nina: そこに並び立つものはなく Throughout Heaven and Earth
      Nina: その後ろに続くものはない、全知全能の She Alone Is The Honored One, The Almighty
      Momoka: 長ぇよ Too long!
      Momoka: どっかのピン芸人か What are you, a stand-up?
      Momoka: だからMCコミックバンドってネットで書かれるんだろう That's why we kept getting comments about being a comedy band
      Nina: はいはい Alright alright
      Nina: えっとというわけでオンギター Anyways On Guitar
      Nina: 世界のバンマス The world's best band leader
      Nina: 河原木桃香 Kawaragi Momoka
      Momoka: 河原木桃香です、今日はありがとう I'm Kawaragi Momoka, thanks for coming today
      Momoka: えっと今日は初めましてのひとってどのくらいいるのかな Let's see, how many first timers do we have today
      Momoka: 初めましてって人 Raise your hands
      Nina: 結構いますね Oh that's quite a lot
      Nina: よろしかったら是非CDなど買っていっていただけたら If you would be willing please buy our CDs
      Nina: グッズも充実していますので Our merchandise are all in stock
      Momoka: いきなり売り込むな Stop with the sales pitch
      Nina: 今回リストバンドも新しいのなりましたので We also have new wristbands today
      Nina: ほら可愛いでしょう See isn't it cute
      Nina: 終演後バンマス自ら売りますので After the concert our band leader herself will be selling these
      Others: 買うよ I'll buy it!
      Momoka: ありがとう Thank you very much
      Momoka: えっとというわけで Anyways
      Momoka: このライブハウスも結構久々になりますが It's been a while since we've been at this livehouse
      Momoka: ここは楽しいよね This is a fun place
      Nina: うん丁度いい広さだよね Yup the size is just right
      Nina: みんなの顔も見えるし That way I can see everyone's faces
      Momoka: いつもやってる川崎のライブハウスを思い出すんだよね Reminds me of the Kawasaki livehouses we usually play at
      Momoka: なんか落ち着くっていうの Feels just like home
      Nina: ですよね You're right
      Nina: あ、もしかしたら会場というよりお客さんかも Oh maybe it's not because of the venue itself but the audience
      Nina: あったかいですからね今日のお客さん We have a really welcoming audience today
      Momoka: 本当に、ありがとうね Seriously, thank you very much
      Momoka: なのですっかり気持ちよくやらせてもらってます It's thanks of you all we can do our best
      Nina: お、なんか初めてMCらしいMC Wow,finally a proper emceeing

    • @hokagotehtariktime
      @hokagotehtariktime 6 หลายเดือนก่อน +3

      Momoka: お前ら話し脱線しすぎなんだよ That's because you guys keep going on tangents
      Nina: 飲んで時もこのくらいちゃんとしてくれるといいんですけど If only you were this clear-headed when you drink
      Momoka: 見てろよ、仁菜が大人になったら Just you watch Nina, when you grow up
      Momoka: 絶対あたしより面倒な酔っ払いになるから You will 100% be more of a pain in the ass when you're drunk
      Nina: 何言ってるんですか What are you saying
      Nina: なるわけないじゃないですか There's no way that's gonna happen
      Momoka: いいや、なるね、賭けてもいい No, you will. I'll even bet on it
      Nina: まだ飲めるようになるまで3年ありますけど Plus there's still 3 more years until I can drink
      Momoka: というわけで皆さん3年後お楽しみ As such, everyone please look forward to it in 3 years time
      Momoka: それまで、ライブ通ってくれたら嬉しいです Until then,please do keep coming to our concerts
      Momoka: よろしく Thanks for the support
      Nina: あ、なんかうまくまとめかも Somehow that wrapped things up real nice
      Momoka: じゃあ最後オンボーカル Lastly, On Vocals
      Momoka: 熊本が産んだ喧嘩上等 From Kumamoto, the Queen of getting into fights
      Momoka: 破天荒歌姫、井芹仁菜 The unrivaled Diva Iseri Nina
      Nina: 改めましてトゲナシトゲアリのボーカル井芹仁菜です Once again, I'm Togenashi Togeari's vocalist Iseri Nina
      Nina: ってその紹介やめてって言ってるじゃないですか I told you to stop with that introduction!
      Momoka: ピッタリだろう But it's perfect
      Nina: 全然喧嘩上等じゃないです I don't get into fights at all
      Momoka: いやいや、そこはバンドメンバー全員の総意だらか No way, this is something the band can unanimously agree on
      Nina: ルパさんも Et tu, Rupa?
      Rupa: はい、喧嘩上等大好きです Yes, I love seeing you get into fights
      Others: 私も好き I love it too
      Nina: もうかっこかわいいボーカルでいたいのに I'm losing my image as the cool and cute singer
      Momoka: そうだったことは一度もないぞ You never were
      Subaru: いつも私らにもお客さんにも Whether it's us or the audience
      Subaru: 喧嘩上等でぶつかっていくのが You're always picking fights left and right
      Subaru: ニーナのいいところでしょう But we like that about you
      Nina: 待って待ってそれじゃバカみたいだよ Hold up hold up doesn't that just make me sound like an idiot
      Momoka: バカみたいなところがいいところだろう But we like that you sound like an idiot
      Nina: 全然嬉しくない I'm not happy about it at all
      Nina: ていうか逆襲されている Wait ain't I getting bullied here
      Subaru: そんなことないって That's not true at all
      Nina: 智ちゃん Tomo
      Tomo: 私に振らないで Don't get me involved
      Momoka: 普通に褒めてるぞ、多分 We are complimenting you...I think
      Momoka: お客さんも分かってる、ですよね Even the audience get it, right
      Momoka: ほら See
      Momoka: というわけで次の曲も As such for our next song
      Momoka: 喧嘩上等で歌ってもらいましょうか We're gonna sing with that fighting spirit
      Momoka: 準備はいい Are you guys ready?
      Rupa: はい Yes
      Tomo: OK
      Nina: 新曲です、聴いてください Please listen to our new song
      Subaru: 1, 2, 3

  • @mehiamawesome0609
    @mehiamawesome0609 5 หลายเดือนก่อน +16

    5:25 Domain Expansion: Infinite Alcohol

  • @yubisaki-lol
    @yubisaki-lol 6 หลายเดือนก่อน +10

    Omg it's so awesome,
    I want more of this

  • @markkennkisame4100
    @markkennkisame4100 5 หลายเดือนก่อน +1

    I need more of this...

  • @Wibboo
    @Wibboo 5 หลายเดือนก่อน +3

    I really like the japanese subtitles! Helps me learn kanji

  • @axellrosinia9392
    @axellrosinia9392 5 หลายเดือนก่อน +3

    i love them sm

  • @NeonIceyy
    @NeonIceyy 6 หลายเดือนก่อน +5

    You're a real one for doing this!

  • @literallyme6365
    @literallyme6365 6 หลายเดือนก่อน +13

    Girl Band Brawl

    • @siriusb2045
      @siriusb2045 5 หลายเดือนก่อน

      Togenashi Kaisen

  • @qyxienne
    @qyxienne 5 หลายเดือนก่อน +1

    THANK YOU FOR DOING GOD'S WORK 🙏🙏🙏

  • @dea8408
    @dea8408 5 หลายเดือนก่อน +1

    Omg this is so fun I can't even pick from where to start🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @gbnam8
    @gbnam8 6 หลายเดือนก่อน +3

    subscribed, thanks for the hard work

  • @pratt7568
    @pratt7568 6 หลายเดือนก่อน +2

    Thanks you very much

  • @ooxf1004
    @ooxf1004 6 หลายเดือนก่อน +2

    thanks for the hard work ❤

  • @nicosb2810
    @nicosb2810 6 หลายเดือนก่อน +2

    Thank's for the work!!!

  • @SiveradoVideo
    @SiveradoVideo 6 หลายเดือนก่อน +6

    I died at 8:14

  • @harumodoki50
    @harumodoki50 6 หลายเดือนก่อน +1

    thnkx

  • @Poke_Jolly
    @Poke_Jolly 5 หลายเดือนก่อน +1

    Haha momoka intro ❤

  • @cubes7356
    @cubes7356 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you for this!

  • @petit_wallflower
    @petit_wallflower 5 หลายเดือนก่อน

    Kami-sama thank you for this haha

  • @KlAMElS
    @KlAMElS 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you!!

  • @KatonRyu
    @KatonRyu 6 หลายเดือนก่อน +4

    So according to Nina, Momoka is Gojo now?

    • @mehiamawesome0609
      @mehiamawesome0609 5 หลายเดือนก่อน +2

      Gojo got isekai'd into gbc as momoka
      This is now canon

  • @Doppler-hh5nt
    @Doppler-hh5nt 6 หลายเดือนก่อน +2

    Is the audio from one of the CDs?

    • @arcbuff44
      @arcbuff44  6 หลายเดือนก่อน +5

      Yep, same audio from the Girls Band Cry 1st Single "Nameless Name" Audio Drama CD 1 video I uploaded.

    • @Doppler-hh5nt
      @Doppler-hh5nt 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@arcbuff44 Thanks for the response and your hard work!

  • @dea8408
    @dea8408 5 หลายเดือนก่อน

    Damn.. I want to perform myself as a vocalist in a band, it's my dream, but looking at the way bands have to interact with the audience like talk, post pics on social media etc. I realize that I'll never be able to do this bc I'm very socially anxious and have really low self-esteem. Also I think I guess why Rupa's pics get most of likes, and I hate it, bc I have the same body as Rupa and if I will be percieved the same way, I'd rather never go on the stage at all.

    • @wildestnothing927
      @wildestnothing927 5 หลายเดือนก่อน +1

      don't let that discourage you - the you today might not be able to imagine to be able to do it but maybe the you tomorrow or some day in the future could
      there's always a chance you could grow into it too.
      Also:
      at least the audience engagement part is not necessarily true - sure it gives performers more mass appeal and the fans a more personal concert experience which fosters greater parasociality but as someone who's into an artist who's main appeal is his love for music and musicality who barely engages with his fans at all while playing - it doesn't have to be a deal breaker if you find your audience, sure some people won't like it but with his fan base a lot of people appreciate that he sticks with his guns and does what he likes and is most comfortable. As for the rest... Well if you're lucky you might be able to afford someone who takes care of your social media /PR or, if you're in a band, have a member who's savy with it and enjoys that and you getting to play into the "introvert/mysterious/shy" archtype - social media on that scale requires some sort of "persona"