Inculte | AndrÃĐ Markowicz prÃĐsente "Le Maitre et Marguerite" de MikhaÃŊl Boulgakov

āđāļŠāļĢāđŒ
āļāļąāļ‡
  • āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ 27 āļ.āļĒ. 2024
  • 📕 "Chef-d’œuvre de la littÃĐrature russe, livre culte à travers le monde, Le MaÃŪtre et Marguerite dÃĐnonce dans un rire fÃĐroce les pouvoirs autoritaires, les veules qui s’en accommodent, les artistes complaisants, l’absence imbÃĐcile de doute."
    À paraÃŪtre le 16 septembre 2020 aux ÃĐditions Inculte.
    ▹ Pour en savoir plus : www.actessuddif...

āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ • 47

  • @maximevaudran
    @maximevaudran āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +7

    La sincÃĐritÃĐ d'AndrÃĐ Markowicz me bouleverse toujours autant. Rares sont ceux à s'exprimer ainsi. Merci Monsieur.

  • @charlesdufranc9708
    @charlesdufranc9708 7 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Le MaÃŪtre et Marguerite est mon roman prÃĐfÃĐrÃĐ. je suis en train de relire pour la 3e fois dans une ÃĐdition que j'aime beaucoup et je lirai avec plaisir la traduction d'AndrÃĐ Markowicz. Ce livre est une merveille.

    • @mariakasper5815
      @mariakasper5815 6 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Comme je vous comprends.Je me suis achetÃĐe la traduction de M A.M et je vais le relire avec plaisir.J'aime la force de Marguerite, son courage.Le diable et ses acolytesâĪâĪ.Je trouve ce roman si moderne.

    • @RedFluffyFox
      @RedFluffyFox 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      This book was written for Stalin. Meaning: do what you want, but take care of the artist.

  • @dominiqueperoles9481
    @dominiqueperoles9481 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +8

    Merci, Monsieur Markowicz, pour cette intervention magnifique et bouleversante.

  • @mariettebouillet2602
    @mariettebouillet2602 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +3

    Celui qui n'a pas de maison... C'est toujours tellement sensible et profond votre regard sur la littÃĐrature russe... Merci pour votre œuvre.

  • @isabelledeprevost2139
    @isabelledeprevost2139 9 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Magnifique traduction !

  • @abdelkaderbenaricha5312
    @abdelkaderbenaricha5312 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +1

    Merci Monsieur Markowicz, pour votre richesse en littÃĐrature russe, ainsi pour votre travail de traduction et de mÃĐmoire .

  • @nicolasbalsa7453
    @nicolasbalsa7453 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Merciiii Merciiii et merci ! J'ai rÊvÃĐ en lisant ta perceptions

  • @leselles2150
    @leselles2150 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +2

    merci pour ces mots

  • @isabelle-simone-432
    @isabelle-simone-432 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Super. Merci beaucoup!

  • @sabrinabertol-yd2fx
    @sabrinabertol-yd2fx 10 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Magistrale à une ÃĐpoque oÃđ nous ne cessons de nous battre pour notre LibertÃĐ de propriÃĐtÃĐ... Intellectuelle et d'acquisition de notre hÃĐritage...

  • @lxtcyvyeg342
    @lxtcyvyeg342 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Je voudrais vous ÃĐcouter pendant des heures

  • @portunamnetu2450
    @portunamnetu2450 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +6

    Merci monsieur markowitch bon courage a vous dans cette pÃĐriode et merci à madame Françoise morvan pour son ouvrages tÃĐmoignages magnifique" le monde comme si"cordiales salutations.

  • @hibiscus1894
    @hibiscus1894 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    C’est beauâĪ

  • @violaine673
    @violaine673 7 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    âĪ

  • @GiuseppeSALVAGGIO
    @GiuseppeSALVAGGIO 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Il y a quelques annÃĐes, une amie tchÃĻque m'a offerts deux romans en traductions.
    ÂŦ La Guerre des salamandres Âŧ et ... ÂŦ Le MaÃŪtre et Marguerite Âŧ
    Je m'attÃĻle dÃĻs ce jour au second...

  • @gijw1317
    @gijw1317 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    ÂŦnous ( A M et F M ) sommes arrivÃĐs à quelquechose Âŧ AndrÃĐ Markowicz .

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +1

    LA MORT ANNONCEE de la langue nationale des Bretons. Un crime parfait, dont le coupable est connu.
    Les statistiques dont on dispose sur la perte annuelle des locuteurs Bretons sont imparfaites. Mais suffisantes pour voir parfaitement clair dans le jeu machiavÃĐlique que joue le pays d’à cÃītÃĐ.
    En 1863, on estimait le nombre de locuteurs bretons à 1,6 million d’habitants. Le nombre de locuteurs unilingues ÃĐtait à l’ÃĐpoque supÃĐrieur au nombre des bilingues.
    Le drame se manifeste un siÃĻcle aprÃĻs la rÃĐvolution des droits de l’homme, à la suite de l’enseignement obligatoire instaurÃĐ par Jules Ferry, en 1881 et en1882.
    Dans sa proposition de 1933, Yann Sohier, sympathisant communiste - mais Breton - affirme que le breton est parlÃĐ par un million de personnes. Ce chiffre ne paraÃŪt pas exagÃĐrÃĐ. Il rÃĐclame un enseignement bilingue.
    En 1940, survit encore un nombre ÃĐlevÃĐ de personnes ÃĒgÃĐes, la langue se maintient à des taux ÃĐlevÃĐs jusqu’en 1945-1950.
    Entre les deux guerres, intervient un autre mÃĐcanisme. Les parents - les mÃĻres spÃĐcialement, celles qui ont ÃĐtÃĐ martyrisÃĐes par leurs instituteurs pour avoir commis le crime de parler leur langue maternelle, rÃĐalisent que leurs enfants seront avantagÃĐs dans leur avenir professionnel, s’ils parlent le français ; ils auront sans doute du mal à trouver du travail s’ils ne parlent pas le langage de l’occupant. Les ÃĐlÃĻves les plus douÃĐs n’aspirent guÃĻre, à cette ÃĐpoque, qu’à des postes modestes, mais qui leur assurent un travail sÃŧr, mÊme peu rÃĐmunÃĐrÃĐ : devenir instituteur, agent des postes, sont considÃĐrÃĐs comme des promotions sociales. En 1955, l’un de mes camarades de lycÃĐe, habitant au Guivinec, trÃĻs brillant ÃĐlÃĻve, a ÃĐtÃĐ reçu au concours de l’Ecole Normale de Quimper. Fonctions fort modestes que celles d’instituteur. Mais pas à l’ÃĐpoque : dans ce pays pauvre et dÃĐshÃĐritÃĐ, c’ÃĐtait une promotion. Des auteurs mal informÃĐs - ou surtout de mauvaise foi - veulent faire accroire que c’est là la cause de la dÃĐsaffection pour la langue bretonne. Broudic, dans un film TH-cam et dans ses ÃĐcrits, laisse entendre que ce sont les familles qui ont poussÃĐ Ã  l’abandon du breton. C’EST FAUX. C’est la politique de persÃĐcution de l’État français qui a poussÃĐ les parents à mettre leurs enfants à l’abri des horreurs qu’ils ont subies du temps qu’ils frÃĐquentaient l’ÃĐcole de la prÃĐtendue rÃĐpublique. L’abandon de la langue est la consÃĐquence de la politique de la France, non de la libre dÃĐcision des familles. Je suis nÃĐ en pays bretonnant, j’ai donc vÃĐcu sur le terrain cette abomination.
    Il y a actuellement 180 000 locuteurs bretonnants. La perte, chaque annÃĐe, est de 5000 locuteurs. Il n’y a plus un seul locuteur unilingue. Et il est impossible de vivre sa vie en parlant exclusivement la langue bretonne, contrairement au pays de Galles - qui compte 500 000 locuteurs -, car la Bretagne toute entiÃĻre parle français. Seul le renvoi de l’administration française hors de nos frontiÃĻres peut nous donner de l’espoir. La France a commis un crime parfait : la plupart des Bretons ignorent ce dont ils ont ÃĐtÃĐ victimes, car ils sont d’une naÃŊvetÃĐ exceptionnelle : ils ne peuvent mÊme pas imaginer que la politique linguistique de la France ne vise qu’à faire disparaÃŪtre la langue bretonne. Les ÃĐcoles Diwan, les plaques minÃĐralogiques en breton, les examens scolaires que l’on autorise à passer en langue bretonne, les prÃĐtendus diplÃīmes de breton, sont du vent : la France joue la montre, et sait trÃĻs bien que dans peu d’annÃĐes la langue aura disparu.
    Il est d’une ÃĐvidence absolue que les enfants auraient tout aussi bien pu apprendre deux langues simultanÃĐment, voire trois. C’est pour cette raison que Sohier, Roparz HÃĐmon, Youenn DrÃĐzen et leurs disciples, hyperconscients du jeu mortifÃĻre de la ÂŦ rÃĐpublique Âŧ, se sont battus : ils voulaient sauver non pas seulement la langue, mais aussi la Bretagne. En 1950, les parents arrivÃĐs à la cinquantaine sont parfaitement bilingues. Les Bretons coulent, parce qu’on les entraine vers le fond. On ne les sauvera pas malgrÃĐ eux.
    Vous avez mauvaise mine, AndrÃĐ. MÃĐfiez-vous des excÃĻs de Françoise !!!! lorsqu'elles s'y mettent, les Bretonnes. .... (etc)

  • @francoisebianchi7282
    @francoisebianchi7282 10 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Grand texte.

  • @zinoBenchikh
    @zinoBenchikh 27 āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē

    Merci Mr Markowicz pour les traductions ...

  • @orthodoxedeter1657
    @orthodoxedeter1657 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +3

    Un grand merci pour votre travail. Vos traductions sont toujours un plaisir à lire.

  • @hibiscus1894
    @hibiscus1894 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +2

    C’est un gÃĐnie de la traduction ce Monsieur

  • @ÐĄÐūÐ―Ņ-Ðū6Ņ€5Ņ‚
    @ÐĄÐūÐ―Ņ-Ðū6Ņ€5Ņ‚ 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +3

    Merci pour ce partage avec des "vraies personnes" qui vous ÃĐcoutent attentivement!
    J'ai dÃĐcouvert ce livre il y a 30 ans - j'en avais 20...
    Je vais lire votre traduction avec grand plaisir.
    Merci!

  • @yannstorytelling7114
    @yannstorytelling7114 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +2

    Vous Êtes touchant Monsieur et votre rÊve rÃĐalisÃĐ - l'oeuvre de votre vie - est inspirant ! Merci pour vos mots.

  • @louisxav1091
    @louisxav1091 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +3

    ça n'a peut-Être que peu de rapport, mais Ennio Morricone avait cette musique pour une adaptation du roman :
    th-cam.com/video/UDHQ9g9M7Rc/w-d-xo.html
    C'est l'un de ses plus beaux morceaux.

  • @raphaelfernane8372
    @raphaelfernane8372 10 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    oÃđ est ce qu'il a diffusÃĐ cette vidÃĐo s'il vous plaÃŪt ?

  • @КÐļŅ€ÐļÐŧÐŧИÐĩŅ€ŅƒŅÐ°ÐŧÐļОŅÐšÐļÐđ-Ņ1Ņ‹
    @КÐļŅ€ÐļÐŧÐŧИÐĩŅ€ŅƒŅÐ°ÐŧÐļОŅÐšÐļÐđ-Ņ1Ņ‹ 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +4

    ÐĄÐŋаŅÐļÐąÐū за Ņ‚Ðū, Ņ‡Ņ‚Ðū ВŅ‹ ÐīÐĩÐŧаÐĩŅ‚Ðĩ!

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +1

    Ma reconnaissance va surtout aux amis Juifs qui m’ont soutenu. Ils ont subi le mÊme sort que nous. HÃĐlas en beaucoup plus grave. Voici ce qu’ils ont ÃĐcrit :
    Herbert Pagani : ÂŦLes Bretons sont les Juifs de la France Âŧ.
    Hazo NÃĐtanel, PreĖsident de l’Association Bretagne-IsraeĖˆl, 2010 :
    ÂŦ Je suis toujours avide des lecĖ§ons d’histoire du docteur MeĖlennec. Que de reĖgressions, de perseĖcutions, de tueries perpeĖtreĖes aĖ€ l’encontre de ce peuple qui veut leĖgitimement vivre sa culture, sa langue, dans son propre pays ! C’est un miracle qu’il soit toujours debout. La pugnaciteĖ, l’opiniaĖ‚treteĖ ne sont pas de vains mots pour deĖsigner les Bretons. Les Juifs ont les meĖ‚mes qualiteĖs. Vos eĖcrits rejoignent mes reĖflexions sur les peuples Juif et Breton...
    Le peuple Breton sort de cette leĖthargie, de ce confort d’esclave ou tout est mis aĖ€ sa disposition par la deĖesse raison, pour mieux l’eĖtouffer. Le chemin sera long encore jusqu’aĖ€ l’indeĖpendance mais c’est ineĖluctable. La France est en faillite morale, intellectuelle, elle eĖclatera du fait des diffeĖrentes communauteĖs qui la phagocytent... C’est une chance pour les peuples premiers de France.
    Les nouveaux meĖdias changent la donne. Vos recherches qui eĖtaient mises au ban, sont main- tenant publieĖes. Âŧ
    William Goldnadel, prÃĐsident d’avocats sans frontiÃĻres :
    ÂŦ La VendÃĐe est bien un gÃĐnocide. Le gÃĐnocide de la RÃĐvolution française .. L’incroyable, l’impensable, l’inimaginable est que ce gÃĐnocide est le fruit de ceux qui disaient agir au nom de principes nouveaux, de droits universels : les droits de l’homme. Ce gÃĐnocide est bien un crime lÃĐgal. Ce gÃĐnocide est absolu et total; il regroupe les trois critÃĻres de gÃĐnocide cernÃĐs à ce jour, et reconnus par le droit international â€Ķ. Pourquoi personne, avant Reynald SÃĐcher, ne s’ÃĐtait posÃĐ la question de la vÃĐritable nature de ce qui s’est passÃĐ en VendÃĐe ?â€Ķ N’est-ce pas ce qu’on appelle le nÃĐgationnisme ? Si Hitler a ÃĐtÃĐ jugÃĐ et condamnÃĐ, si les lieutenants de Pol Pot sont en cours de jugement â€Ķ. Robespierre, LÃĐnine, Staline, Mao, â€Ķ sont vierges de tout jugement . Âŧ
    Albert Memmi :
    ÂŦ S’accepter comme colonisateur, c’est s’accepter comme un privilÃĐgiÃĐ non lÃĐgitime â€Ķ. Il lui reste à s’inscrire dans les lois et dan la morale Âŧ.
    ÂŦ Le colonisateur, avec son ÃĐgoÃŊsme, a tout dÃĐtruit Âŧ
    Madame Henriette Walter. Je cite ici cette ÃĐminente linguiste, qui fut l’une de mes correspondantes, parce qu’elle rÃĐpond - mÊme si ce ne fut pas son intention - aux insultes profÃĐrÃĐes par Jean-Luc MÃĐlenchon et d’autres sur notre magnifique langue bi-millÃĐnaire, et autres ÂŦ penseurs Âŧ socialistes qui ont ÃĐructÃĐ tant de sottises sur les langues :
    ÂŦ Pour les linguistes, les patois, les dialectes sont des langues. Le français n’est jamais qu’un patois qui a rÃĐussi Âŧ
    ÂŦ Autrefois (les Bretons) avaient la chance d'avoir deux langues à leur disposition, donc une gymnastique intellectuelle leur permettant de passer d'une langue à l'autre â€Ķ. Des ÃĐtudes montrent que les enfants ayant grandi dans un milieu plurilingue ont acquis une bonne gymnastique pour apprendre d'autres langues, mais ils sont aussi les meilleurs en orthographe, en maths et en histoire â€Ķ L'ÃĐcole de Jules Ferry a fait beaucoup de mal à ce niveau Âŧ.
    Ces observations valent aussi pour les Kabyles, persÃĐcutÃĐs par les colonisateurs arabes, dont la langue est de moindre qualitÃĐ que la leur.
    Robert Badinter, ex ministre de la Justice :
    ÂŦ Dans le ghetto de Varsovie, le responsable nommÃĐ par les Allemands, fut contraint de livrer à l’occupant un certain nombre de ses co-religionnaires. Mais lorsqu’on lui demanda de livrer des enfants, il se suicida Âŧ.
    Rien de tel ne s’est produit en Bretagne : lorsque j’ai tendu la main pour demander de l’aide, tous ont crachÃĐ dedans. Lorsqu’en 2015, François Hollande a castrÃĐ la Bretagne de son dÃĐpartement le plus prestigieux, soit 35 pour cent de son PIB -, ces hÃĐros, qui auraient dÃŧ dÃĐmissionner en masse, pour ne pas perdre leurs prÃĐbendes, ont vendu Nantes et son comtÃĐ. Ainsi n’avons nous pas pu revenir sur la scÃĻne internationale en notre qualitÃĐ de nation.
    Quatre d’entre eux sont devenus ministres. L’un d’eux est restÃĐ en fonctions dix annÃĐes. Pour notre honte, il a mÊme vendu des armes aux monarchies du Golfe. Tous les quatre ont ÃĐtÃĐ virÃĐs, à la grande joie de tous, Français et Bretons. Ils ÃĐtaient couverts de honte. Maintenant, ils sont couverts de mÃĐpris : la vÃĐritÃĐ de notre Histoire nationale a allÃĻgrement franchi les frontiÃĻres. Ils s’ÃĐtaient crus des Êtres humains : on les avait seulement engagÃĐs comme esclaves.
    Les prÃĐtendus ÂŦ droits de l’homme Âŧ, inventÃĐs par des menteurs, n’ont jamais existÃĐ en France.
    Le prÃĐsent ouvrage a ÃĐtÃĐ commencÃĐ en Sorbonne et à l’Ecole des Chartes de Paris, en 1999. L’histoire, entiÃĻrement falsifiÃĐe, a ÃĐtÃĐ remise d’aplomb, ce qui a exigÃĐ â€Ķ 23 annÃĐes de travail. Tout a ÃĐtÃĐ mis en œuvre, en Bretagne comme en France, pour empÊcher mes travaux de paraÃŪtre, et de m’exprimer dans les mÃĐdias, y compris de m’inscrire sur une liste noire, et mÊme de supprimer ma biographie de Wikimerdia. La France est devenue le pays des non-droits de l’homme, pire, le pays dÃĐrisoire des doigts de l’homme, depuis que Michel Onfray, joignant le geste à la parole, dans un film diffusÃĐ sur la toile, a fait mine d’introduire ses doigts, l’un aprÃĻs l’autre, dans un orifice figurÃĐ d’un personnage connu, orifice qui sert habituellement à d’autres usages.
    Les Bretons savent maintenant qui ils sont, d’oÃđ ils viennent, qui les a trahis, et comment leur identitÃĐ a ÃĐtÃĐ extirpÃĐe de leur cervelle, pour tenter d’en faire ce qu’ils ne sont pas : des Français.
    LOUIS MELENNEC

  • @portunamnetu2450
    @portunamnetu2450 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +2

    FRANCOISE MORVAN LE MONDE COMME SI DÉRIVE IDENTITAIRE ET NATIONALISTE EN BRETAGNE, livre d'intÃĐrÊt public ,magnifique tÃĐmoignage, a mettre entre toute les main et a diffuser partout surtout en Bretagne et en pays de loire,merci

  • @dd33-bx
    @dd33-bx 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +2

    Il s’agirait de l’annÃĐe 1929 puisque PÃĒques a dÃĐbutÃĐ le 5 mai de cette annÃĐe-là.

  • @marie-andreebeaudet5788
    @marie-andreebeaudet5788 3 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +6

    Merci pour cette traduction, merci pour cette prÃĐsentation. Je viens de terminer la lecture du MaÃŪtre et Marguerite. Quelle beautÃĐ, quelle intelligence, quel formidable humour et quelle formidable charge politique! Merci, merci!

  • @arwaanauda4724
    @arwaanauda4724 2 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ +1

    Merci pour votre travail, les auteurs dont vous parlez sont mes prÃĐfÃĐrÃĐs

  • @af7639
    @af7639 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Grand merci Monsieur AndrÃĐ Markowicz et à Françoise

  • @hibiscus1894
    @hibiscus1894 āļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§

    Quel beau couple