ποσο χαιρομαι να βλεπω νεους να χορευεουν ολους αυτους τους υπεροχους δημοτικους χορους !!!!!!!!!!!!!!! φιλια απο ηρακλειο κρητης παντα να βλεπουμε τετοιες ομορφες εικονες
SONG LISTING WITH TIME MARK 00:01 - Αμπελοκουτσούρα - (Ambelokoutsoura) 09:20 - Συμπεθέρα - Symbethera 16:02 - Ικαριώτικος - (Ikariotikos) or 'Kariotikos' Είναι πολύ ενθαρρυντικό να βλέπεις τη νέα γενιά ανθρώπων να μαθαίνει να χορεύει τους παραδοσιακούς χορούς! It is very encouraging to see the younger generation of people learning how to dance the traditional dances ! Il est très encourageant de voir la jeune génération apprendre à danser les danses traditionnelles !
00:01 - Η Αμπελοκουτσούρα - (Γγνωστό και σαν 'Σιφούνι μου στραβοραδο') - Στίχοι & Μουσική: Παραδοσιακό της Ικαρίας Θεός που την πολυχρονεί την αμπελοκουτσούρα, που κάμνει το γλυκό κρασί και τα ξεχνούμε ούλα. όρτσα μια και έλα γιομάτα για τα σένα μαυρομάτα, όρτσα μια και δυο σου λέω μην με τυραννείς και κλαίω. Σιφούνι μου στραβοραδο παλιά καταβολάδα, Κρασάκι που με κέρναγες ούλη την εβδομάδα. Θωρείς ετούτο το κρασί που'ναι μες το ποτήρι, Καριώτες το πατησασι μέσα στο πατητήρι. Έλα, έλα πέρδικα μου στα αγκαλάκια τα δικά μου, έλα έλα που σου λέω μη με τυραννείς και κλαίω. Ξύπνα Λευτέρη κι άνοιξε και βάλε το βρακί σου, κι άνοιξε τι πιθάρι σου να πιουμ απ’ το κρασί σου. Έλα, έλα που σου λέω μη με τυραννεΊς και κλαίω, έλα έλα μετά `μένα να περνάς χαριτωμένα. Βάλε κρασί στο μαστραπά και βγάλτο στον αέρα, κι αν δεν το πιω την Κυριακή το πίνω τη δευτέρα. Παίρνω βρε τον τοίχο- τοίχο δεν μπορώ να σε πετύχω, παίρνω βρε τον φράχτη-φράχτη και σε βρίσκω με `ναν ναύτη. Κρασί σε πίνω για καλό μα εσύ κακό μου κάμνεις, από τον δρόμο μ’ εξορείς και στον γκρεμό με βγανεις. Βάρια καρδιά είχα σήμερα μα πάλι πέρασε μου, γιατί είδα το συμπέθερο κι εχαμογέλασεν μου. Τεσσερακανουντος σταυρός κρέμεται στο λαιμό σου, κι αυτοί φιλούνε το σταυρό μα εγώ το μάγουλο σου. Στο παραθύρι που θωρείς γαρούφαλο εν πρέπει, γιατί είσαι εσύ γαρίφαλου κι ΄ος έχει μάτια βλέπει. Έχω τραγούδια να σας πω ένα σακί γιουμάτο, μα ηξεκολωθην το σακί και πέσαν ούλα κάτω. ----------------------------------------------------------------------- The Old Vine (My crooked wine jug) God who makes the vine long-living, who makes the sweet wine and we forget everything. Open once full sails and come for you black-eyed lady Open once and twice I tell you do not torture me so that I cry. My crooked wine jug old graft You treated me to wine all week long. See this wine which is in the glass, Ikarians stomp-pressed it in the wine press. Come, come, my partridge in my arms, come come I'm telling you don't torture me and I'm crying. Wake up Lefteris open youreyes and put on your breeches, and open your jar so that we may drink from your wine. Come, come when I tell you don't torture me so that I cry come come follow me so you pass the time happily. Pour wine in the mug and take out in the air, and if I don't drink it on Sunday, I will drink it on Monday. I walk the edge of the road (near the walls) but I can't find you I walk the edge of the road (near the fences) and find you with a sailor. wine I drink you for benefit but you do me harm, you banish me from the road and take me onto the cliff. Heavy heart I had today but it went away again, because I saw the my father-in-law and he smiled at me. The four-signed cross that is hanging on your neck, But all kiss the cross and I kiss your cheek. From the window that you are watching from there is a carnation because you are a carnation as everyone with eyes can see. I have a full sack of songs to tell you but the sack came loose and all contents fell out or down. LEXICON Σιφούνι = Syphon, In this case it refers to a wine jug (wine dispensing wares), made of ceramics (clay) or from squash. Καταβολάδα = Katavolada (from μπόλιασμα (boliasma) or graft) Μαστραπά = Mastrapa or Jug for wine
Ικαρία αγαπημένη! Το νησί που γεμίζει ελπίδα για το μέλλον, βλέποντας νέους ανθρώπους να μην κάθονται λεπτό κάτω απ το χορό. Η μπάντα υπέροχη. Ποιοι είναι?
In the "vine" portion of the dance - at the beginning - the right hand goes UNDER the left arm of the person in front of them. Most are not doing this. The correct way allows maximum movement and harmony of movement.
There are two versions of this dance, in the first (Symbethera) the hands are crossed in front, in the second hands are over the shoulders (Ikariotikos palios) You are asking for perfection where perfection is not possible. Most have learned this dance at home without dance lessons. This dance has three variations and change (slow to fast!) as you can hear from the music. Also as you can she the hands are crossed at the start of the dance and are held over the shoulders at the end of the dance. We are very pleased to see the younger generation dance the traditional dances.
@@JimmyTheGreek2000 "Most have learned this dance at home..." True, but I would guess that a full 30 per cent of those here and in other Ikariotikos videos are not Greek, but just want the best experience of the dance. And that is obtained by crossing arms as I said earlier.
Η αμπελοκουτσούρα είναι ένα τραγούδι που δεν χορεύονταν και έχει πολλούς στίχους, πολλοί αυτοσχέδιοι. Μια στροφή πήραν που λέει τη λέξη αμπελοκουτσούρα και την έχουν κάνει σημαία τα χορευτικά και σημερινά μουσικά συγκροτήματα. Η λέξη αυτή είναι ποιητική αδεία. Η συμπεθέρα δεν είναι χορός που λέγεται έτσι, αλλά είναι ο παλιός καριώτικος (και όχι Ικαριώτικος γιατί δεν προσφέρεται το γιώτα). Εν κατακλείδι όποιος θέλει να μάθει όλη την πραγματικότητα για την παράδοση και τους αυθεντικούς χορούς να πάει στην σελίδα μου ΛΑΟΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΑ.
i love you all- kiss from serbia
ποσο χαιρομαι να βλεπω νεους να χορευεουν ολους αυτους τους υπεροχους δημοτικους χορους !!!!!!!!!!!!!!! φιλια απο ηρακλειο κρητης παντα να βλεπουμε τετοιες ομορφες εικονες
Καλησπέρα πολύ ωραίο πανηγύρι να ήμουν και εγώ εκεί χορεύω και εγώ από δω να ζεισει η Ικαρία με τα γλέντια της ❤❤🚤🚤🚤🚢🚢🚢🚢🎻🎻🎻🎻🎸🎸🎸🎸💋💋😘😘
Prelepo to je moj pravoslavni narod volim vas ❤❤❤
Ολοι οι νεολέοι του νησιου μαζεμένοι εκει Υπέροχο πανηγύρι. Μπράβο σας & του Χρόνου!! 👍🥰❤
Thank you so much ... very nice
Υπέροχο!!! πανηγύρι. Μπράβο!!! σέ όλους.👏🎶👏
magnifique
SONG LISTING WITH TIME MARK
00:01 - Αμπελοκουτσούρα - (Ambelokoutsoura)
09:20 - Συμπεθέρα - Symbethera
16:02 - Ικαριώτικος - (Ikariotikos) or 'Kariotikos'
Είναι πολύ ενθαρρυντικό να βλέπεις τη νέα γενιά ανθρώπων να μαθαίνει να χορεύει τους παραδοσιακούς χορούς!
It is very encouraging to see the younger generation of people learning how to dance the traditional dances !
Il est très encourageant de voir la jeune génération apprendre à danser les danses traditionnelles !
Μπράβο σας!!!!!!Υπέροχοι!!!!!!!!! ❤❤❤
I LOVE GREECE ❤❤❤
00:01 - Η Αμπελοκουτσούρα - (Γγνωστό και σαν 'Σιφούνι μου στραβοραδο')
- Στίχοι & Μουσική: Παραδοσιακό της Ικαρίας
Θεός που την πολυχρονεί την αμπελοκουτσούρα,
που κάμνει το γλυκό κρασί και τα ξεχνούμε ούλα.
όρτσα μια και έλα γιομάτα για τα σένα μαυρομάτα,
όρτσα μια και δυο σου λέω μην με τυραννείς και κλαίω.
Σιφούνι μου στραβοραδο παλιά καταβολάδα,
Κρασάκι που με κέρναγες ούλη την εβδομάδα.
Θωρείς ετούτο το κρασί που'ναι μες το ποτήρι,
Καριώτες το πατησασι μέσα στο πατητήρι.
Έλα, έλα πέρδικα μου στα αγκαλάκια τα δικά μου,
έλα έλα που σου λέω μη με τυραννείς και κλαίω.
Ξύπνα Λευτέρη κι άνοιξε και βάλε το βρακί σου,
κι άνοιξε τι πιθάρι σου να πιουμ απ’ το κρασί σου.
Έλα, έλα που σου λέω μη με τυραννεΊς και κλαίω,
έλα έλα μετά `μένα να περνάς χαριτωμένα.
Βάλε κρασί στο μαστραπά και βγάλτο στον αέρα,
κι αν δεν το πιω την Κυριακή το πίνω τη δευτέρα.
Παίρνω βρε τον τοίχο- τοίχο δεν μπορώ να σε πετύχω,
παίρνω βρε τον φράχτη-φράχτη και σε βρίσκω με `ναν ναύτη.
Κρασί σε πίνω για καλό μα εσύ κακό μου κάμνεις,
από τον δρόμο μ’ εξορείς και στον γκρεμό με βγανεις.
Βάρια καρδιά είχα σήμερα μα πάλι πέρασε μου,
γιατί είδα το συμπέθερο κι εχαμογέλασεν μου.
Τεσσερακανουντος σταυρός κρέμεται στο λαιμό σου,
κι αυτοί φιλούνε το σταυρό μα εγώ το μάγουλο σου.
Στο παραθύρι που θωρείς γαρούφαλο εν πρέπει,
γιατί είσαι εσύ γαρίφαλου κι ΄ος έχει μάτια βλέπει.
Έχω τραγούδια να σας πω ένα σακί γιουμάτο,
μα ηξεκολωθην το σακί και πέσαν ούλα κάτω.
-----------------------------------------------------------------------
The Old Vine (My crooked wine jug)
God who makes the vine long-living,
who makes the sweet wine and we forget everything.
Open once full sails and come for you black-eyed lady
Open once and twice I tell you do not torture me so that I cry.
My crooked wine jug old graft
You treated me to wine all week long.
See this wine which is in the glass,
Ikarians stomp-pressed it in the wine press.
Come, come, my partridge in my arms,
come come I'm telling you don't torture me and I'm crying.
Wake up Lefteris open youreyes and put on your breeches,
and open your jar so that we may drink from your wine.
Come, come when I tell you don't torture me so that I cry
come come follow me so you pass the time happily.
Pour wine in the mug and take out in the air,
and if I don't drink it on Sunday, I will drink it on Monday.
I walk the edge of the road (near the walls) but I can't find you
I walk the edge of the road (near the fences) and find you with a sailor.
wine I drink you for benefit but you do me harm,
you banish me from the road and take me onto the cliff.
Heavy heart I had today but it went away again,
because I saw the my father-in-law and he smiled at me.
The four-signed cross that is hanging on your neck,
But all kiss the cross and I kiss your cheek.
From the window that you are watching from there is a carnation
because you are a carnation as everyone with eyes can see.
I have a full sack of songs to tell you
but the sack came loose and all contents fell out or down.
LEXICON
Σιφούνι = Syphon, In this case it refers to a wine jug (wine dispensing wares), made of ceramics (clay) or from squash.
Καταβολάδα = Katavolada (from μπόλιασμα (boliasma) or graft)
Μαστραπά = Mastrapa or Jug for wine
❤
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Ικαρία αγαπημένη!
Το νησί που γεμίζει ελπίδα για το μέλλον, βλέποντας νέους ανθρώπους να μην κάθονται λεπτό κάτω απ το χορό.
Η μπάντα υπέροχη. Ποιοι είναι?
In the "vine" portion of the dance - at the beginning - the right hand goes UNDER the left arm of the person in front of them. Most are not doing this. The correct way allows maximum movement and harmony of movement.
There are two versions of this dance, in the first (Symbethera) the hands are crossed in front, in the second hands are over the shoulders (Ikariotikos palios)
You are asking for perfection where perfection is not possible. Most have learned this dance at home without dance lessons.
This dance has three variations and change (slow to fast!) as you can hear from the music.
Also as you can she the hands are crossed at the start of the dance and are held over the shoulders at the end of the dance.
We are very pleased to see the younger generation dance the traditional dances.
@@JimmyTheGreek2000 My comment has nothing to do with perfection. If the hands are not as I described, then the movement of the dancers is awkward.
You must be fun at parties
@@24Dimosthenis I am! Thank you for your insightful and flattering comment.
@@JimmyTheGreek2000 "Most have learned this dance at home..." True, but I would guess that a full 30 per cent of those here and in other Ikariotikos videos are not Greek, but just want the best experience of the dance. And that is obtained by crossing arms as I said earlier.
💙💙💙💙💙🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍anneyimmmm ✋✋✋✋🥰🥰🥰🥰🎂🎂🎂🎂🐞🐞🐞🐞🤍🤍🤍🤍🧡🧡🧡🧡🧡🎂🎂🎂🎂🎂🎂🐞🐞🐞ve ulker benim hakkaten canimmmm onlar solummm halkk 👏👏👏👏👏👏👏✊✊✊✊✊anladiniz 💙💙💙💙💙💙💙💙🧿🧿🧿akdeniz egeye balkanimmm dedim 🇹🇷 turkiyede dogup buyuduk ✌️⚓💖💖💖💖🤍🤍🤍🤍🤍🥇🥇🏆🏆dedem nenem biri yunanistan gelme dedim 👏👏👏👏✊✊✊🐞🐞🎂🎂🧡🧡🧡🧡🧡sevin sevmeyin turkiyedeeee beni umurummmm degil tmmm degistirememmm ki bunu ben ✋✋✋✋✋😂😂😂😂🥰🥰🥰🧿🧿🧿🧿🧿🧿🐞🐞🎂🎂🧡🧡🧡🤍🤍🤍💚❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️nereye gitsemmm benim dunyaaaa ✊✊✊✊✊🥇🥇🥇🏆🏆🏆💐💐💐🧿🧿🐞🐞🎂🎂👏👏👏👏👏🧡🧡🧡🧡solummmmm halkk toplummmm dunya 🤍🤍🤍🤍🤍🤍💙💙💙💙🧿🧿🐞🎂🎂👏👏👏✊✊✊✊✊🥰⚓✌️✊✊✊✊
Η αμπελοκουτσούρα είναι ένα τραγούδι που δεν χορεύονταν και έχει πολλούς στίχους, πολλοί αυτοσχέδιοι. Μια στροφή πήραν που λέει τη λέξη αμπελοκουτσούρα και την έχουν κάνει σημαία τα χορευτικά και σημερινά μουσικά συγκροτήματα. Η λέξη αυτή είναι ποιητική αδεία. Η συμπεθέρα δεν είναι χορός που λέγεται έτσι, αλλά είναι ο παλιός καριώτικος (και όχι Ικαριώτικος γιατί δεν προσφέρεται το γιώτα).
Εν κατακλείδι όποιος θέλει να μάθει όλη την πραγματικότητα για την παράδοση και τους αυθεντικούς χορούς να πάει στην σελίδα μου ΛΑΟΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΑ.
Provide the weblink, please.
Κ. Κανένα, καταγράψατε τον εαυτό σας στο 4ο λεπτό 😁