Add EN subs to the Japanese dub version of trailers . Many of us (if not the majority ) prefer the Japanese dub version. You already do it for Honkai: Star Rail and Genshin Impact
Siempre dire que las voces en CN (original del juego) y JP son las mejores para los juegos de Hoyoverse. Agreguen también los subtítulos en español por favor 😞🙏🏻
Como soy japonés, utilicé un traductor para añadir subtítulos en español. Lo siento si me he equivocado. 0:04 Se dice que los gatos no tienen corazón y son desagradecidos 0:08 Por mucho que hagas por ellos o los rehuyas, siempre serán desagradecidos. 0:14 ¡Uy! ¡Es un gato callejero curtido! ¿Quieres pelear? ¡Hagámoslo! ¡Ya está bien! ¿A dónde quieres llegar? 0:23 Siempre es por capricho... Vives egoístamente. 0:27¡Tú otra vez! ¡Vas a caer! 0:30¡No creas que porque nos ganaste puedes hacer lo que quieras! 0:35 Cualquiera que crea esa historia... ...no entiende para nada a los gatos. 0:40No quiero un "juguete" que mueva la cola, quiero un "amigo" igual. 0:46Sólo enseñan la barriga a la gente en la que creen. 0:49Un nekomata, ¿eh? Gracias. 0:52 Esto sería de gran ayuda. 0:54¡La próxima vez los repartiré en la siguiente ciudad! Vamos, empuja más fuerte. 0:59¡Estoy empujando tan fuerte como puedo! Estoy cansado. .... 1:03 Nekomata ¡Bien! ¡Disciplina a este hombre! 1:05¿Lo veis? No está siendo simple, está protegiendo su dignidad y orgullo. 1:14 ... ¿Escuchaste eso? La gente del clan Colmillo Rojo... 1:20 ¡Hey! Has estado divagando por un rato, ¿cuál es tu punto? 1:25¡Te lo dije antes, sólo aquellos designados por el jefe pueden acercarse al almacén! 1:33 Por favor... ¡Por favor, déjame salir de aquí! 1:36 ¡Cállense! ¡Baja la voz, baja la voz! 1:40Quiero decir... ¿Son ciertos los rumores? El jefe... ¿La banda del Colmillo Rojo ha llegado hasta el secuestro? 1:49 Deshonra a la organización, traiciona sus juramentos y su confianza... ¿No piensas nada de eso? 1:58 No es asunto tuyo, pero lo sabes. Incluso los oficiales de mayor rango deben obedecer las órdenes del jefe. No tengo elección. 2:09 ¡Entonces al menos déjame tratar a esas chicas al final! 2:17¿Qué estás haciendo? 2:19 Ya te lo he dicho. ¡Dales a todas una golosina! 2:30¡Rápido! ¡Fuera de aquí! 2:33 ¡Nekomata...! ¡Tú! ¡Si el jefe se entera, no estarás a salvo! 2:38¿Y que? Ya no quiero tener nada que ver con la Banda del Colmillo Rojo. 2:47 ¿Has olvidado el favor que te hice por darte un lugar donde quedarte? 2:50 Te lo dije. Tengo dignidad y orgullo. 2:55 No soy un esclavo de la Banda del Colmillo Rojo. No puedo seguir con sus costumbres actuales. 3:00 ¡Así que me despido aquí! 3:02¡Te veré de nuevo cuando hayas reflexionado bien! 3:05¡Esperad! ¡No te vayas! 3:07¡Haz algo con este gato!
猫を叩いたり殴ったりせず「コイツらなんとかしてくれよ〜」だけなのからも赤牙組のやつらがいいやつが分かるの好き
また仲良くしてくれ
いい奴らだったからこそ、豹変が許せなかったんだろうなあ、って思う。赤牙組も初めは自警団みたいな連中だったそうだし
赤牙組が変わっちゃったのってリーダーが変わっちゃったからだっけ?忘れちったわ
@@れゐぬ-y1f リーダーが以前と変わってしまったとのことだが、猫又を拾って居場所を与えたのもシルバーヘッド当人らしいので、ボスが入れ替わったというよりシルバーヘッド自身が何かしらの理由で変貌してしまった?っぽいけど当人はエーテリアス化してしまったので詳細は不明
@@vallerioYTそこらへんの深堀り聞きたいね…
おもったより能天気じゃなかったなぁ。深みが増してきた
人情が厚い系キャラ好きよ~
キャラデザ可愛すぎる...はやく始めたいな
褐色キャラってなんでこんな可愛いんや?好きっっっ!?!
わかる😊
手や背中がよりセクシー(´∀`*)
今までのPV見ただけでおバカキャラだと思ってたら普通に常識人だった。良き~
昨日手に入れたんだけど、
猫ってだけあって、他のキャラよりも『戦う』より『狩る(〇す)』為のモーションが多いのかすごく好き
2:10 なら最後ぐらいは・・・
2:21 みんなにご馳走するの!(猫の川みたいだニャ~🐾)
2:33 3:05 猫だまりを満喫する金髪の男
猫宮又奈:みんなにご馳走するの!
世界のプロキシ:え、未加工マスターテープご馳走してくれるの!?(概要欄)
まさかのつながりが・・・
0:27 猫又の表情可愛い
アニメぬるぬる動いてて凄い
凄すぎて気付かんかった…
そしてあのストーリーに繋がるの切ないね
基本コミカルな感じなの好き
けどそのボスが死んだら復讐考えるぐらいには思い入れあったんだよな
尊厳と誇りを重んじる猫宮さん❤
とても癒されます~
ホヨバの猫系キャラ…
朽ちることはない‼︎
キャラクターエピソード、ゲーム内でも見れるようになってたらすごくゲーム自体の評価変わりそうなのにちょっと勿体無いなと思う。
プレイヤーが自主的に情報を追ってこういうのを見つけられるって体験も大事にしたいのかもだけど
めっっっちゃ可愛い
あー早くプレイしたい、待ちくたびれる
Add EN subs to the Japanese dub version of trailers . Many of us (if not the majority ) prefer the Japanese dub version. You already do it for Honkai: Star Rail and Genshin Impact
猫又1番ハズレって言われてるけど1番かわいいから大当たりなんだよな
猫又強いし最高👍
1:30
クソデカUZIくんすこ
かわいい
A very cute cat. I like her a lot. Would it be possible to get English subtitles for the trailers? A lot of Western fans love japanese voice acting.
Yeah HSR is the only Hoyo game that gets EN subs on their JP channel while HI and ZZZ don't for some reason
@@anmoldembla4743 Genshin does it too
(*´ω`)猫に囲まれる事は幸福な事だありがたくもみくちゃにされるといい
足の武器がブーツみたいになってるのいい
あとやっぱ猫足デザインになってるのハイセンス
リリースが近づいてきたか
ねこかわいい!
脚はハイヒール故か妙に色っぽさを感じさせる
銀頭さん何かの拍子に再登場しても良いぞ
I love her
途中から来てなんか苦手意識あったけどこれみてめっちゃ好きになったごめんね
もうしゅき
猫又が一番好き
ゆるい能天気なキャラ嫌いな奴いないでしょ!!
ゼンゼロのシリオンはパワフルな熊おじさんとか、強烈だけど短時間の睡眠を頻繁にするサメちゃんなど基になる獣の習性をキャラに上手く落とし込んでるけど、猫又の動き方や声の演技の「猫っぽさ」はその中でも群を抜いて凄い
一章やり終えてからここを見たけど既にここで伏線があったんやなって…
We all got the Nyaa pass😂
邪兎屋に新しい居場所ができそうで良かった猫宮ちゃん...
君ネコミヤマナっていうのね😮
2:24
ここヤマネコのキャッツレイド
ネコミヤちゃんのエピソードはお気に入りですよ
褐色ロリ猫娘短パンは癖にぶち刺さりすぎるんよォ
Yes! My fav ZZZ char!
声リンウェルの人なの最高
前回のテストの時にゴールデンウィークのバナーあったみたいたから5月にはプレイできるようなったらいいなー
どのキャラエピソードも力入れすぎでしょ...
27万回再生にどれだけお金つぎ込んだんだ...
お金分けてください(切実)
Como siempre las versiones asiáticas suenan mejor que las americanas ☺
No se ofendan gringos,por favor 🙏
She's so cute
まさかこの黒猫ちゃんがサーモン…!?
何があって赤牙組が変わってしまったのか…
multilanguage subtitles doko?
多分赤牙組は何らかの弱みでも掴まれたんだろ…
んで要求がエスカレートしてあれを盗むよう仕向けられたってことでしょ
でなけりゃあんなもん盗もうなんて思わないだろうし
フィギュア出たら買お
Siempre dire que las voces en CN (original del juego) y JP son las mejores para los juegos de Hoyoverse.
Agreguen también los subtítulos en español por favor 😞🙏🏻
Como soy japonés, utilicé un traductor para añadir subtítulos en español. Lo siento si me he equivocado.
0:04 Se dice que los gatos no tienen corazón y son desagradecidos
0:08 Por mucho que hagas por ellos o los rehuyas, siempre serán desagradecidos.
0:14 ¡Uy! ¡Es un gato callejero curtido!
¿Quieres pelear? ¡Hagámoslo! ¡Ya está bien!
¿A dónde quieres llegar?
0:23 Siempre es por capricho... Vives egoístamente.
0:27¡Tú otra vez! ¡Vas a caer!
0:30¡No creas que porque nos ganaste puedes hacer lo que quieras!
0:35 Cualquiera que crea esa historia... ...no entiende para nada a los gatos.
0:40No quiero un "juguete" que mueva la cola, quiero un "amigo" igual.
0:46Sólo enseñan la barriga a la gente en la que creen.
0:49Un nekomata, ¿eh? Gracias.
0:52 Esto sería de gran ayuda.
0:54¡La próxima vez los repartiré en la siguiente ciudad! Vamos, empuja más fuerte.
0:59¡Estoy empujando tan fuerte como puedo! Estoy cansado. ....
1:03 Nekomata ¡Bien! ¡Disciplina a este hombre!
1:05¿Lo veis? No está siendo simple, está protegiendo su dignidad y orgullo.
1:14 ... ¿Escuchaste eso? La gente del clan Colmillo Rojo...
1:20 ¡Hey! Has estado divagando por un rato, ¿cuál es tu punto?
1:25¡Te lo dije antes, sólo aquellos designados por el jefe pueden acercarse al almacén!
1:33 Por favor... ¡Por favor, déjame salir de aquí!
1:36 ¡Cállense! ¡Baja la voz, baja la voz!
1:40Quiero decir... ¿Son ciertos los rumores?
El jefe... ¿La banda del Colmillo Rojo ha llegado hasta el secuestro?
1:49 Deshonra a la organización, traiciona sus juramentos y su confianza... ¿No piensas nada de eso?
1:58 No es asunto tuyo, pero lo sabes.
Incluso los oficiales de mayor rango deben obedecer las órdenes del jefe. No tengo elección.
2:09 ¡Entonces al menos déjame tratar a esas chicas al final!
2:17¿Qué estás haciendo?
2:19 Ya te lo he dicho. ¡Dales a todas una golosina!
2:30¡Rápido! ¡Fuera de aquí!
2:33 ¡Nekomata...! ¡Tú! ¡Si el jefe se entera, no estarás a salvo!
2:38¿Y que? Ya no quiero tener nada que ver con la Banda del Colmillo Rojo.
2:47 ¿Has olvidado el favor que te hice por darte un lugar donde quedarte?
2:50 Te lo dije. Tengo dignidad y orgullo.
2:55 No soy un esclavo de la Banda del Colmillo Rojo. No puedo seguir con sus costumbres actuales.
3:00 ¡Así que me despido aquí!
3:02¡Te veré de nuevo cuando hayas reflexionado bien!
3:05¡Esperad! ¡No te vayas!
3:07¡Haz algo con este gato!
ボリューミイ・・・
これ以上俺の嫁を増やすなよぉ
ファイナルテスト実施いつだろつ
今やってるのって募集だけなの?テストはまだ先なのか
猫又、キャラクエ進めたらめっちゃ好きになった 俺オーリーのおっさんだったわ
猫宮又奈ちゃんだったのね
I want to own a kitty like Nekomata!! ❤
hope there's gonna be non-Japanese subtitles
Damn, was hoping for english subtitles. Prefer the Japanese VAs.
猫又ってそんな名前だったのか
リリースいつなんだろ
Nyan~
自警団が腐敗してマフィアになるパターンか
4444を4445にしてしまった
smug bratty choco loli wife 😭😭😭
俺にお腹を見せてくれ
Kucing barcode
I'm not furry
I'm not furry
I'M FURRY!!!! ☝️😭
Gang wheres english subtitle gan
NEKO
MY BODY IS READY!!!
Meow 🐱
Ntapss
Star rail could never
Genshin could never
@@Twentizzhonkai impact could never
@@brianhm23Hoyo could never.
@@athanh8888gacha games could bever
@@Gateoogaming Humans could never