Привет из России. Теперь я узнал всю правду! Спасибо Вам Marcia Ferreira, Guarteto Continenta и Братья Los Kjarkas. Пригласите их ,в Россию.на дискотеку 80-х.
Eu ficava na radiola esperando pra gravar a fita cassete as músicas da época,Kaoma,Márcia Ferreira,Beto Barbosa e qd lançavam os discos corríamos para as lojas de discos para comprar ou escutarmos lá mesmo ...Tempos de ouro que não voltam mais!!!Nosso lazer era música,música,música!!!
As Pessoas de 60 anos como eu irão concordar: duas épocas marcantes foi john Travolta com "Embalos de Sábado a Noite" e Kaoma com "Dançando Lambada" inesquecíveis !
Para esta versión se contó con la aportación de Raul Maraví productor peruano que versionó en cumbia "llorando se fue" del grupo peruano "cuarteto continental" 1984 y otra para el mercado mexicano con "Cuarteto Continente" en 1988.
@@SamsungA-dg8cw nunca dijo que sea una composicion peruana pero losprimero que hicieron cover de esa cancion con ritmo tropical y acordeon fue la banda "el cuarteto continental" y en esa version se basaron marcia ferreira y kaoma
A primeira versão BR dessa música,é da excelente cantora Márcia Ferreira,e dps é q vem o Kaoma. Projeto musical de dois franceses,q compraram vários diretos autorais de várias lambadas,sim,de forma incorreta. Dps de ações judiciais e q,os bolivianos autores da versão original e a Márcia Ferreira,vieram a receber alguns dos direitos tbm.
DEJATE DE MAMADAS PENDEJO .....LOS JARKAS Y TODOS VALEN VERGA KAOMA ES QUIEN LA HIZO CHINGONA ACA EN MONTERREY BAHIA EL GOLEADOR RAYADO LA HIZO POPULAR .....ALA VERGA LOS JARKAS
Essa lambada é linda. Dizem que ela foi gravada pelo Kaoma, mas, até aonde eu sei, eles apenas regravaram, com uma versão um pouco diferente. A Márcia Ferreira foi quem gravou essa música.
@@liana6952 Na verdade a musica é boliviana do grupo Los Kjarkas th-cam.com/video/LtEM-FhZ3hs/w-d-xo.html . Marcia Ferreira fez a versão no ritmo lambada, que foi re-gravada por Kaoma posteriormente.
@@umcaracomum6589 Sim. Musica original de Los Kjarkas; adaptação para ritmo lambada de Marcia Ferreira e José Ari, autorizada, com sucesso no Brasil. Alguns anos depois Kaoma "se apoderou" da musica, e fez sucesso internacional. "Kaoma" não era um grupo musical inteiramente brasileiro, mas sim franco-brasileiro. Posteriormente Los Kjarkas ganhou processo contra Kaoma recebendo vultosa quantia.
Eu trabalhava numa rádio e quando eu não achava as músicas eu tocava aletoria tova está músicas. Virou uma febre aí a Marta Ferreira Virou uma febre músicas no Brasil sou José Luiz ex dj
thanks for telling me. i knew Kaomas version wasnt original. but i didnt think Marcias wasnt the original. now i had updated my playlist and added the original Kjarkas version.
@@JV-mw1in no, la verdadera versión es la única que es cantada en tres idiomas, español de Bolivia, quechua (Língua indígena) y japonés. Entonces, no es una mierda! Los otros no irían robar y plagiar esto si fuera verdaderamente una mierda. Aprenda a argumentar y reflejar más :) .. Besos, Dios te bendiga😘
A Edelson Moura, Marcia Ferreira e tantos outros da Radio Nacional da Amazônia, a minha singela homenagem pelo muito que vcs fizeram e representam por todos os povos da Amazônia e alem fronteira. Parabens a essa importantíssima emissora que tanto bem vem nos fazendo.
La canción es creación de los Kjarkas de Bolivia en su estilo andino. Luego el Cuarteto Continental de Perú la versionó en cumbia con los arreglos que escuchamos en la lambada. Marcia la tradujo al portugués y Kaoma la copió. Escuchen la versión del cuarto continental y verán que todos los arreglos que hicieron las reprodujo Kaoma tal cual. Y si no lo saben, la versión original de los Kjarkas sí fue famosa en el Perú, Ecuador y Bolivia.
The original song "Llorando se fue" is Bolivian with some pan flute instead of accordion and a slower tempo. The Lambada song performed by the French band Kaoma was first successful in France before being known around the world, and is eponymous of the original danse performed in its video clip (So, the lambada dansed here didn't exist in 1986) in particular by Chico (Washington Oliveira) and Roberta (de Brito). Like the Kaoma band, these two Brazilian children subsequently recorded several songs under the name "Chico & Roberta" with the two same French producers.
wrong!!!! get your facts right!!!! this version with tropical rythm and with acordion was made first by the peruvian band ''el cuarteto continental" listen here th-cam.com/video/rQCJ8uAqIr4/w-d-xo.html then marcia ferreira liked that version and she asked permission and sang it in her country and then came kaoma and the res is history... the version of cuarteto continental was heard throughout Latin America, mexico, america central,colombia, etc This song was already known in Latin America before of kaoma
Sorry to tell you, but you have to learn to read what is written well before you get carried away. I just mentioned the Los Kjarkas band and their panpipes, nothing else. I did not speak of Peruvian or Brazilian groups. And it is indeed the group Kaoma which made the song famous all over the world under the name "Lambada". I indirectly mentioned the Peruvian version when speaking of accordion given that the producer of Kaoma had called on the Argentinian bandoneonist Juan José Mosalini to interpret "Lambada" which is therefore played without an accordion. I can give you a lot of other details like that about Kaoma if you want.
@@mikkeyratt Kaoma est un groupe fondé à Paris par les producteurs français Olivier Lamotte d'Incamps et Jean Georgakarakos afin d'interpréter la chanson "Lambada" qu'ils venaient de déposer à la SACEM. Tous les musiciens et chanteurs vivaient à Paris et les producteurs les ont auditionnés et engagés pour former le groupe. Les musiciens retenus étaient un Français de Toulouse (Jean-Claude, claviériste), un Français de la Guadeloupe (Jacky, guitariste), un Français de la Martinique (Chico, bassiste), un Français du Maghreb (Michel, batterie), plus un Argentin (Juan José, bandonéoniste). Et les chanteuses retenues étaient Brésiliennes (Loalwa de Rio, Monica de Brasilia) et Sénégalaise (Fania).
Este tema es original de Bolivia en ritmo de Tundiqui-Caporal la Música de Ulises Hermosa Gonzáles y los arreglos y letra de Gabriel Ramiro De La Zerda Quiroga este último tuvo la idea de grabarlo con Los Kjarkas en 1982.
Los arreglos en cumbia los hizo el maestro Maravi para el cuarteto continental de ahí los sacaron para esta versión, incluso el maestro Maravi aparece en los créditos de lambada...
this version with tropical rythm and with acordion was made first by the peruvian band ''el cuarteto continental" listen here th-cam.com/video/rQCJ8uAqIr4/w-d-xo.html then marcia ferreira liked that version and she asked permission and sang it in her country and then came kaoma and the rest is history... the version of cuarteto continental was heard throughout Latin America, mexico, america central,colombia, etc This song was already known in Latin America before of kaoma
Desculpas pero aca conecemos por intermedio de esa banda peruana, pero tu estay cierto, por en show la propria Marcia Ferreira e la cantora de Lambada Loalwa braz confirmo esta version .
Essa música se tornou conhecida mundialmente com a Banda Kaoma, q com ela vendeu mais de 25 milhões de discos em 80 países, fazendo com q essa canção se tornasse uma das mais regravadas no planeta. Respondendo sua pergunta, sim a banda Kaoma fez muito mais sucesso com essa música e a música com ela.
Em 89 devido à época de melhor divulgação e de avanço da mídia na regravação por kaoma e um repertório superior ganhou muito mais fama e conhecimento por kaoma
Esta version fue una copia de la que canto El Cuarteto Continental de Peru, de esta version fue que Kaoma se baso para hacer la cancion de la Lambada. A partir de ahi, Los del grupo boliviano pegaron El grito en El Cielo y demandaron a Kaoma, pero SE qudaron callados con esta version y con la de Cuarteto Continental
No, On The Floor is based in Version Plagiarism of Kaoma 1989, and this song "Chorando se foi" Márcia Ferreira 1986 is Authorized and The Original is more old, is "Llorando se fue" Los Kjarkas 1981....
@@sandipchauhan6593 1. 1981 - Bolivian - "Llorando se fue" Los Kjarkas 1981 (Original) 2. 1984 - Peruan - "Llorando se fue" Los Quarteto Continental 1984 3. 1986 - Brazilian - "Chorando se foi" Marcia Ferreira 1986 4. 1989 - Brazilian French - "Lambada" Kaoma 1989 ...... And there are several other old ones that I don't know the data, but there are in Merengue, an Argentine and a Colombian version and many other current ones in European countries...
e são deles mesmo, tanto que ganharam milhões no processo que moveram contra o Kaoma por terem roubado a musica sem ao menos ter autorização e nem pagar os direitos autorais, sou brasileiro mas justiça seja feita, a propria Loalwa, a falecida vocalista do grupo já afirmou isso.
Y no se puede negar ... que en portugues adquiere otro nivel
Llorando se fue creada por los kjarkas de bolivia de ahi nacieron varias versiones y esta version es muy hermosa
Incluso existe una versión de la India 🇮🇳
Exactamente
Esta es la versión original en ritmo de lambada, y primera versión con derechos de autor y permisos de los kjarkas
Ellos la cantan horrible
Es em ritmo de lambada, yo soy brasileno
Привет из России.
Теперь я узнал всю правду!
Спасибо Вам Marcia Ferreira, Guarteto Continenta и Братья Los Kjarkas.
Пригласите их ,в Россию.на дискотеку 80-х.
Eu ficava na radiola esperando pra gravar a fita cassete as músicas da época,Kaoma,Márcia Ferreira,Beto Barbosa e qd lançavam os discos corríamos para as lojas de discos para comprar ou escutarmos lá mesmo ...Tempos de ouro que não voltam mais!!!Nosso lazer era música,música,música!!!
As Pessoas de 60 anos como eu irão concordar: duas épocas marcantes foi john Travolta com "Embalos de Sábado a Noite" e Kaoma com "Dançando Lambada" inesquecíveis !
Kaoma la canta perfecta. Una preciosa voz.
Para esta versión se contó con la aportación de Raul Maraví productor peruano que versionó en cumbia "llorando se fue" del grupo peruano "cuarteto continental" 1984 y otra para el mercado mexicano con "Cuarteto Continente" en 1988.
lastima que en esos tiempos no existia una difuncion mas amplia, seguro hubiese sido un gran existo de igual modo con ese cuarteto a la cabeza.
Estad equivocado la composicion de esta cancion es del grupo kjarkas de Bolivia, donde sacas que es una composicion peruana.
@@SamsungA-dg8cw nunca dijo que sea una composicion peruana
pero losprimero que hicieron cover de esa cancion con ritmo tropical y acordeon fue la banda "el cuarteto continental" y en esa version se basaron marcia ferreira y kaoma
Y Los Kjarkas, tan aviones, prefirieron demandar a Kaoma Antes que a Cuarteto Continental. El lucro por encima de cualquier cosa.
@@caredpar Supongo que no los demandó porque el Cuarteto Continental la versionó legalmente, pagando derechos
A primeira versão BR dessa música,é da excelente cantora Márcia Ferreira,e dps é q vem o Kaoma. Projeto musical de dois franceses,q compraram vários diretos autorais de várias lambadas,sim,de forma incorreta. Dps de ações judiciais e q,os bolivianos autores da versão original e a Márcia Ferreira,vieram a receber alguns dos direitos tbm.
Los Kjarkas são os verdadeiros donos da musica... Mas o grupo Kaoma fez a melhor versão de todas... Um abraço de Angola.
DEJATE DE MAMADAS PENDEJO .....LOS JARKAS Y TODOS VALEN VERGA KAOMA ES QUIEN LA HIZO CHINGONA ACA EN MONTERREY BAHIA EL GOLEADOR RAYADO LA HIZO POPULAR .....ALA VERGA LOS JARKAS
@@leonrivas305 🤣🤣 Criança ksksk
Para mí esta versión de Marcia Ferreiro es buenísima 😊😊😊
Marcia voz forte e marcante parabéns Márcia
Eu era criança no lançamento dessa música...e era um sucesso gigante no Rio de janeiro...canta muito a marçia Ferreira.
aaaaaiiiiiiiiiii acordei escutando isso na radio, bom demais
Nasci na Bahia. Mas amo muito o Pará a terra da lambada e do brega. Cultura fenomenal.
Essa lambada é linda. Dizem que ela foi gravada pelo Kaoma, mas, até aonde eu sei, eles apenas regravaram, com uma versão um pouco diferente. A Márcia Ferreira foi quem gravou essa música.
A música é da Márcia
@@liana6952 Na verdade a musica é boliviana do grupo Los Kjarkas th-cam.com/video/LtEM-FhZ3hs/w-d-xo.html . Marcia Ferreira fez a versão no ritmo lambada, que foi re-gravada por Kaoma posteriormente.
@@walterleite3597 sim, mas a versão brasileira é da Marcia mesmo, foi adaptada dos originais e autorizada, diferente da kaoma...
@@umcaracomum6589 Sim. Musica original de Los Kjarkas; adaptação para ritmo lambada de Marcia Ferreira e José Ari, autorizada, com sucesso no Brasil. Alguns anos depois Kaoma "se apoderou" da musica, e fez sucesso internacional. "Kaoma" não era um grupo musical inteiramente brasileiro, mas sim franco-brasileiro. Posteriormente Los Kjarkas ganhou processo contra Kaoma recebendo vultosa quantia.
@@walterleite3597 sim...
A danada e muito linda 😊
Como ter Saudades de uma época que nunca vivenciei ?
Saah Oliveira eram tempos maravilhosos. tenho 42 e lenbro com muinta saudade . se tudo pudesse voltar. viveria melhor. ...
Nasci nessa época e morro de saudade, alguém me explique. Rs
Eu vivi essa época e a saudade dói... Nostalgia profunda... Pessoas, Músicas, Cheiros, Gostos, Sensações...
@@carlsagan2167 tudo era diferente.
@@josemariano7963 Tudo era divido, tudo era maravilhoso, como dizia o saudoso Belchior
AS DUAS VERSÕES EM PORTUGUES DESSA MUSICAS TEM AS SUAS PECULIDADES GOSTOS DAS DUAS ATE UMA VERSÃO DO GRUPO QUARTETO CONTINENTAL É SHOW DE BOLA.
Eu trabalhava numa rádio e quando eu não achava as músicas eu tocava aletoria tova está músicas. Virou uma febre aí a Marta Ferreira Virou uma febre músicas no Brasil sou José Luiz ex dj
ESTÁ MÚSICA FOI MUITO TOCADA NAS RÁDIOS
"Kjarkas - Llorando se fue", esa es la canción original/this is the original song
thanks for telling me. i knew Kaomas version wasnt original. but i didnt think Marcias wasnt the original. now i had updated my playlist and added the original Kjarkas version.
Si , e és una mierda jajaja
Y a mi qué putas me importa tu opinión.
@@JV-mw1in no, la verdadera versión es la única que es cantada en tres idiomas, español de Bolivia, quechua (Língua indígena) y japonés. Entonces, no es una mierda! Los otros no irían robar y plagiar esto si fuera verdaderamente una mierda. Aprenda a argumentar y reflejar más :) .. Besos, Dios te bendiga😘
Nose el idioma pero si leen en la descripción nombran a los autores hermanos Hermosa de los Kjarkas.
Embora antiga a letra sempre e atual: muitos só dão valor quando perde. Chorando estará ao lembra de um amor que um dia não soube cuidar😭
CANTA MUITOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvia no rádio todos os dias, o dia inteiro. Tocava em uma rádio, trocava de estação e lá estava, ou começando, ou no meio ou no fim.
Тоже сюда пришли после Ай люблю людей?))
I can't believe it ... the first one version was KJARKAS andinean folklore bolivian group ... the second unknoweled for the rest of the world ...
A Edelson Moura, Marcia Ferreira e tantos outros da Radio Nacional da Amazônia, a minha singela homenagem pelo muito que vcs fizeram e representam por todos os povos da Amazônia e alem fronteira. Parabens a essa importantíssima emissora que tanto bem vem nos fazendo.
Paulo Ribeiro só quem viveu isolado na Amazônia nos anos 80 sabe o valor da rádio Nacional, Adelson Moura e Marcia
Pense numa rádio que tocava somusica boa
Esta version esta basada en la del cuarteto continental y fue traducida al portugues por peruanos
¿Cuarteto continental? Los kjarkas, grupo boliviano son los dueños de la canción LLORANDO SE FUE.
eh saudade que não acaba mais... sempre me emociono ao ouvir essa música. Amo de paixão Márcia Ferreira.
Que bonitos gestos del chico 2:16
Marcia ferreira mora em Brasiliaaaa.......
Marcia Ferreira e a voz original da lambada, Kaoma veio depois com muito Market, por isso estourou, ms a Márcia Ferreira arrebentava sozinha
A original é boliviana
Gosto mais da versão da kaoma
@@yasmimfernandes8913 Eu da versão Jeniffer Lopez 😏
La canción es creación de los Kjarkas de Bolivia en su estilo andino. Luego el Cuarteto Continental de Perú la versionó en cumbia con los arreglos que escuchamos en la lambada. Marcia la tradujo al portugués y Kaoma la copió. Escuchen la versión del cuarto continental y verán que todos los arreglos que hicieron las reprodujo Kaoma tal cual. Y si no lo saben, la versión original de los Kjarkas sí fue famosa en el Perú, Ecuador y Bolivia.
Saudades da rádio Nacional de Brasília, e do show que Edelson Moura e Márcia Ferreira, promoveram na minha pequena Itapiranga AM. 1986
Uma das músicas mais lindas. Parabéns Márcia vc será eternamente bem lembrada. Até hoje muita gente chora emocionada ouvindo essa canção.
Paulo Ribeiro saudade
+Dulce Maria wilson
This version is too nice! Better than kaoma for me.
The original song "Llorando se fue" is Bolivian with some pan flute instead of accordion and a slower tempo. The Lambada song performed by the French band Kaoma was first successful in France before being known around the world, and is eponymous of the original danse performed in its video clip (So, the lambada dansed here didn't exist in 1986) in particular by Chico (Washington Oliveira) and Roberta (de Brito). Like the Kaoma band, these two Brazilian children subsequently recorded several songs under the name "Chico & Roberta" with the two same French producers.
wrong!!!! get your facts right!!!!
this version with tropical rythm and with acordion was made first by the peruvian band ''el cuarteto continental"
listen here
th-cam.com/video/rQCJ8uAqIr4/w-d-xo.html
then marcia ferreira liked that version and she asked permission and sang it in her country and then came kaoma and the res is history...
the version of cuarteto continental was heard throughout Latin America, mexico, america central,colombia, etc
This song was already known in Latin America before of kaoma
Sorry to tell you, but you have to learn to read what is written well before you get carried away.
I just mentioned the Los Kjarkas band and their panpipes, nothing else. I did not speak of Peruvian or Brazilian groups.
And it is indeed the group Kaoma which made the song famous all over the world under the name "Lambada".
I indirectly mentioned the Peruvian version when speaking of accordion given that the producer of Kaoma had called on the Argentinian bandoneonist Juan José Mosalini to interpret "Lambada" which is therefore played without an accordion. I can give you a lot of other details like that about Kaoma if you want.
@@ericjerome860 kaoma were sued 😆 they are thieves
Kaoma was/is a Brazilian group
@@mikkeyratt Kaoma est un groupe fondé à Paris par les producteurs français Olivier Lamotte d'Incamps et Jean Georgakarakos afin d'interpréter la chanson "Lambada" qu'ils venaient de déposer à la SACEM. Tous les musiciens et chanteurs vivaient à Paris et les producteurs les ont auditionnés et engagés pour former le groupe. Les musiciens retenus étaient un Français de Toulouse (Jean-Claude, claviériste), un Français de la Guadeloupe (Jacky, guitariste), un Français de la Martinique (Chico, bassiste), un Français du Maghreb (Michel, batterie), plus un Argentin (Juan José, bandonéoniste). Et les chanteuses retenues étaient Brésiliennes (Loalwa de Rio, Monica de Brasilia) et Sénégalaise (Fania).
O baixista é fera!
So this is the original, but both are great
Este tema es original de Bolivia en ritmo de Tundiqui-Caporal la Música de Ulises Hermosa Gonzáles y los arreglos y letra de Gabriel Ramiro De La Zerda Quiroga este último tuvo la idea de grabarlo con Los Kjarkas en 1982.
Ninguém liga
Esta version es muy linda ... pero le falta el punch de la version de Kaoma
gracias por el video tu amigo desde acapulco MEXICO David Ramirez
Kjarkas - Llorando Se Fue (1981) versão original
2024😢❤
Thank you so very much for the enigmatic & legendary song❤️❤️❤️👍👍👍
Márcia Ferreira é o máximo.senssacional.maravilhosa.ainda bem que temos essas músicas dela.! que lindas!!!!
Obrigada por postar!! Bela homenagem à Márcia Ferreira.
Si es Boliviana. Gabacion en 1982.
Dancei lambada demais eita tempinho bom !!!
falta mencionar el aporte del cuarteto continental en la versión de Marcia Ferreira en el ritmo y en la letra.
tempos bons não volta mais
Kaoma no solo se la robó a los kajarkas si no que a esta!
Los arreglos en cumbia los hizo el maestro Maravi para el cuarteto continental de ahí los sacaron para esta versión, incluso el maestro Maravi aparece en los créditos de lambada...
amo beto
Hai malaysia 🙋♀️🙋♀️
It looks like I have been lied to...
Ha ha ha me too
Canção bonita e original brasileira
minhas músicas que eu gosto você. ganhou de mim. forando se. foi
agradecido avoce
linda música essa lambada ! como eu cortir ! q época 😘😎
A banda original era o Cuarteto Continental.
tempos bons q n voltam mais.........................
infelizmente
So...that was the first time when "Llorando se fue" turns to "Lambada"?)))
this version with tropical rythm and with acordion was made first by the peruvian band ''el cuarteto continental"
listen here
th-cam.com/video/rQCJ8uAqIr4/w-d-xo.html
then marcia ferreira liked that version and she asked permission and sang it in her country and then came kaoma and the rest is history...
the version of cuarteto continental was heard throughout Latin America, mexico, america central,colombia, etc
This song was already known in Latin America before of kaoma
eu lembro dessas musicas ate hoje
...Sensacional Marcia Ferreira!
ouvi muito tinha 9 anos de idade
Oi saudade dos 18 anos
Grande musica saudades!
Desculpas pero aca conecemos por intermedio de esa banda peruana, pero tu estay cierto, por en show la propria Marcia Ferreira e la cantora de Lambada Loalwa braz confirmo esta version .
what is 1080p in this wideo? LOL
title only
Pensé que esta canción era originalmente brasilera y no boliviana
Fantastic ❤️👍
linda música. eterna!!!
Por onde anda MÁRCIA FERREIRA .E EDELSON MOURA
eu sou epoca lambada acho legal
Questa è la versione più bella
Lambada das boa
Ya comprendo , la dueña de la lambada es Marcia Ferreira
Porque a ella no le pego como a kaoma?
No, era de los "Kjarkas"
Ola Como estas
eta tempo bom
Etaaa porraaa 👌
On the floor versi 1986
Márcia Ferreira ou banda Kaoma, quem fez mais sucesso com essa música? ??
Turene Cavalcante ambas fizeram mas o mundo todo sabe que essa música é da Márcia Ferreira.
Essa música se tornou conhecida mundialmente com a Banda Kaoma, q com ela vendeu mais de 25 milhões de discos em 80 países, fazendo com q essa canção se tornasse uma das mais regravadas no planeta.
Respondendo sua pergunta, sim a banda Kaoma fez muito mais sucesso com essa música e a música com ela.
Em 89 devido à época de melhor divulgação e de avanço da mídia na regravação por kaoma e um repertório superior ganhou muito mais fama e conhecimento por kaoma
Turene Cavalcante Kaoma,claro!!! Tanto que eu só fui conhecer essa música na voz da Loalwa!
blanka has come to town blanka theme street fighter 2
Amigo essa música é a mesma do vídeo original? Aparenta no vídeo clip como se ela tivesse cantando outra música.
Sim é do clip original.
Esta version fue una copia de la que canto El Cuarteto Continental de Peru, de esta version fue que Kaoma se baso para hacer la cancion de la Lambada. A partir de ahi, Los del grupo boliviano pegaron El grito en El Cielo y demandaron a Kaoma, pero SE qudaron callados con esta version y con la de Cuarteto Continental
Tanto esta como la versión de cuarteto continental tenían el permiso de Kjarkas.
Lambada?
chora aê
ola lindo😘😘😘🤗😐💏
Jajaja no conocía está versión
saudadi muinta saudadi
Amor😘😘😘😘🤗👭👨❤💋👨☝
Raimunda Rezende oi
oh sí.... la época de Tommy vercetti...
2021 alguém?
Hoje em dia as pessoas não danca mais so pula kkk
Aguante los kjarkas
Oh dance on the floor originate from this song 😂
No, On The Floor is based in Version Plagiarism of Kaoma 1989, and this song "Chorando se foi" Márcia Ferreira 1986 is Authorized and The Original is more old, is "Llorando se fue" Los Kjarkas 1981....
@@professorsemrumo..2270
Yes
1. 1981- Bolivian- Lloranda Se Fue(this song original)
2. 1989- Brazilian - Lambada
3. 1990-Indian- Sochna Kya
4. 2011- Latin- Taboo
5. 2011- English- On the floor
Tune of this copy 4 times 😂
@@sandipchauhan6593
1. 1981 - Bolivian - "Llorando se fue" Los Kjarkas 1981 (Original)
2. 1984 - Peruan - "Llorando se fue" Los Quarteto Continental 1984
3. 1986 - Brazilian - "Chorando se foi" Marcia Ferreira 1986
4. 1989 - Brazilian French - "Lambada" Kaoma 1989
......
And there are several other old ones that I don't know the data, but there are in Merengue, an Argentine and a Colombian version and many other current ones in European countries...
@@marcelowick7630 yes
Os bolianos fala que e deles está musica!!
e são deles mesmo, tanto que ganharam milhões no processo que moveram contra o Kaoma por terem roubado a musica sem ao menos ter autorização e nem pagar os direitos autorais, sou brasileiro mas justiça seja feita, a propria Loalwa, a falecida vocalista do grupo já afirmou isso.
а я думаю кого скопировала каома
Essa mulher arrumou foi uma tremenda de uma confusão plageando essa musica, e quem acabou pagando o barato foi o kaoma.