a dla czego słowo arbeiten nie odmienia się tak jak pozostałe? tylko są różnice w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedyńczej i w drugiej liczby mnogiej?
+Paulina Dziwińska Dzień dobry, jeśli temat czasownika (po odcięciu końcówki en) kończy się na -t, -d, -ffn, -chn, -tm, to wtedy dodajemy "e" w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej oraz 2 osobie liczby mnogiej. Np.: "zeichnen" - odcinamy końcówkę "-en" i pozostaje "zeichn", czyli temat czasownika kończy się na "chn", więc dorzucamy w 2 i 3 osobie l.poj i 2 osobie l.mn "e", czyli będzie: ich zeichne, du zeichnest, er,sie,es zeichnet, wir zeichnen, ihr zeichnet, sie/sie zeichnen. Pozdrawiam serdecznie, Natalia
odmiana czasownika "arbeiten" w drugiej osobie l.p. to= "arbeitest" to dlaczego w zdaniu: czy twój tatą pracuję używamy arbeitet zamiast arbeitest ? już wiem, podmiot w tym zdaniu to "Vater"
a dla czego słowo arbeiten nie odmienia się tak jak pozostałe? tylko są różnice w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedyńczej i w drugiej liczby mnogiej?
+Paulina Dziwińska Dzień dobry, jeśli temat czasownika (po odcięciu końcówki en) kończy się na -t, -d, -ffn, -chn, -tm, to wtedy dodajemy "e" w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej oraz 2 osobie liczby mnogiej. Np.: "zeichnen" - odcinamy końcówkę "-en" i pozostaje "zeichn", czyli temat czasownika kończy się na "chn", więc dorzucamy w 2 i 3 osobie l.poj i 2 osobie l.mn "e", czyli będzie: ich zeichne, du zeichnest, er,sie,es zeichnet, wir zeichnen, ihr zeichnet, sie/sie zeichnen.
Pozdrawiam serdecznie,
Natalia
aaaaaaaa ok dziękuję za wyjaśnienie :)
odmiana czasownika "arbeiten" w drugiej osobie l.p. to= "arbeitest" to dlaczego w zdaniu: czy twój tatą pracuję używamy arbeitet zamiast arbeitest ?
już wiem, podmiot w tym zdaniu to "Vater"
Meine Mutter kocht eine suppe. - Moja mama gotuje zupę.
Arbeit dein Vater ? - Czy twój tata pracuje?
1. Meine Mutter koch eine Suppe. 2. Arbeitet dein Vater?
W pierwszym zdaniu będzie kocht zamiast koch
Reszta super!