【激闘】フワモコ、算数の宿題に挑む!!!🔥【ホロライブ/切り抜き/hololive/FUWAMOCO/ふわもこ/フワワ/モココ/誘拐事件/THE KIDNAP/翻訳】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น •

  • @35p68
    @35p68 ปีที่แล้ว +113

    意訳がいい感じに面白くて好き

  • @rinrin644
    @rinrin644 ปีที่แล้ว +624

    NOだけを
    「やめて、これ以上は私の身がもたない」って訳すのセンスありすぎる

    • @Splashmountain0310
      @Splashmountain0310 ปีที่แล้ว +135

      2:33 の Now, 11×11 を 「さて、現実と向き合いましょう」って訳すのも凄いと思った

    • @namakel8937
      @namakel8937 ปีที่แล้ว +68

      0:19のフワワちゃんの「NO!」を「パスで」って訳するのもいい

    • @eisonuk1
      @eisonuk1 ปีที่แล้ว +17

      まるで戸田奈津子!

    • @awacs40
      @awacs40 ปีที่แล้ว +30

      ​@@eisonuk1それ誉めてないだろw

    • @赤原ぶい
      @赤原ぶい ปีที่แล้ว

      @@eisonuk1バカこくな!なっち語をご存知で?

  • @mikangein
    @mikangein ปีที่แล้ว +161

    1:06
    ここ笑う時2人とも同じ角度でシンクロするの美しすぎる

    • @モブりんご-p8c
      @モブりんご-p8c ปีที่แล้ว +9

      かわいい

    • @neo1154
      @neo1154 9 หลายเดือนก่อน +1

      このコメントを固定したい

  • @hahaha5606
    @hahaha5606 ปีที่แล้ว +103

    2:19 ここフェルマーの最終定理

  • @KuriKuruKuroha
    @KuriKuruKuroha ปีที่แล้ว +177

    (将来を憂うモココ)で吹いた

  • @Silocoma
    @Silocoma ปีที่แล้ว +93

    0:30のなんでわかるの...?が好き

  • @くにー-o7q
    @くにー-o7q ปีที่แล้ว +377

    フワワは賢いお姉ちゃん風なのにアホの子でかわいい

    • @arusuraR88
      @arusuraR88 ปีที่แล้ว +64

      頭より下にあるたわわなフワワに栄養持ってかれたんかな…()

    • @現行犯-u9c
      @現行犯-u9c 10 หลายเดือนก่อน +25

      フワモコ初心者わい
      このコメでどちらがフワワでどちらがモココか見分ける方法を知る

    • @housyounoitimi
      @housyounoitimi 10 หลายเดือนก่อน +3

      @@arusuraR88
      そ れ お も っ た

    • @吉田の蕎麦湯
      @吉田の蕎麦湯 3 หลายเดือนก่อน +8

      たわわと頭の中がフワフワなのがフワワ

    • @胡乱ソロ火薬クライマー解散
      @胡乱ソロ火薬クライマー解散 หลายเดือนก่อน +1

      @@吉田の蕎麦湯誰やねん

  • @Sakuma_disturb
    @Sakuma_disturb ปีที่แล้ว +20

    1:57 声合わせて言うの可愛いな。

  • @perfumer7237
    @perfumer7237 ปีที่แล้ว +59

    0:55からの訳が本当に好き

    • @ARistoteles-f2v
      @ARistoteles-f2v 8 หลายเดือนก่อน +1

      OK?OK!(ズドン!ばりの超訳好き

  • @radianjp
    @radianjp ปีที่แล้ว +38

    モコちゃんの宿題だからと逃げようとするフワワかわいいw

  • @yama-qp1qc
    @yama-qp1qc ปีที่แล้ว +88

    ちゃんと四則の英語版があってためになった

    • @えびす-k6o
      @えびす-k6o 5 หลายเดือนก่อน +2

      え、あれに四則って名前あるの知らんかった

    • @自由律俳句とかいう無法地
      @自由律俳句とかいう無法地 หลายเดือนก่อน

      でもこれで暗記していると、DとM, AとSの間にも優先順位があると勘違いしかねないから危険だと思う。

    • @自由律俳句とかいう無法地
      @自由律俳句とかいう無法地 หลายเดือนก่อน +1

      たとえば、2−3×6+5=−21みたいな感じ。

    • @35P_mosan
      @35P_mosan 26 วันที่ผ่านมา

      ×と/、+と-に優先順位があると勘違いしたとしても、どっちから計算しても同じ答えになるので問題ないかと計算の楽さには関わるかもしれないですけどね。
      2-3×6+5=-21
      ↑この間違いをするのは順番というより符号が後ろの数字に付随している意識がないことで起きることかと思う。

  • @Banana-san0719
    @Banana-san0719 ปีที่แล้ว +164

    いつも指示厨(褒め言葉)してるフワ姉がモコちゃんに計算のやり方を教えてもらってるの面白過ぎますw

  • @rukashingu2
    @rukashingu2 หลายเดือนก่อน +12

    0:14 5×9は? で露骨に目が泳ぐフワワ()

  • @so8661
    @so8661 ปีที่แล้ว +227

    おバカでも、賢くても、妹いじっても、姉にいじられても、くしゃみしても、かわいいコンビ♪

  • @JUMPA107
    @JUMPA107 ปีที่แล้ว +38

    フワモコはマジでENの癒し

  • @shiomin00score
    @shiomin00score ปีที่แล้ว +8

    1:04 ここのシンクロ好き

  • @VindictiveCoala
    @VindictiveCoala ปีที่แล้ว +15

    0:54のNoの訳すき

  • @oldstyle4428
    @oldstyle4428 ปีที่แล้ว +72

    チラズアートの新作、マジでこの計算部分の切り抜きしかみないレベル

  • @numj6124
    @numj6124 ปีที่แล้ว +51

    フワワお姉ちゃんこの前も8週間は4ヶ月だと言ってモコちゃんに呆れられてたようなw この姉妹、色々と攻守のバランスが良すぎる

  • @tondodoki
    @tondodoki ปีที่แล้ว +281

    フワワがこんなに計算できないのは意外だった

    • @如月-z6k
      @如月-z6k 9 หลายเดือนก่อน

      アメリカ人ってマジで数字苦手らしいからな

  • @todoroki_1122
    @todoroki_1122 ปีที่แล้ว +9

    可愛すぎる

  • @底なし沼太郎
    @底なし沼太郎 ปีที่แล้ว +11

    翻訳とBGMのセンスが良いわw

  • @メダルフラグ
    @メダルフラグ ปีที่แล้ว +10

    3:12
    ここの「だ〜ん(done)」が可愛かったなぁ。

  • @R.haduki
    @R.haduki ปีที่แล้ว +15

    ちょうど運良くここだけリアタイでみれたけど、聞いてる感じちゃんと計算してるっぽいのに、なんでなかなか進まないんだろうって思ってたらこうなってたのねw
    計算準のやつは異文化の習慣をみれて興味深かった。

  • @avusan
    @avusan ปีที่แล้ว +114

    しっかり者のフワワがお勉強苦手で気ままなモココが得意っておもしろいね

    • @笑い男よっぴー
      @笑い男よっぴー ปีที่แล้ว +2

      たわわなモノをお持ちの方はオツム弱々なイメージだわ。

    • @モブりんご-p8c
      @モブりんご-p8c ปีที่แล้ว

      @@笑い男よっぴー💡

    • @christmassuy84
      @christmassuy84 ปีที่แล้ว

      得意、、、?

    • @one2454
      @one2454 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@笑い男よっぴー???「カッカッカッwww」

  • @おーま-l9q
    @おーま-l9q 10 หลายเดือนก่อน +2

    最高すぎる意訳

  • @碧鮫-y2v
    @碧鮫-y2v ปีที่แล้ว +40

    0:16 5×9で目が泳いじゃうフワちゃん可愛い
    よしわかった、いったん次行こうでシンクロして笑うの好き

  • @むぎ-e8b
    @むぎ-e8b 9 หลายเดือนก่อน +3

    はなまるの書き方が左利きっぽいなとか思って見てた
    教えるモコちゃん可愛いしわからないフワワちゃんも可愛いし何だこの空間

  • @ジャイロツェペリ-o2q
    @ジャイロツェペリ-o2q ปีที่แล้ว +27

    なんて可愛いんだ、、、
    ぽうぽうと一緒で、この子たちを守るために生まれてきたのかもしれない、、

  • @ちゃちゃ-y6c8g
    @ちゃちゃ-y6c8g ปีที่แล้ว +6

    ふわもこのシンクロが可愛すぎる

  • @ゆく-m9m
    @ゆく-m9m ปีที่แล้ว +13

    00:30 の「なんでわかるの…?」のドン引き具合ほんと草

  • @tomkid1973
    @tomkid1973 9 หลายเดือนก่อน +4

    2:13 このくだりからの「続けます」 笑った

  • @alecto2023
    @alecto2023 ปีที่แล้ว +17

    花まる💮を欲しがるのが微笑ましいですね

  • @シエ-w6t
    @シエ-w6t 11 หลายเดือนก่อน +4

    フワワが計算よわよわなの意外すぎてめっちゃ可愛いw

  • @growlansermark
    @growlansermark ปีที่แล้ว +153

    ENなのに漢字パートとか名前がちゃんとカタカナなとことかスルーされてるのはさすがフワモコちゃん

    • @tooarcadian3843
      @tooarcadian3843 ปีที่แล้ว +39

      あーーーたしかに
      言われるまで全然気にせんかったw

    • @oyat9944
      @oyat9944 หลายเดือนก่อน +1

      でも正解が☑️なあたりはEN

  • @nntt5132
    @nntt5132 ปีที่แล้ว +29

    モコちゃんのほうが賢いの解釈一致

  • @haosyun8796
    @haosyun8796 ปีที่แล้ว +39

    『BEDMAS』は初めて聞いたし、「11×11」の解き方も見た事が無い解き方だった!!
    世界は広いなぁ…😇

    • @hiro24014
      @hiro24014 ปีที่แล้ว +8

      確かに11を1回1回数えながら足すって解き方は、めんどくさくてあまり見ないですね
      掛ける数が大きくなるとしんどくなるし

    • @Moriyoshi0702
      @Moriyoshi0702 11 หลายเดือนก่อน +2

      あの書き方でどうやって考えたら答えに辿り着けるかが分からないんだけど誰か教えてくれ

    • @KLemonP
      @KLemonP 11 หลายเดือนก่อน +2

      @@Moriyoshi0702 私も悩んだけど、「ひたすらに足していきましょう」って言ってから11回書いてるから、11,22,33…ってやりながら1本ずつ引いてる「いま何回足したか」のメモじゃないかな。

    • @えさやり
      @えさやり 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@KLemonP
      そういうことか。10×10は100だから…的なことあったから、そこから考えてるのかと思ったら11を足していってたのね

    • @yarjanka
      @yarjanka 2 หลายเดือนก่อน

      イギリスは11と12が13以降と単語の作り方が違う事や『ダース』の単位で分かる通り12進法が生活に根付いていて、その影響を受けた地域でも九九が12の段まである文化があると聞いた。

  • @ACiruka
    @ACiruka ปีที่แล้ว +10

    リグロスの青くんしかり、これで意外な子がアホの子だってあぶり出されるのがおもろいw

  • @モモイロプリン
    @モモイロプリン ปีที่แล้ว +12

    フワワちゃん頭もフワワだったのか...

    • @crizman7032
      @crizman7032 ปีที่แล้ว +7

      She is fluffy all over, inside and outside!

  • @yu100nabeyan
    @yu100nabeyan 11 หลายเดือนก่อน +6

    「これはBEDMAS!」とか言うから(お!そんなのあるんや!モコちゃんすげえ!)て思ったら意味はわからんのかい!
    意訳もしてくれるしよくわからん単語の解説載せてくれるの最高か?

  • @odenIKA
    @odenIKA ปีที่แล้ว +24

    こういうわちゃわちゃも双子Vの特権よなー。微笑ましい。

  • @FTQYS907
    @FTQYS907 ปีที่แล้ว +48

    時間かけて視聴者と協力して問題解く様子は
    すごく可愛いし癒されるしいいんだけど、
    算数の四則計算なんだよなあ。。。

    • @SoRara-b8y
      @SoRara-b8y ปีที่แล้ว +12

      かわいい!と思う反面、
      複雑な気持ちになるのわかる…

  • @サト-b7s
    @サト-b7s 11 หลายเดือนก่อน +6

    フワモコは双子キャラとしてマジ完璧だな。

  • @アキ-h2g
    @アキ-h2g ปีที่แล้ว +2

    かわえぇなぁ

  • @hatycat26
    @hatycat26 7 หลายเดือนก่อน

    もう全てが可愛いw

  • @nst2115
    @nst2115 ปีที่แล้ว +7

    1:33 「だからなによ?」の切れ味すき

  • @ROBO-ROBO
    @ROBO-ROBO ปีที่แล้ว +3

    花丸書くのかわいい

  • @せるけとん
    @せるけとん ปีที่แล้ว +11

    ふわもこちゃんかわいい。そして、センスある翻訳たすかる。
    「BEDMAS」は主にカナダで使われてるのかな。アメリカは「PEMDAS」らしい。
    面白い先生だったから「Please(お願い)!Excuse(許して)!私の愛するサリーおばさんを!で覚える。ただし、掛け算と割り算、足し算と引き算に優先順位があると誤解しないように」と教えてたな。でもそれ英語が得意じゃないと覚えられないのです…。

    • @invertz2157
      @invertz2157 ปีที่แล้ว +3

      そうね、アメリカはPEMDAS。Parenthesis, exponent, multiplication, division, addition, subtraction.

    • @おーま-l9q
      @おーま-l9q 10 หลายเดือนก่อน

      Please Excuse My Dear Aunt Sally かなるほど

  • @タカティン-p2x
    @タカティン-p2x 2 หลายเดือนก่อน +1

    2:25 ここかわいい😊

  • @frappe1402
    @frappe1402 10 หลายเดือนก่อน +1

    海外のホロメンに惚れてまう

  • @ヴァンサバお
    @ヴァンサバお ปีที่แล้ว +13

    フワワが最後の問題で急に5×1=5で答えは5とか言い出したの、足し算と引き算の部分を先にやって最後に掛け算をやったってことかw
    正解聞いて誤差はたったの10とか言っちゃうの面白すぎる

  • @nfs293
    @nfs293 ปีที่แล้ว +7

    普通に感動しちゃった😊
    モココ賢い!フワワもそれはそれで可愛い!

  • @sublow__
    @sublow__ ปีที่แล้ว +1

    モコちゃんのえいてぃーんがえいちーんって聴こえてかわいい

  • @ll___ll
    @ll___ll ปีที่แล้ว +17

    「しっかり者の妹のほうが萌える」
    これはかの偉人。鷹嶺ルイが残した名言です。

  • @eggmafin4086
    @eggmafin4086 ปีที่แล้ว +15

    ホントなんて言うか互いに良い要素を持ってる双子だな

  • @k1152010
    @k1152010 ปีที่แล้ว +5

    フワちゃんのがおバカなの良いな・・・

  • @kabepan01
    @kabepan01 ปีที่แล้ว +8

    可愛さも花丸。

  • @クローディア-x6r
    @クローディア-x6r ปีที่แล้ว +3

    5*9は?って問われた瞬間のフワワの目の動きほんと草

  • @FoxABC
    @FoxABC ปีที่แล้ว +2

    姉がおバカなのたすかる❤

  • @u-d1847
    @u-d1847 ปีที่แล้ว +5

    ひたすらに可愛い(*´ω`*)

  • @sothie1464
    @sothie1464 ปีที่แล้ว +60

    おバカな姉としっかり者の妹っていいな、ルイ姉

    • @bbbaaa2911
      @bbbaaa2911 ปีที่แล้ว +2

      ルイは何の関係が?

    • @ねりうめはるま
      @ねりうめはるま ปีที่แล้ว +13

      ​@@bbbaaa2911 双子ダイスキー幹部なの(´・ω・`)

    • @ねりうめはるま
      @ねりうめはるま ปีที่แล้ว +4

      双子サイコー!

    • @sothie1464
      @sothie1464 ปีที่แล้ว +1

      @@bbbaaa2911 いろはスのわかり愛たい2人見てきて

  • @フタツキ-w6g
    @フタツキ-w6g ปีที่แล้ว +1

    姉妹それぞれで属性が濃すぎる

  • @chikara-
    @chikara- ปีที่แล้ว +13

    いや、可愛過ぎるんやが…
    英語を聞き取れるようになりたい

  • @太郎田中-i5g
    @太郎田中-i5g ปีที่แล้ว +3

    もうこういうのしか見たくない

  • @Ichigeki_Complete
    @Ichigeki_Complete 10 หลายเดือนก่อน +2

    アメリカとかの外国には計算できない人も結構いるって聞いた事あったけど本当だったんだ

  • @doraventa7247
    @doraventa7247 11 หลายเดือนก่อน +2

    流暢に話せるぐらいまで日本語を習得できる子達だから、その気になれば一瞬で算数通り越して数学まで出来るようになりそう。

  • @Hazel-p6m
    @Hazel-p6m ปีที่แล้ว +7

    英語圏は九九みたいなリズミカルな覚え方がないから、乗除できない人が多いってなんかで見た。

  • @たつや-s2z
    @たつや-s2z ปีที่แล้ว +4

    5 × 9で目が泳ぎまくっててかわいいw

  • @coinman9039
    @coinman9039 ปีที่แล้ว +2

    おねーちゃんのがポンコツなのはみこちみたいなとこあるなwだが結局モココちゃんもおねーちゃんより賢いがめっちゃ賢いってわけではないのもおもろいw

  • @user-doropon
    @user-doropon 11 หลายเดือนก่อน +3

    細かいけど採点の時にチェックマークなのが文化の違いを感じられて好き

  • @kateikeides
    @kateikeides ปีที่แล้ว +6

    11×11脳筋過ぎて草

  • @レストリアル
    @レストリアル 11 หลายเดือนก่อน +1

    笑いすぎてしれっとその後のドッキリを回避してる

  • @mitsu-v5w
    @mitsu-v5w ปีที่แล้ว +4

    普段からフワモコの配信見てると
    全然意外じゃないんだよなww

  • @せうた-k5w
    @せうた-k5w ปีที่แล้ว +10

    可愛いから200点

  • @tnocchi651
    @tnocchi651 ปีที่แล้ว +11

    逆にフワワは国語が得意に違いない

    • @growlansermark
      @growlansermark ปีที่แล้ว +1

      その国語は英語なのか日本語なのかっ…

    • @masakikimura1648
      @masakikimura1648 หลายเดือนก่อน

      漢字はゲームやってるよね。音読み訓読みで苦戦してるけど。

  • @ゴリラ-u7r
    @ゴリラ-u7r ปีที่แล้ว +2

    ベッドマスはかなり便利そうよね
    日本にもそれに似た覚えやすいやり方があれば、計算の順番に苦労することもなかったろうに……

  • @てんあまアルファポリス
    @てんあまアルファポリス ปีที่แล้ว +3

    九九って凄い大事なんだゾ

  • @oni3503
    @oni3503 ปีที่แล้ว +9

    BEDMAS初めて聞いたから何書いてるのか分からなかったw

  • @SHiNker74
    @SHiNker74 ปีที่แล้ว +4

    チラチラ見るフワワと目が泳ぐモココは草

  • @user-GIOGIO
    @user-GIOGIO ปีที่แล้ว +5

    算数版の料理でいうサシスセソみたいなんがあるんやな
    いつもお姉さん風吹かしてるのに算数よわよわなのはキャワワ

  • @akarhysm
    @akarhysm ปีที่แล้ว +18

    BEDMASなんて日本じゃ絶対聞かない言葉だから面白いなぁ

    • @crizman7032
      @crizman7032 ปีที่แล้ว +18

      In America, we use PEMDAS
      -Parenthesis
      -Exponents
      -Multiplication
      -Division
      -Addition
      -Subtraction
      Even though there are different words, they mean the same thing as BEDMAS, which is probably used in Canada

    • @鳥鳥-k1m
      @鳥鳥-k1m ปีที่แล้ว

      @@crizman7032 I find it interesting that different countries have different wordings.
      I am Japanese and lived in Japan from elementary school to college. I was surprised because I had never learned such arithmetic words.
      Perhaps many Japanese are surprised that such a mnemonic exists.

    • @ppd5232
      @ppd5232 10 หลายเดือนก่อน

      計算する順番の頭文字なの分かりやすくいいな、「四則演算」では何からするのかわからん(笑)

  • @kodetto
    @kodetto ปีที่แล้ว +2

    フワワは頭がフワフワしてるってコトォ!?

  • @he-ro0144
    @he-ro0144 ปีที่แล้ว +2

    薄々気づいてたけど、やっぱりフワちゃんポンコツやったんやなぁw

  • @杉山開都
    @杉山開都 ปีที่แล้ว +8

    モココは飛び級して白衣着てて欲しい

  • @植人-i7l
    @植人-i7l ปีที่แล้ว +7

    ここ英単語書き始めたりすごく気になってたから助かる!あの柵みたいなのはなんだったんだ?
    あと8の書き方独特〜w

    • @1nomushitsuki
      @1nomushitsuki ปีที่แล้ว +3

      日本で数を数えるときの正の字と同じ使い方は見たことあるけどかけ算のはよく分からなかった

    • @hiro24014
      @hiro24014 ปีที่แล้ว +14

      コメント失礼します
      11×11の計算で書いていた柵みたいのは、日本人がやる「正」の字の数え方の英語版です。
      (縦線4本横線1本で5を表し、日本語で言う「正」の字1つに相当します)
      2人は11×11はそのまま計算するのをあきらめて11を11個足す方法に切り替えたのでそれをカウントするために書いていました。

    • @植人-i7l
      @植人-i7l ปีที่แล้ว +2

      コメントありがとうございます!
      なるほど!あの柵のような物は数え方なんですね!
      11を11回足し算するなんて力技をやっている場面だったとはw
      お二方情報ありがとうございました🙏

  • @hai-tyuu_2012
    @hai-tyuu_2012 ปีที่แล้ว +4

    モココちゃん算数は得意だった、とw

  • @GORILLA_YADE
    @GORILLA_YADE 28 วันที่ผ่านมา

    数学って国ごとで計算方法が違えど答えは一緒なのホント好き

  • @ヘリコワイ
    @ヘリコワイ หลายเดือนก่อน

    頭に行くはずだった栄養がw

  • @HikamiKisito
    @HikamiKisito ปีที่แล้ว +8

    最終的にちゃんと解けてるからまあ、ね!(何処かのJPの方を見ながら)

  • @katsuo-iwasi
    @katsuo-iwasi ปีที่แล้ว +7

    2:37 これどうやって計算してんだ??

    • @hisui_kyo
      @hisui_kyo ปีที่แล้ว +2

      カウントしながら11を11個足してる
      冊の上無いマークみたいのは正の字みたいな感じ

    • @ausawahiji5577
      @ausawahiji5577 ปีที่แล้ว +1

      11、22、33、44って続けて、五の字を2回+1書いていったんだね。。

    • @katsuo-iwasi
      @katsuo-iwasi ปีที่แล้ว +5

      あー(牢屋に閉じ込められた人が日数カウントしてるやつか)

  • @mimizukuhanda
    @mimizukuhanda ปีที่แล้ว +16

    BEDMASって初めて聞いたけどめっちゃいいな。これ義務教育でカッコが出たタイミングで教えるべきやろ。

    • @ausawahiji5577
      @ausawahiji5577 ปีที่แล้ว +9

      良いことはわかる!けど指数も含めた四則演算の英単語知ってないと・・・

    • @hiro24014
      @hiro24014 ปีที่แล้ว +8

      指数(累乗)は確か中学に入ってからだからカッコが出たタイミングで教えるのは難しいかも
      でもこういう語呂合わせがあるのはいいですね

  • @Raphtalia_kawaisugingogogo
    @Raphtalia_kawaisugingogogo ปีที่แล้ว +6

    フワモコで九九の歌配信したらきっと日本人のニキたちは大喜びやで

    • @masakikimura1648
      @masakikimura1648 หลายเดือนก่อน

      いっぽんでもにんじんも歌って欲しい

  • @VVillage_parttimer
    @VVillage_parttimer 9 หลายเดือนก่อน +1

    ベッドマスは初めて知った
    そういう覚え方するんだね

  • @チベットスナギツネ-d1u
    @チベットスナギツネ-d1u ปีที่แล้ว +1

    海外は花丸がないらしいからフワモコが使ってくれてるのは嬉しいw

  • @肉塊-r8e
    @肉塊-r8e 11 หลายเดือนก่อน +1

    ふわもこちゃん可愛すぎてさぁ、英語が解らないのがしんどすぎる…供給されているのに受け取れねぇよ俺のバカのせいでよお!

  • @ちんぽから花が咲いたよ
    @ちんぽから花が咲いたよ 11 หลายเดือนก่อน +1

    欧米諸国だと四則演算できるだけですげー

  • @暗い穴
    @暗い穴 ปีที่แล้ว +4

    これリアタイしてたときは(英語わからない)てっきりフワワがモココに教えてるもんだと思ってたのだが、まさか逆だったとは。。

  • @冬ノ藤
    @冬ノ藤 ปีที่แล้ว +3

    日本じゃ誤答の時に使う「✓」が海外だと「○」と同じ意味になるの初めて知った。

  • @カメ-b4i
    @カメ-b4i ปีที่แล้ว +2

    BEDMAS書いてあったら先生びっくりやろなw

  • @aae-uw9nv
    @aae-uw9nv ปีที่แล้ว +2

    フワモコちゃん頭がいいんだか悪いんだかわからねえ・・