คาราโอเกะ คนไม่มีแฟน - เบิร์ด ธงไชย

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 มิ.ย. 2023
  • #คาราโอเกะ #คนไม่มีแฟน #เบิร์ดธงไชย
    ร้องดัง ฟังดี ไม่มีลิมิต
    คาราโอเกะเพลงฮิตจาก GMM Grammy
    #GMMKaraoke
    / @gmmkaraoke
    #คาราโอเกะต้นฉบับ #ฝึกร้อง #เพลงฮิต
    #เพลงฮิตล่าสุด #เพลงฮิตโดนใจ #เพลงไทยเพราะๆ
    #เพลงฮิตTikTok #เพลงอกหัก
    #ป๊อบฮิต #ร็อกฮิต #Retroฮิต #IDOLฮิต #ลูกทุ่งฮิต

ความคิดเห็น • 14

  • @alexchan6467
    @alexchan6467 10 หลายเดือนก่อน +1

    ชอบเพลงที่สุด คุณยายเคยฟังเพลงนี้และมีซีดีกับวีซีดีของเพลงนี้เลย

  • @wanryzuu
    @wanryzuu 8 หลายเดือนก่อน +1

    ขอเพลง คิดมาก ปาล์มมี่หน่อยคร้าา ขอบคุณ​คร่าา❤

  • @Wutkatawutofficial
    @Wutkatawutofficial 8 หลายเดือนก่อน +1

    ขอเพลงคู่แท้ของพี่เบิร์ดหน่อยครับ

  • @user-jz1uo7vz3c
    @user-jz1uo7vz3c 11 หลายเดือนก่อน +3

    ต่อไปขอเพลงฝากไว้ของพี่เบิร์ดธงไชยแมคอินไตย์นะครับพี่แอดมิน

  • @natthanon_fc.maimuang
    @natthanon_fc.maimuang 11 หลายเดือนก่อน +2

    ขอเพลงรออยู่ตรงนี้ - HUM หน่อยครับ

  • @user-cm2tp8tj7h
    @user-cm2tp8tj7h 10 หลายเดือนก่อน +3

    ขอบคุณที่ลงให้ มีคาราโอเกะด้วยนะ ขอบคุณ ถ้ามีเพลงยุค90มาลงบ่อยๆนะครับ

  • @natthanon_fc.maimuang
    @natthanon_fc.maimuang 11 หลายเดือนก่อน +1

    ขอเพลงน้ำเต็มแก้ว - ดา เอ็นโดฟิน ครับ

  • @sambydeeabab4099
    @sambydeeabab4099 11 หลายเดือนก่อน +1

    ขอเพลงบ้านของเรา

  • @user-mh8pb5ww6u
    @user-mh8pb5ww6u 11 หลายเดือนก่อน +1

    ขอเพลงแรงกิอนสุดท้ายมนแคนหน่อยครับบนยูทูปไม่มีเลยเพลงนี้

  • @ktppty
    @ktppty 9 หลายเดือนก่อน +4

    0:16_ ❤คนไม่มีแฟน ♥ コン マイ ミー フェーン_
    ♪JAPANESE-Lyrics♪日本語歌詞_เนื้อเพลง ภาษา ญี่ปุ่น
    ない ちー うぃっと くーい みー こん ぱーん まー
    てー わー かう かう まー けー ぱーん ばい
    ふあ じゃい にー まい みー くらい
    まい わー らっく ちゃん みー はい かっぷ くらい
    ぼっと すーと たーい ご ろんぐ べーぷ だーむ
    くー ちゃむ じゃい    ぐらっぷ まー とぅっく くらんぐ
    _
    ★➡ 
    ちゃん むあん こおん ちょーく らーい
    てぃー どーん さーぷ わい
    はい ぽっぷ てー ぴっと わんぐ
    こー ぺん たー だい まい
    ちゅあい ぷろっと かむ さーっぷ らーい かむ なん
    ちゅあい ちゃん はい じゃー らっく しあ てぃー
    _
    ★→ 
    やーく どーん ぺん じゃう こーんぐ    やーく みー こん じゃっぷ じょーんぐ
    めー たー でぃ くろーっぷ くろーんぐ   じゃう こーんぐ じゃい どぅあん にー
    じゃ こーい はい くわーむ らっく     じゃ どぅー れー やーんぐ でぃー
    てぃー たー たむ はい ちゃん まい とーんぐ とん
    ぺん こん にー こん まい みー ふぇーん
    ←★
    _
    あーっじゃ くーい しあ じゃい  まー まーっく まーい
    てー わー ちゃん なん やんぐ まい とーっど じゃい
    ぷろーむ じゃ らっく みー くるあ ちゃむ
    ごー ぷろ ちゃん まん じゃい ない しんぐ にー
    しんぐ てぃー ちゃん ぷーっと ぱい がっぷ しんぐ てぃー  ちゃん たむ
    じんぐ じゃい とぅっく くらんぐ てー
    .
    ♥♥―――Japanese lyrics・เนื้อเพลง ภาษา ญี่ปุ่น・日本語歌詞――

  • @golfcalories2133
    @golfcalories2133 11 หลายเดือนก่อน +1

    ขอลงเพลงของน้องพลับหน่อยครับ

  • @user-sv4gg5ie2v
    @user-sv4gg5ie2v 11 หลายเดือนก่อน +1

    ลง พี่บี้มาให้หน่อย

  • @MrChamp-vp7bm
    @MrChamp-vp7bm 11 หลายเดือนก่อน +1

    ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน - Monkey Act
    เสียงของหัวใจ - แอน ธิติมา
    เรื่องเล็กของเธอ - Golf Mike
    ยิ่งรักยิ่งเจ็บ - Golf Mike
    วง Taxi
    วง บางแก้ว
    ฝากแอดมินด้วยครับ 🙏

  • @ktppty
    @ktppty 11 หลายเดือนก่อน +3

    0:16___ ❤คนไม่มีแฟน ♥ コン マイ ミー フェーン
    ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
    ない ちー うぃっと くーい みー こん ぱーん まー
    てー わー かう かう まー けー ぱーん ばい
    【訳】わたしの心の中に入り込んできた人達がいます。しかし、皆、通り過ぎていくために入り込んできたみたい
    หัวใจนี้ไม่มีใคร
    ふあ じゃい にー まい みー くらい
    【訳】そして、今、心の中には、誰もいない
    ไม่ว่ารักฉัน มีให้กับใคร
    まい わー らっく ちゃん みー はい かっぷ くらい
    【訳】私の愛を誰にあげても
    บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิม
    ぼっと すーと たーい ご ろんぐ べーぷ だーむ
    【訳】最後は、いつも同じことの繰り返し
    คือช้ำใจกลับมาทุกครั้ง
    くー ちゃむ じゃい    ぐらっぷ まー とぅっく くらんぐ
    【訳】いつも 傷つくことの繰り返し
    _
    ★➡ ฉันเหมือนคนโชคร้าย ที่โดนสาปไว้ ให้พบแต่ผิดหวัง
    ちゃん むあん こおん ちょーく らーい
    てぃー どーん さーぷ わい
    はい ぽっぷ てー ぴっと わんぐ
    【訳】まるで、運が悪くて、悪い呪いがかけられているようで、落ち込んでしまう・・
    ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย...คำนั้น ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
    こー ぺん たー だい まい
    ちゅあい ぷろっと かむ さーっぷ らーい かむ なん
    ちゅあい ちゃん はい じゃー らっく しあ てぃー
    【訳】あなたにお願いできますか、呪いをといてくれませんか、本当の愛にめぐり合えるように・・
    _
    ★→ อยากโดนเป็นเจ้าของ อยากมีคนจับจอง
    やーく どーん ぺん じゃう こーんぐ    やーく みー こん じゃっぷ じょーんぐ
    【訳】誰かのものになりたい。特別な誰かをみつけたい
    แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้
    めー たー でぃ くろーっぷ くろーんぐ   じゃう こーんぐ じゃい どぅあん にー
    【訳】この心を受け止めてくれるならば
    จะคอยให้ความรัก จะดูแลอย่างดี
    じゃ こーい はい くわーむ らっく     じゃ どぅー れー やーんぐ でぃー
    【訳】ずっと愛をささげます。ずっとあなたのために尽くして行く
    ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
    てぃー たー たむ はい ちゃん まい とーんぐ とん
    【訳】もう寂しい気持ちを耐えなくてよいように
    เป็นคนนี้ คนไม่มีแฟน
    ぺん こん にー こん まい みー ふぇーん
    【訳】恋人がいない自分から・・・←★
    อาจจะเคยเสียใจ มามากมาย แต่ว่าฉันนั้น ยังไม่ถอดใจ
    あーっじゃ くーい しあ じゃい  まー まーっく まーい
    てー わー ちゃん なん やんぐ まい とーっど じゃい
    【訳】たくさん悲しいことがあったかもしれない。でも、わたしは、あきらめることはない
    พร้อมจะรัก ไม่กลัวช้ำ
    ぷろーむ じゃ らっく みー くるあ ちゃむ
    【訳】傷つくことを恐れない 恋愛をする準備はできている
    ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้ สิ่งที่ฉันพูดไป กับสิ่ง ที่ฉันทำ
    ごー ぷろ ちゃん まん じゃい ない しんぐ にー
    しんぐ てぃー ちゃん ぷーっと ぱい がっぷ しんぐ てぃー  ちゃん たむ
    【訳】なぜなら、わたしは、自信があるから、私が、言った事、行ったことは
    จริงใจทุกครั้ง...แต่
    じんぐ じゃい とぅっく くらんぐ てー
    【訳】すべて、純粋な本当の気持ちからだから でも・・・
    .
    ―――Japanese lyrics・เนื้อเพลง ภาษา ญี่ปุ่น・日本語歌詞――
    ♥Thank you for making karaoke...............♥