Sotaque ou Dialeto Alemão? Você sabe a diferença?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • Na Alemanha existem muitos dialetos em diversas regiões. Mas o que é isso na verdade? Como diferenciar de um sotaque? Veja aqui!
    Neste vídeo veremos apenas os aspectos essenciais da língua.
    ⚠Quer fazer nosso curso de Alemão completo? Acesse nosso site: deutschunddeut...
    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    ⏩ FOLGE MIR/SIGA-ME:
    Auf Instagram: 🔍 @alemaoEalemanha
    Auf Facebook: 🔍 Alemão e Alemanha
    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    🔻🔻 Você pode gostar desses vídeos também: 🔻🔻
    Ordem dos Elementos nas Frases em Alemão - " Te Ka Mo Lo " ? A DICA que Vai te Salvar!
    • Ordem dos Elementos na...
    Aprender alemão com Netflix
    • Aprender Alemão com Ne...
    "Em quanto tempo eu aprendo alemão?"
    • Em Quanto Tempo eu Apr...
    10 Dicas de Como Aprender Alemão de Forma Eficiente
    • 10 Dicas de Como Apren...
    Como estudar alemão sozinho
    • Como Estudar Alemão So...
    TESTE SUA PRONÚNCIA ALEMÃ COM PALAVRAS CHAVES!
    • TESTE SUA PRONÚNCIA AL...
    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    👉 Quer fazer nosso curso completo? Acesse nosso site: deutschunddeut...
    🆙 Quer contribuir comigo sem precisar pagar nada por isso?
    Se inscreva neste canal: / deutschunddeutschland
    Compartilhe este vídeo: • Sotaque ou Dialeto Ale...
    👍 Curta e Comente. O seu feedback é importante para mim.
    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    Agradeço o suporte e carinho que vocês me retribuem e desejo ótimos estudos com dedicação e diversão.
    Viel Spaß beim Deutsch Lernen! Bis dann ツ
    #DialetonaAlemanha #SotaquenaAlemanha #SotaqueeDialeto

ความคิดเห็น • 189

  • @florzinho02
    @florzinho02 4 ปีที่แล้ว +51

    Moro na Suíça em Zurich e estou buscando o nível B2 de Alemão, porém aqui é impossível aprender ouvindo as pessoas, porque as pessoas SÓ falam o dialeto de Zurich, o que acaba complicando demais minha cabeça. Bom, queria te dizer prof, que você é meu grande exemplo, te acompanho sempre, amoooo demais quando você ensina as musicas de Rammstein, você é maravilhosa em todos os sentidos. Quem sabe um dia vou na Alemanha e tomamos um café, seria uma honra porque sou realmente fã de quem você é e da sua essência. Obrigada por tudo, por cada disposição em gravar, editar, fazer esse canal acontecer. Te desejo tudo de mais lindo nessa vida e que os anjos da guarda te guiem em todas as suas direções. Felicidades e meu muito obrigada!!!

    • @gustavoonthetelephone2103
      @gustavoonthetelephone2103 4 ปีที่แล้ว +5

      Uma pessoa que vai morar na Suíça, qual alemão aprende? Apenas o Hoch Deutsch até o C2? O alemão suíço desde o A1? Ou começa com o Hoch Deutsch no A1 e em determinado nível "transiciona" para o alemão suíço?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +12

      Que mensagem linda! Será um prazer tomar um café contigo! Obrigada pelo carinho.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +8

      @@gustavoonthetelephone2103 se for em escolas de idiomas aprenderá Hochdeutsch.

    • @zuleikaaquino3509
      @zuleikaaquino3509 4 ปีที่แล้ว +1

      Meu sonho é ir pra Suíça ! Em zurich qual idioma é usado mais ?

    • @leonciosouza2700
      @leonciosouza2700 3 ปีที่แล้ว +1

      Você é brasileira??

  • @1993Leslie
    @1993Leslie 3 ปีที่แล้ว +12

    Moro em Zurique. Não tem como aprender alemão conversando com eles hehe A gente sai da aula de alemão super empolgados pra colocar em prática e vem um abençoado e fla "Chaschs Chuchichäschtli ufmachä?" 😂😂😂

  • @rubomedina5707
    @rubomedina5707 29 วันที่ผ่านมา

    Ingrid, os seus vídeos nao são apenas para ensinar alemão, mas sim um passeio pela geografia, história, pela política e etnias e etc. Obrigado pelas Erklärungen!

  • @aldrinmz1
    @aldrinmz1 4 ปีที่แล้ว +18

    Eu morava numa vilinha 15 km de Köln e nessa vilinha chamada Königsdorf, eles falam plattdeutsche (que nem era Kölsch, era uma coisinha diferente) e no próprio Dorf eles tinham palavras diferentes entre Grosskönigsdorf e Kleinkönigsdorf! Eu trabalha no bar e era, Kölsch, Hochdeutsch, plattdeutsche, Großkönigsdorfer und Kleinkönigsdorf, fora a gíria da molecada. Resumindo: 2 anos e não aprendi nada direito hahaha

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      É muito difícil mesmo!!

    • @marcosalves4824
      @marcosalves4824 4 ปีที่แล้ว +1

      Amiga, não fique frustrada, porque em todo lugar tem isso, eu mesmo carioca as vezes fico sem entender o pessoal que vem do norte, ou aqueles que vêm da periferia. Quando se estuda sociologia verificamos o fenômeno das tribos sociais, onde cada tribo têm a sua forma de comunicação.

  • @RedsonSena
    @RedsonSena 4 ปีที่แล้ว +4

    Cheguei ontem no seu canal, e estou gostando bastante, o seu alemão é bom de escutar, é demais, e seu português é de uma clareza tão fora do comum, que chega ser fantástico.

  • @luiz_ferbas
    @luiz_ferbas 4 ปีที่แล้ว +10

    Profª, libera o Curso seu A1 de Alemão, por favor, pra colaborar nesta quarentena!
    Por Favor?!?!

  • @helgavon.s
    @helgavon.s 4 ปีที่แล้ว +8

    Eu tentando entender a logística daqui da estância 😂
    Meus bisavós falam um alemão, meus avós outro e meus pais fazem uma desordem com os dois e criaram um terceiro dialeto 😂😂😂

  • @lucasnunes3987
    @lucasnunes3987 4 ปีที่แล้ว +5

    Sou mineiro e meu primeiro contato com pomerano foi no ES, já me chamou a atenção ali. Moro em SC atualmente e tive a chance de ver os daqui falando. É beeen legal estudar essas origens e derivações. Falo sueco e alemão, pomerano tem mistura dos dois, baita massa , porém difícil de se pegar ao ouvir ( pra mim)

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +3

      É mesmo? Não sabia disso! Que interessante!

  • @neiaenicolas
    @neiaenicolas 4 ปีที่แล้ว +5

    Minha língua materna foi o alemão dialeto Hunsruck(não sei se é assim que se escreve), aqui do sul do Brasil, já misturado com o português. Aprendi o Português quando comecei a ir no pré na escola.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +3

      Que legal! E vc fala esse dialeto até hoje?

    • @neiaenicolas
      @neiaenicolas 4 ปีที่แล้ว +1

      Sim, e estou estudando o HochDeutsch.

  • @zeinmlmg
    @zeinmlmg 4 ปีที่แล้ว +5

    Uma fez, quando fazia uns 8 ou 9 meses que eu estudava alemão, eu encontrei aqui no interior de minas um casal que começou a falar num dialeto estranho. Eu imaginei que fosse alemão, porém não entendi uma sequer palavra (nesta época eu não sabia tanta coisa, mas podia reconhecer algumas palavras). Eu só de fato reconheci que era algum dialeto do alemão quando a esposa pronunciou algum cognato num sotaque bem alemão. Fui perguntar pra eles e a esposa (só ela falava português) disse que o marido veio da Suíça. É muito diferente e eu fiquei bem intrigado.

    • @FSouza-ny5ts
      @FSouza-ny5ts 4 ปีที่แล้ว +2

      É totalmente diferente. Um dos meu amigos mais próximos mora lá. Fui visitá-lo, e sem condiçoes. Nas placas etc ta tudo em alemao “normal” mas na tv, na rua, o maquinista do trem avisando de algum problema, ou a vendedora ... tem que se virar no ingles pq nao da pra praticar o hochdeutsch em Zurich.

    • @garcez9472
      @garcez9472 ปีที่แล้ว +1

      Há de se compreender que a maioria dessas variedades as quais o governo alemão se refere como dialetos são, na verdade, línguas sem reconhecimento oficial. O suíço-alemão é, portanto, outra língua e por isso a diferença enorme.

  • @cesarignjas
    @cesarignjas 4 ปีที่แล้ว +8

    Olá! boa tarde aqui de Wolfsburg, eu moro a anos aqui na Alemanha e nao falo essa lingua decentemente ainda, vamos ver se eu aprendo agora :-)

  • @reter02
    @reter02 4 ปีที่แล้ว +7

    Na Minha região do sul nós falamso esse: "o Riograndenser Hunsrückisch (Hunsrückisch), falado em toda a região sul do Brasil, no Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná, e mesmo em grande parte de São Paulo, Argentina, Paraguai e Uruguai que fazem fronteira com o sul do Brasil."

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +6

      Muitos pesquisadores se interessam pelo alemão falado no Brasil!

    • @renanjouët
      @renanjouët 3 ปีที่แล้ว

      Onde estão estas pessoas ? Gostaria de ver como funciona no Brasil.

  • @mirinhabicalho120
    @mirinhabicalho120 4 ปีที่แล้ว +2

    Adorei sua explicaçao. Sou iniciante da língua alemã e vou muito a Suíça, não entendia o que eles chamam de high Deutsch, agora com a sua explicação sobre o HochDeutsch, ficou bem claro para mim. Estou adorando as suas explicações. Muito obrigado por disponibilizar os seu ensinamentos. Vielen Dank !

  • @ninnininni
    @ninnininni 3 ปีที่แล้ว +7

    "É árabe!" Kkkkkk socorro, não entendi nada. Prof, fui au pair na Áustria e lá eles falam com um dialeto lindo. Você conhece a música Brenna tuats guat? Um beijo com muita gratidão.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  3 ปีที่แล้ว +2

      Tb acho muito charmoso. Não conheço a música. Me mande o link

    • @ninnininni
      @ninnininni 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Alemaoealemanha th-cam.com/video/ibepXCEo08s/w-d-xo.html
      Você tem o melhor canal sobre a língua alemã para brasileiros. Sabe a língua nos mínimos detalhes + cultura. Suas associações são riquíssimas. Encaminhei aquele seu vídeo sobre "Bilder" para meu prof. de filosofia no mestrado e ele encaminhou para o grupo todo no WhatsApp, para entendermos melhor os termos de Adorno sobre Bildung / Ausbildung / Erfahrung / Erlebnis (as traduções em português não remetem ao significado tão carregado de sentidos do alemão). Você é genial.

  • @marcosernestobachtold9566
    @marcosernestobachtold9566 4 ปีที่แล้ว +2

    Boa Noite. Tenho Parentes em Bingen am Rhein (Rheinland Pfalz) e ja passei situações curiosas em função de dialeto. E realmente a primeira vez que estive na Baviera, a impressõa foi que falavam russo e não Alemão. Muito boa expplicação. Boa Semana. Abraços.

  • @marciodacruz8544
    @marciodacruz8544 4 ปีที่แล้ว +2

    Obrigado por mais este vídeo. Descobri seu canal há um mês. Eu estava no final do B1 há alguns anos, mas por falta de prática falada, perdi muito. Estou revisando por meio de TODOS os seus vídeos, metodicamente, desde a aula 0, umas 5 horas por dia. Está voltando rapidamente. Danke sehr!

  • @BrunoSigrist
    @BrunoSigrist 4 ปีที่แล้ว +6

    Minha família é suiça, de uma cidade de 9 mil habitantes. A cidade ao lado, também pequena e no mesmo cantão, fala um dialeto completamente diferente. Para se entenderem, falam Schwyzerdütsch. Comigo, quando os visitei, tentavam o Hochdeutsch mas era muito, muito difícil pra eles. Inglês, então? Nem pensar!

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +2

      E o que vc fez??

    • @BrunoSigrist
      @BrunoSigrist 4 ปีที่แล้ว +1

      Deutsch und Deutschland Com o tempo, eles foram se acostumando e lembrando mais do distante Hochdeutsch q um dia aprenderam (são idosos já). E eu, q na época sabia quase nada, fui melhorando e logo nos encontramos, obviamente com a ajuda do google tradutor, num meio do caminho. 🤣 Voltei decidido a aprender melhor a língua...

  • @lucianaguedes6337
    @lucianaguedes6337 4 ปีที่แล้ว +1

    Deu Show!! 👏👏👏🎉🎉🎉🎉Muito bom professora!! Saber que tipo de alemão estamos aprendendo!! Amei o vídeo!! #Utilidade pública!!😁

  • @Jridiomas
    @Jridiomas 4 ปีที่แล้ว +2

    Que aula excelente!!!!! Obrigado.

  • @celiamariadearaujo8313
    @celiamariadearaujo8313 4 ปีที่แล้ว +3

    Muito difícil o dialeto e meu marido fala, é verdade eles nem percebem que estão a falar o dialeto principalmente nas festas de ruas e restaurante quando encontram os amigos!

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      Exato! E eles acham que sabem Hochdeutsch

  • @felipesouza-cs4gu
    @felipesouza-cs4gu 4 ปีที่แล้ว +4

    Moro na Suíça alemã em Schaffhausen, tenho amigos nos cantões de Sankt Gallen e Bern, certo dia coloquei a música da dupla descrita no vídeo que são originais de Bern para nossos amigos de Sankt Gallen ouvirem, eles não entenderam nada!! 😂😂 assim é a Suíça, 50km de distância e os dialetos mudam bastante em sua estrutura e pronuncia.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      Kkkk isso sim é que é diferença de dialeto!!

    • @debora5711
      @debora5711 3 ปีที่แล้ว

      Na Áustria tb!

  • @gilbertolems
    @gilbertolems ปีที่แล้ว

    Martinho Lutero foi um dos principais responsável pela formação do alemão que ouvimos e impresso hoje. Isso aconteceu em virtude do projeto na época que visava democratizar a bíblia para toda população.

  • @GemeasnaAlemanha
    @GemeasnaAlemanha 3 ปีที่แล้ว

    Até que enfim alguém para explicar isso.... agora não vou mais tentar explicar, apenas indicar o seu vídeo...:))

  • @DanielFermino
    @DanielFermino 4 ปีที่แล้ว +1

    Obrigado pelo vídeo. Sempre tive essa dúvida. Agora ficou claro.

  • @RafaelSouza-tv7tr
    @RafaelSouza-tv7tr 4 ปีที่แล้ว +4

    Interessante prof.
    Vivo no Südtirol, conhecido também Como provincia autonoma de Bolzano ou Regiao do Alto Adige no extremo norte da Italia, territorio o qual perteceu a Austria até a 1° guerra e também à Baviera durante alguns 20 e poucos anos durante o século 19. Apesar de o Hoch-Deutsch ser lingua oficial e falada por 3/4 da populacao eles informalmente falam o südtirolerisch Deutsch, uma variacao da lingua Alemã. Confesso que é uma missão difícil estudar e praticar a lingua aqui com esse caldeirão cultural por que o Hoch-Deutsch ainda compete com o italiano e o "LADINO" uma lingua "oficial" minoritaria falada em alguns vales.
    Alias prof, espero um dia poder ver no Canal algo sobre o Südtirol, pois muitos desconhecem essa belissima região de lingua Alemã entre Italia e Austria de forte aspecto cultural e histórico.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +3

      Eu amo o Tirol. Se pudesse, morava aí!

    • @RafaelSouza-tv7tr
      @RafaelSouza-tv7tr 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha Não duvido prof. E concordo com vc, o Tirol dos nossos vizinhos austriacos é tão belo quanto o Südtirol.
      Pass auf dich auf! Ich wunsche dir einen shöne Woche!

  • @rogerioaraujo3640
    @rogerioaraujo3640 4 ปีที่แล้ว +3

    Boa tarde, minha esposa está grávida e moramos na Alemanha, você poderia fazer uma aula direcionada aos pais grávidos aqui na Alemanha?
    Obrigado

  • @rarems
    @rarems 4 ปีที่แล้ว +3

    Muito bem explicado.
    Fico maluco quando algumas pessoas dizem que há dialetos no Brasil.
    Sempre penso: não fazem a menor ideia do que seja um dialeto.
    Abraço e votos de muito sucesso.

    • @reter02
      @reter02 4 ปีที่แล้ว +1

      Na verdade, sim temos dialetos...Os dialetos da Alemanha são geralmente divididos em baixo-alemão, médio-alemão e alto-alemão. Nem todos os dialetos alemães são mutuamente inteligíveis.
      Os dialetos do baixo-alemão ou baixo-saxão, como são algumas vezes mais conhecidos, são mais próximos dos dialetos Baixo-Francônicos, como o neerlandês, do que dos dialetos do alto alemão e, por uma perspectiva linguística, não são parte da língua alemã oficial.

    • @rarems
      @rarems 4 ปีที่แล้ว +2

      @@reter02 Muito interessante sua explicação sobre os dialetos na Alemanha. Obrigado.
      Por outro lado, você não explicou por que devamos considerar dialetos as variações linguísticas do português falado no Brasil.
      Ficaria muito agradecido se você pudesse responder e, se for versado nesse tema, peço também o favor de me informar se os portugueses consideram dialeto o português falado na Ilha da Madeira, em Açores, por exemplo?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      @@reter02 O conceito de dialeto no Brasil não é o mesmo que na Alemanha. Não podemos considerar is dialetos no Brasil um outro idiomas.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      @@rarems sim, em Goa, Timor, ilha da Madeira e em muitas ilhas conquistadas por portugueses, aí sim temos dialetos.

    • @rarems
      @rarems 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha Obrigado. Gosto muito do seu canal. Forte abraço.

  • @Dakotaschwurtz
    @Dakotaschwurtz ปีที่แล้ว

    Haiiii Ameiii seu CANAL
    Por gentileza pde colocar VIDEO d banda e nomes delas pois ten musicas q ainda ñ ouvi qero puxar no TH-cam, ❤❤❤❤❤ Ameiii o CANAL ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @matheusadao3453
    @matheusadao3453 4 ปีที่แล้ว +4

    Sempre tive curiosidade de saber se ainda havia na Alemanha os respectivos dialetos que são falados aqui no Brasil. Eu sou blumenauense e apesar não ter muito conhecimento do idioma alemão, sempre notei mais semelhanças do que diferenças entre o alemão daqui e o alemão padrão.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +4

      É bem diferente!

    • @matheusadao3453
      @matheusadao3453 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha Bom, de qualquer forma é só a minha percepção 😅

  • @RRene-wp6yx
    @RRene-wp6yx 4 ปีที่แล้ว +4

    Lehrerin, meu tetravô da Prússia veio da Silésia, na cidade de Bolkenhain, que sotaque alemão ele falava? Alemão eu sei que ele falava.

  • @Jnsstn8
    @Jnsstn8 4 ปีที่แล้ว +3

    Tem o daqui do Südtirol também, mas é quase um bayerisch

  • @ederantonio106
    @ederantonio106 3 ปีที่แล้ว

    Estou aprendendo alemão e já falo até bem e sei muita coisa. A minha tia mora na cidade de Sursee no Cantão de Lucerne na Suíça e lá eles falam um dialeto MUITO diferente e é muito difícil de entender. Depois vou para lá estudar. Ela disse que vou ter muita dificuldade em entender o que eles falam. Contudo, acho bastante interessante essas variedades de dialetos e sotaques porque isso também é cultura!

  • @gilberto2056
    @gilberto2056 ปีที่แล้ว +1

    É!!! é difícil, sim!! kkkkk

  • @alexandrekuhn
    @alexandrekuhn 3 ปีที่แล้ว +1

    Interessante nuca soube a diferença real entre sotaque e dialeto... na verdade ainda não compreendi de maneira completa... moro no sul do Brasil e aqui na serra gaúcha se fala um alemão não tão difícil de entender como aquele Schweizerdeutsch e percebi uma curiosidade do "machenx maken" e "Ich" pronunciado como no HD e Ich pronunciado por aqui como se fosse no inglês "Ai"ch... isso que não falamos ainda de um isolamento geográfico que gera palavras como "namorieren"... vou colocar um link....th-cam.com/video/ncN4dkcrU9M/w-d-xo.html minha área não é humanas, nem lígual... alias na escola meu alemão sempre era algo como 6,5 o para passar... por isso acho que fui para a engenharia mas acho a discussão muito rica e entender, a cultura, o mundo... parabéns!!

  • @claudiusprime8817
    @claudiusprime8817 4 ปีที่แล้ว +3

    E os links prometidos no final?

  • @marcosflmeyer5437
    @marcosflmeyer5437 4 ปีที่แล้ว +1

    Então, Ingrid, eu gosto muitíssimo desta discussão. Acredito que os dialetos estão mais vivos do que nunca! O Hochdeutsch padrão também é um dialeto (de Hannover) que se sobressaiu diante dos demais. Por outro lado, percebo influência dos outros dialetos no alemão padrão, já que a maneira de pronunciar vogais e consoantes dos falantes padrão e até palavras usadas neles pode ser percebida nos falantes do alemão standard. Tente ouvir como se fala o músico e apresentador do programa Immer wieder Sonntags, Stefan Mross. Acredito que ele fala um padrão repleto de influências do dialeto da região de origem dele, para desespero de quem quer entendê-lo. Rsrs Estou lendo um livro da Assimil chamado "L'Alsacien sans peine" que é uma língua germânica mais próxima do alemânico. É uma 'mélange' ou mistura entre o alemão e o francês, mais próximo do primeiro. Não há ortografia standard, neste caso. Li também um outro da Assimil chamado "Platt Lorrain", também chamado de francique na França, que é o Platt dos germânicos que povoaram o sul do Brasil, só que com várias diferenças. Tanto o l'Alsacien quando o Platt Lorrain utilizam um recurso linguístico que é o de emprestar palavras do francês quando não se acha um termo neste dialeto. E você é muito modesta quanto ao Schweizerdeutsch, pare com isto!Rsrs Você o entende, com certeza. Basta um pouco mais de atenção que 'tu te débrouilles très bien' como diriam os franceses, neste dialeto. Parabéns pelo tema do video, excelente tema! Abraços.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      Muito interessante seu livro!! Sim, o Hochdeutsch era o dialeto de Martin Luther, e já que se tinha de repente A Bíblia traduzida, o adotaram como alemão padrão! Acho que tenho é medo do alemão dos suíços!

  • @ferreiramarco7597
    @ferreiramarco7597 ปีที่แล้ว

    Ich hon, ė igual a Ich Habe, no dialeto da minha sogra

  • @joaquimfernandolimadias6835
    @joaquimfernandolimadias6835 4 ปีที่แล้ว +2

    Oi César estava escrevendo, e falando sobre minha temporada de 5 anos na VW em Wolfsburg e fui procurar o nome da cidade de Magdeburg que havia muitos por aí, apesar de se falar o hoch Deutsch aí na região de Hanôver. A propósito professora: a estante está mais bem composta desde uns anos atrás! Abraço

  • @ELBERGOEBBELS
    @ELBERGOEBBELS 4 ปีที่แล้ว +4

    Cadê os links, profê?

  • @georgemoraes9697
    @georgemoraes9697 3 ปีที่แล้ว +1

    Ainda hoje bateu uma dúvida histórica: como os alemães administraram esses dialetos durante a segunda guerra mundial? Poderia indicar algum site ou link. Agradeço antecipadamente. George Moraes de Viçosa MG Brasil.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  3 ปีที่แล้ว

      Eles já administram isso há séculos

  • @carlosroberto5819
    @carlosroberto5819 4 ปีที่แล้ว +1

    Professora qual seria o tempo verbal das frases abaixo e qual seria a função do "bloß " nelas, não acho nada sobre o assunto, desde já agradeço:
    Hätte ich doch bloß weitergeträumt.
    Wäre ich doch bloß aufgewacht.
    Hätte der Wecker bloß nicht so laut geklingelt.
    Hätte ich doch nur den Wecker nicht gehört.

  • @mgsdlla3690
    @mgsdlla3690 4 ปีที่แล้ว +4

    qual a banda de 5:21 ? kkkk

    • @FlaviaSenaS
      @FlaviaSenaS 4 ปีที่แล้ว +1

      consegui descobrir pesquisando uma das frases que tavam nas fotos kkk é Für Ingwer und Ewig, de Lo & Leduc

  • @leoavirtual
    @leoavirtual 4 ปีที่แล้ว +1

    Danke!

  • @georgemoraes9697
    @georgemoraes9697 3 ปีที่แล้ว

    No seriado Netflix Dogs of Berlin é falado qual dialeto? Ou o idioma alemão clássico? Há um policial "turco" gay e como eles o chamam? Várias palavras diferentes tipo gírias.

  • @karinadegiuli9774
    @karinadegiuli9774 4 ปีที่แล้ว +1

    Hallo Ingrid, wie geht es Dir und Deiner tochter ? Seit 2017 wohne ich in Nürnberg, aber mein Deutsch ist noch nicht gut. In Nürnberg spricht man fränkisch, kennst Du ? Für mich ist seht kompliziert, weil ich in der Schule Hochdeutsch lerne und auf der Straße höre ich fränkisch. Verstehst Du den Satz: "Freili is 'für Elise" a musikalisches Meisderwerk, aber hosd du scho mol körd, wie sich des ohnhörd, wennsd in die Krussdn von am Schäufala beissd ?" Mesmo assim vou em frente no aprendizado do idioma. Um grande beijo e obrigada por nos ajudar a compreender esse complexo idioma que é o alemão :)

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Vielen Dank für deine Nachricht! Ich kann kein Fränkisch, habe aber einige Wörter von deinem Satz verstanden. Viel Erfolg hier in D! Was machst du eigentlich hier?

    • @karinadegiuli9774
      @karinadegiuli9774 4 ปีที่แล้ว

      @@Alemaoealemanha Ich begleite meinen Mann, weil er bereits bei Siemens in Brasilien gearbeitet hat und einen Vorschlag erhalten hat, hier zu arbeiten. Desde então estamos aqui. Eu fiz curso de alemão até o B1, mas agora estou dando um tempo e estudando sozinha, vendo vídeos, aprendendo um pouco mais de vocabulário. Eu preciso fazer um curso pra melhorar a conversação, é o meu grande desafio. Um beijo. Bis dann !

  • @quelitabeatriz7351
    @quelitabeatriz7351 4 ปีที่แล้ว +4

    Professora eu gostaria de saber se você tem curso particular on line.
    Amo suas aulas e gostaria de fazer um curso com você
    Obrigada

    • @pamelamaria7710
      @pamelamaria7710 4 ปีที่แล้ว +3

      Tem link do curso na descrição

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      Temos Sim. Viu o link na descrição?

    • @quelitabeatriz7351
      @quelitabeatriz7351 4 ปีที่แล้ว +1

      Professora , poderia me passar seu e-mail por favor?

    • @quelitabeatriz7351
      @quelitabeatriz7351 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha eu nao vi !
      Poderia me passar por favor?

  • @cpmodels5105
    @cpmodels5105 ปีที่แล้ว

    Não entendo como um dialetos que não se encaixam são considerados o mesmo idioma. Com certeza tem algumas semelhanças entre o mandarim e o cantonês porém isso não faz deles um mesmo idioma.

  • @josemessiasrosa8856
    @josemessiasrosa8856 3 ปีที่แล้ว +1

    👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿

  • @ziglee
    @ziglee 4 ปีที่แล้ว +3

    Olá, estou querendo tirar o certificado A1, vc tem disponibilidade de dar aula online ainda?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +2

      Infelizmente estou de licença maternidade!

  • @RanonBentoPereira
    @RanonBentoPereira 4 ปีที่แล้ว +3

    Professora, eu gostaria de tirar uma dúvida! Aos meus ouvidos, sua pronúncia é muito fiel à de um alemão. Mesmo assim, eles conseguem detectar que a senhora não é nativa?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +3

      Sim. Mas não pelo sotaque. Já falaram que eu falo certo demais

    • @RanonBentoPereira
      @RanonBentoPereira 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha Poxa, muito obrigado por responder! 😄

  • @sergioluizschaefer7994
    @sergioluizschaefer7994 3 ปีที่แล้ว

    Professora, meu bisavô nasceu em Karlsdorf-Neuthard no estado de Baden Würtemberg. Qual o dialeto falado nessa região?

  • @rodrigosantos8340
    @rodrigosantos8340 3 ปีที่แล้ว

    Como é o dialeto de hessen (Frankfurt)

  • @sueli5650
    @sueli5650 4 ปีที่แล้ว +1

    Cade o dialeto de Baden? Beijos

  • @wescleyr.l.5114
    @wescleyr.l.5114 3 ปีที่แล้ว

    pelo amor de DEUS dialekte da renania não entendo nada mesmo faz um video se puder sobre alguma coisa fui a nova petropolis-rs e falam quase todos este dialekte da renania me ajuda

  • @Justwill43
    @Justwill43 3 ปีที่แล้ว

    Olá professora, primeiramente parabéns pelo canal! Professora eu estudei no Goethe aqui de SP até o B2. Essa questão dos dialetos me assusta muito ainda porque se eu for para uma cidade pequena não tem "boca" ou eu falo dialeto ou passo perrengue certo? Então o jeito é ir para cidade grande mesmo né?
    Obs: Eu vi já vi comentários que soa muito estranho para os nativos ouvirem um estrangeiro falando o dialeto local, será mesmo?

  • @jonasrk16blu
    @jonasrk16blu 4 ปีที่แล้ว +3

    Oi Ingrid, por favor me diga de onde você tirou o mapa que mostra os dialetos alemães falados no Brasil, gostaria de saber mais. Grato.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +1

      Encontrou O link do vídeo na descrição?

    • @jonasrk16blu
      @jonasrk16blu 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha Ja. Danke.

  • @realser9
    @realser9 4 ปีที่แล้ว +1

    *_#Likezão_* 💖 🙌 📚

  • @juniormedeiros8972
    @juniormedeiros8972 4 ปีที่แล้ว

    Danke Schöne für Das Video

  • @ly_s_carr9614
    @ly_s_carr9614 4 ปีที่แล้ว +1

    Poxa vida...mas se cada região fala seu próprio dialeto e se é tão distinto assim eu me pergunto se vale a pena aprender alemão padrão... Minha família é espanhola e quando vou pra Espanha apesar de cada região ter seu dialeto eu consigo me comunicar normalmente em espanhol "padrão". Adoro idiomas e penso que seria legal começar a aprender alemão, mas confesso que dei uma desanimada de leve :(

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Não desanime! As gerações mais novas todas sabem Hochdeutsch!

  • @ancapsolteiro8595
    @ancapsolteiro8595 4 ปีที่แล้ว +1

    Sotaque é quando muda pouco e dialeto quando muda de mais ?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Kkkk uma outra forma de ver tudo isso! 😁

  • @aulerleandro
    @aulerleandro 3 ปีที่แล้ว

    Gostei do vídeo, mas teve um ponto que me deixou um pouco desapontado, o principal dialeto do Brasil não é nem de longe o Pomerode, é o Hunsrück de origem da Renânia. pt.m.wikipedia.org/wiki/Alem%C3%A3o_brasileiro#:~:text=Os%20dialetos%20alem%C3%A3es%20s%C3%A3o%20particularmente,8%20mil%20falam%20o%20Plautdietsch.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  3 ปีที่แล้ว

      Você sabe o que é Pommersch?

    • @aulerleandro
      @aulerleandro 3 ปีที่แล้ว

      @@Alemaoealemanha Pommersch e suas variações são dialetos da Pomerânia. O Hunsrück, por outro lado, é um dialeto de origem na Renânia, da qual sou decente das colônias do Rio Grande do Sul.

  • @deividlufoes3450
    @deividlufoes3450 4 ปีที่แล้ว +2

    Como é nome da música suíça ? :)

  • @vanderluciakunz6192
    @vanderluciakunz6192 3 ปีที่แล้ว +1

    O dialeto brasileiro seria uma língua indígina?!

  • @gustavo8338
    @gustavo8338 4 ปีที่แล้ว +1

    Sera que é por causa disso que eu não consegui falar com minha vó quando tentei aprende alemão? Fiquei tão triste por a gente não se entender que desisti de continua estudando alemão.
    Ed1: Achei que ela tinha aprendido o alemão errado ou com a mistura com o português ele ficou errado.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Ela era do Sul?

    • @rosanehammes4052
      @rosanehammes4052 4 ปีที่แล้ว

      Eu moro no Rio Grande do Sul e percebo isso. Tem muita diferença no vocabulário. Algumas palavras foram simplesmente adaptadas do português para o alemão. Quando " contesto "minha mãe, ela simplesmente diz: - Nada! Isso nao existe! Pode ser lá na Alemanha, mas aqui não!

  • @dorivalsousa3450
    @dorivalsousa3450 4 ปีที่แล้ว +1

    E como se diz "giria" em alemão?

  • @coisasqueaprendinavida5537
    @coisasqueaprendinavida5537 2 ปีที่แล้ว

    Nossa o Alemão é uma língua interessante. Agora a pessoa precisa de um fonoaudiólogo para treinar o aparelho vocal dela para falar as palavras com a habilidade que você fala. Dá impressão que uma pessoa que não conhece vai se atropelar nas letras e nas sílabas

  • @flaviovanhatten9172
    @flaviovanhatten9172 10 หลายเดือนก่อน

    Hei am Rio grande do sul mer sprechen der hunsrickischplattdeitsch

  • @lemondedemarlie2077
    @lemondedemarlie2077 4 ปีที่แล้ว +1

    Qual aplicativo você usa professora?

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Não uso aplicativos para, alemão. Vc diz, qual eu recomendo?

    • @lemondedemarlie2077
      @lemondedemarlie2077 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Alemaoealemanha qual aplicativo você usa para criar e editar os seus vídeos?

  • @rocha1269
    @rocha1269 2 ปีที่แล้ว

    game over, ha banozuims

  • @luizcarlosgrass
    @luizcarlosgrass ปีที่แล้ว

    Discordo, no Brasil existem sim, dialetos.

  • @flaviatavares92
    @flaviatavares92 4 ปีที่แล้ว +1

    Professora uma lingua evolui, portanto é natural que os dialetos se percam e morram com o tempo, pois com a interação das pessoas de outros lugares os dialetos locais tendem a sumir dando lugar a uma lingua padrão é um processo natural; aconteceu com o portugues que veio do latim e o ingles que veio do alemão e a nossa lingua por exemplo o portugues continua evoluindo é um processo natural. Eu particularmente não acho que esses dialetos devem ser ensinados na escola, pois acredito que iss parte de uma narrativa e um argumento nacionalista com o intuito de dizer que uma determinado povo é melhor que o outro portanto seus valores não devem ser esquecidos bláblá e toda aquela retorica que a gente já sabe. É mesma coisa dizer que deveriamos aprender tupi guarani nas escolas.. deixe a coisa fluir. Tudo muda e novo sempre vem, como diz a musica da Elis. A lingua é viva. Bis dann

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +6

      Sim, as línguas são orgânicas, senão estaríamos falando ainda que nem Cabral, ou o Michel Temer.

    • @rarems
      @rarems 4 ปีที่แล้ว

      @@Alemaoealemanha "senão ainda estaríamos falando como Cabral, ou o Michel Temer" KKKKKKKKKKK rindo demais aqui.

    • @Matheus_Braz
      @Matheus_Braz 4 ปีที่แล้ว +1

      Flavia só uma correção, o inglês não veio do alemão. Ambas as línguas são o resultado da evolução da língua protogermânica, uma língua hipotética que deu origem a todas as línguas germânicas (inglês, alemão, holandês, norueguês, sueco, islandês, etc). Falar que o inglês veio do alemão é o mesmo que dizer que o português veio do espanhol.

  • @LeadingCase
    @LeadingCase 4 ปีที่แล้ว

    *Ech schwätze lëtzebuergesch* :-)

  • @klarakrok
    @klarakrok 4 ปีที่แล้ว +1

    Hubertus von Goisern Z sexy eih!

  • @nadjakelly7288
    @nadjakelly7288 4 ปีที่แล้ว +1

    Hallo Ingrid,
    Ich möchte Dir eine Email svjicken. Könntest du mir bitte die Adresse informieren?
    Vielen Dank
    Nadja

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      Ja klar: deutschunddeutschland@gmail.com

  • @josemessiasrosa8856
    @josemessiasrosa8856 4 ปีที่แล้ว

    👏🏿👍🏿

  • @martinschneider3023
    @martinschneider3023 3 ปีที่แล้ว

    Tot nuna ; tot nufa ; en bret pret; hunat fuftzich ; ich hon net mol ; ima noch en mol ; schoff khop ;

  • @DillonDiplomata
    @DillonDiplomata 4 ปีที่แล้ว

    Perdão professora, mas tem dialeto sim aqui no Brasil e se divide em geográficos, os paulistanos falam "garoa" para se referir a um chuvisco, faixa etária jovens usam gírias por exemplo e ainda em camadas sociais!

    • @soniasmith1951
      @soniasmith1951 4 ปีที่แล้ว +2

      Informe-se melhor, nao ha dialetos no Brasil.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว

      @@soniasmith1951 exato. As pessoas não entendem o que é realmente um dialeto.

    • @Alemaoealemanha
      @Alemaoealemanha  4 ปีที่แล้ว +2

      Isso não é dialeto. São diferenças semânticas de uma mesma palavra, mas em português. Ou é uma outra língua?

    • @DillonDiplomata
      @DillonDiplomata 4 ปีที่แล้ว

      @@Alemaoealemanha Ingrid, por favor disponibilize algum link. Vivendo e aprendendo!

    • @ganchogames
      @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

      Existem teses no Brasil afirmando que existem dialetos no Brasil, e como citei o dialeto capirira. E olha que isso foi a primeira ao procurar aqui, existem varias; www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-11092009-162050/pt-br.php

  • @ganchogames
    @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

    Na realidade existe sim dialetos no Brasil, sotaque seria a forma de falar que na realidade não se chama sotaque e sim falares, e dialeto seria a forma completa que além da forma de falar muda-se a estrutura e as palavras, como vc mesmo falou um lugar falar jerimum, abobora já é uma mostra que é um dialeto onde é baseado na região, na realidade a lingua standard não existe é apenas uma abstração para que todos possamos nos compreender e o que falamos e existe na realidade é apenas os dialetos, apesar de existir uma maior unidade no Brasil mas ainda sim é um sistema com dialetos. Aqui se mostra um exemplo de dialeto brasileiro. th-cam.com/video/g9btXQ8SPps/w-d-xo.html

    • @ganchogames
      @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

      E aqui no wikipedia mostra uma divisão mais abrangente incluindo outros dialetos brasileiros além do caipira. en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese

    • @ganchogames
      @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

      E aqui mostra um pouco dessa questão da lingua regional e sobre ser certo ou errado, justamente por causa da questão dialetal. th-cam.com/video/NxQmBBgPrp8/w-d-xo.html

    • @marciodacruz8544
      @marciodacruz8544 4 ปีที่แล้ว

      Só se cada faculdade ensinar uma coisa diferente. Eu aprendi que no Brasil há idioletos. A prof. do vídeo é formada pela USP, UNICAMP e Faculdades Alemãs. Acho que ela sabe o que está falando. Sabedeus! :)

    • @ganchogames
      @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

      @@marciodacruz8544 Aqui tem mais uma aula sobre dialetos. th-cam.com/video/nUUeik0sNZE/w-d-xo.html

    • @ganchogames
      @ganchogames 4 ปีที่แล้ว

      @@marciodacruz8544 en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_dialects

  • @adrianomiranda5522
    @adrianomiranda5522 ปีที่แล้ว

    Esta lingua da suiça é muito feia😂….