越南語複合母音(一)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 96

  • @梁仁修-x2d
    @梁仁修-x2d 4 ปีที่แล้ว

    Co giao gioi day hoc rat ro rang a.cam on co giao

  • @孫喜露
    @孫喜露 3 ปีที่แล้ว +3

    谢谢老师

  • @jerryc3332
    @jerryc3332 6 ปีที่แล้ว +4

    xin cam on

  • @KH-pc5tp
    @KH-pc5tp 3 ปีที่แล้ว +5

    教得好,谢谢老师

  • @tiepduong6416
    @tiepduong6416 5 ปีที่แล้ว +1

    Toi là người vn toi dang hoc tieng trung quoc cam on cô dạy rất tuyệt

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว +1

      TiEP DUONG cám ơn bạn nhé😍

    • @lushunxi2315
      @lushunxi2315 5 ปีที่แล้ว +1

      zalo 13312925531

    • @truongminh3731
      @truongminh3731 5 ปีที่แล้ว

      @@lushunxi2315 您好,我想学习中文,找人聊天,让我们学习,好吧

    • @user-on8gd9hm3f
      @user-on8gd9hm3f 2 ปีที่แล้ว

      @@truongminh3731 Do you have Wechat account? If you do, I think maybe I can help.

  • @minhtruongpham264
    @minhtruongpham264 5 ปีที่แล้ว +9

    我是南越人,覺得ay和ây很難,ao和au也很難。可是北越朋友卻說那兩對音是很不一樣的音。

    • @windfirem
      @windfirem 5 ปีที่แล้ว +3

      ao 跟 au 兩個我也覺得很像
      但是o 在雙母音三母音的時候 在最前跟在最後
      跟原本o的發音一點關係都沒有,是一個控制嘴型的作用
      譬如說 oe eo oa oeo
      最明顯的就是 hoa, 執意講 "喔ㄛ" 的音,也真的發不出跟中文一樣的花
      oe=> u的嘴型 念e
      eo=> 念e 然後收嘴成u
      oeo=> 督嘴=> e => 收嘴
      ao和au
      ao 先發a 收嘴
      au 先發a 再念u 兩個念快一點 u聲音很多
      ui跟 uy也是一門挑戰
      我也覺得兩個很像
      但是我ui念 u+i 那個i 嘴型變動很小
      u+y 嘴型變動大 y念很多
      大概是這樣

    • @minhtruongpham264
      @minhtruongpham264 5 ปีที่แล้ว +3

      @@windfirem 可以看一下越南語國際音標IPA就容易,避免受到字母的干擾。之前,有幾位越南教授說越南文拼讀的缺點,想修改一下,慘遭網友的唾罵,哈哈。

    • @gangzh6722
      @gangzh6722 5 ปีที่แล้ว

      @@windfirem o在前面是w乌 后面是ou欧

    • @windfirem
      @windfirem 5 ปีที่แล้ว

      @@minhtruongpham264 喔? 說了什麼 可以分享一下嗎? 是有聽說把gi改成 z 之類的
      不過越南文已經用100年了吧

  • @angin890
    @angin890 4 ปีที่แล้ว +2

    很細心 / 教得很好

  • @蔡佳恩-k3m
    @蔡佳恩-k3m 7 หลายเดือนก่อน

    謝謝老師

  • @歐陽忠-i7f
    @歐陽忠-i7f 3 ปีที่แล้ว +1

    老師叫叉燒正確!

  • @harukaksnashi7196
    @harukaksnashi7196 6 ปีที่แล้ว +5

    25:39應該是廣東的「叉燒」哦^^

  • @trnoeight
    @trnoeight 5 ปีที่แล้ว +1

    Xin cam on

  • @馬佑Mayo
    @馬佑Mayo 5 ปีที่แล้ว +2

    老師您好,請問在8:38念飛機這個詞的時候,máy bay這個詞的時候,為什麼後面那個bay比較像是huyền而不是bằng. 還有一個問題是,請問老師子音r(北越唸法)和複子音gi唸法有何差異嗎?

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  4 ปีที่แล้ว +1

      @康博凱您好,máy bay 您聽起來好像 máy bày可能是我錄音時,音效不好吧,sorry,另一個問題是針對北越的唸法 「d」,「r」,「gì 」都唸「zờ」

  • @justintsai2678
    @justintsai2678 6 ปีที่แล้ว +2

    老師您好 23:17為蛤蠣 期待老師上傳更多新教學課程

  • @王二小-t8t
    @王二小-t8t 2 ปีที่แล้ว

    给老师点赞

  • @dinghytw
    @dinghytw 4 ปีที่แล้ว +4

    29:13 khoẻ 跟 khỏe 是不是一樣的字?

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  4 ปีที่แล้ว +4

      是的,不過問聲標在e才比較正確

  • @jameswillshier5948
    @jameswillshier5948 2 ปีที่แล้ว

    谢谢

  • @gangzh6722
    @gangzh6722 5 ปีที่แล้ว +5

    âu 的音实际上比较像汉语拼音的ou

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว +1

      gang zheng 是的,âu 發音與漢語拼音「ou」一樣

    • @jungnanh3596
      @jungnanh3596 3 ปีที่แล้ว

      跟漢語拼音ou其中一種一樣,ou有三種唸法,越南應該是從中央母音開始唸

  • @Taihuagege
    @Taihuagege 4 ปีที่แล้ว +1

    其實主要是舌位高低區別,長短只是附加特徵。

  • @马勒戈壁-s9o
    @马勒戈壁-s9o 3 ปีที่แล้ว

    标准越南语是河内音,少用南越音,对初学者容易混淆

  • @mingyen0608
    @mingyen0608 4 ปีที่แล้ว +1

    謝謝老師,我也正在學習。

  • @差不多先生-h6p
    @差不多先生-h6p 5 ปีที่แล้ว +1

    ba到底是念(吧)还是念(嘛)?我看好多视频南越 北越有些发音不一样

    • @jia-ruey
      @jia-ruey 4 ปีที่แล้ว

      差不多先生 我覺得是一個voiced b

  • @twjeremy
    @twjeremy 5 ปีที่แล้ว +2

    老師那GIO 的發音,為何我越籍老婆都發 ㄧㄠˊ 而不是老師教的ㄓㄜˊ

    • @jeromejiaang
      @jeromejiaang 5 ปีที่แล้ว +2

      發一ㄠˊ 是 越南的 南部腔 , ㄓ 或 ㄗ 是 越南的 北部腔

    • @twjeremy
      @twjeremy 5 ปีที่แล้ว

      @@jeromejiaang 謝謝啦

    • @gangzh6722
      @gangzh6722 5 ปีที่แล้ว

      有越南老婆了,就别学越文了,把老婆的中文教会先,哈哈哈

    • @twjeremy
      @twjeremy 5 ปีที่แล้ว +2

      @@gangzh6722 我老婆中文很流

    • @scottgao2596
      @scottgao2596 4 ปีที่แล้ว

      @@twjeremy 中文很溜,小心被别人抢走了😁

  • @windfirem
    @windfirem 5 ปีที่แล้ว +2

    請問老師 有沒有辦法可以說出tai 跟tay 一次讓別人聽的懂的方法?
    它們之間有什麼差異

    • @minhtruongpham264
      @minhtruongpham264 5 ปีที่แล้ว

      請問你看懂國際音標嗎?我ai跟ay還好,但是ay跟ây 就覺得一樣,後來是看國際音標學會的。

    • @windfirem
      @windfirem 5 ปีที่แล้ว +4

      我覺得 ay 在平聲 跟在其它聲調時會不一樣
      平聲時 ay同 ai,為短音
      其他聲調因為有聲調的關係 變英文A
      譬如說 máy bay 都是 ay 我覺得兩個音不一樣
      bảy 我聽起來就像 "北",不會是 "擺"
      所以ay 在平聲 我念 ai 有聲調我念偏 ây

    • @minhtruongpham264
      @minhtruongpham264 5 ปีที่แล้ว +1

      @@windfirem 我發現,南部和中部人發ây這個音都不到位,都說成ay(南部人)或ai(中部人)。南部腔的越南語7的發音是bẩy, 跳繩nhẩy dây, 好厲害 hây quá...正確的寫法是 bảy, nhảy dây, hay quá. 。所以,ai ây ay 北部人發音比較清楚。南部人說的越南語就要仔細聽辨了,因為有時候ay發成ai或ây.

    • @windfirem
      @windfirem 5 ปีที่แล้ว

      我覺得 nay này 就不一樣了

    • @evermorevictorious2742
      @evermorevictorious2742 4 ปีที่แล้ว +1

      @@minhtruongpham264 請列出各個字的國際音標,最好用嚴式國際音標,這樣就很清楚。(假如可以列印出國際音標。)

  • @user-on8gd9hm3f
    @user-on8gd9hm3f 2 ปีที่แล้ว

    老师,请问Ð和T到底有什么区别呢?

  • @庄帅
    @庄帅 4 ปีที่แล้ว

  • @jia-ruey
    @jia-ruey 4 ปีที่แล้ว

    我男朋友有沒有尾韻ia都讀成iê實際的樣子

  • @李傑明-g8o
    @李傑明-g8o 5 ปีที่แล้ว +1

    老師請問複合母音跟12個母音和17個子音也是屬於需要背的嗎?

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว

      李傑明 是的,像外國人學中文要背注音符號或漢語拼音一樣,不過如果你常常接觸文字,這些拼音不知不覺就習慣,像我們常常用電腦打中文,是用注音符號輸入法打的,我們就很熟這些符號一樣!

    • @李傑明-g8o
      @李傑明-g8o 5 ปีที่แล้ว

      老師 謝謝您回覆,複合母音我會努力背的,謝謝老師

  • @odie720706
    @odie720706 4 ปีที่แล้ว +1

    謝謝老師~~

  • @陳俊佑s
    @陳俊佑s 2 ปีที่แล้ว +1

    越南語

  • @gangzh6722
    @gangzh6722 5 ปีที่แล้ว

    陈老师是北越人还是南越人?

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว +6

      gang zheng 我媽媽是南越人,我爸爸是北越人,可是我在南越出生長大😍

  • @hogetsang68
    @hogetsang68 5 ปีที่แล้ว

    有个疑问,一个字分解开 前面的是子音,后面的是母音?

    • @phuonglu1262
      @phuonglu1262 3 ปีที่แล้ว

      子音是BCDFGHJMNPQRSTZXL. 母音是AEIOUY. 比如B子音、沒有(衣=I) 母音、你是念不出B音的。就算你想把B 念成口腔裡的(博音)沒有O或A 你也念不出來。子音=consonant, 母音=Vowel。

  • @weiwang8347
    @weiwang8347 4 ปีที่แล้ว

    头大了,两个母音怎么拼

  • @crystalfang8677
    @crystalfang8677 2 ปีที่แล้ว

    1:46 ai

  • @tiepduong6416
    @tiepduong6416 5 ปีที่แล้ว

    Tôi đang ở Quảng Đông Trung Quốc tôi la người viet nam nhưng tôi lại không thích nghe người việt nam dạy tiếng trung ti nào vi họ dậy rất chán hơn nữa tôi muốn nghe phát âm chuẩn của người Trung Quốc nge cô giáo giảng tôi chỉ nghe cô đọc chứ không học chữ vi chữ đài loan và Trung Quốc không giống nhau

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว

      TiEP DUONG Có lẽ tôi đã làm bạn thất vọng, vì tôi là người Việt Nam, nên tiếng Trung của tôi cũng còn giới hạn, ngay cả phát âm cũng chưa chuẩn như người Đài Loan hoặc Trung Quốc. Vì kênh của tôi chủ yếu dạy tiếng Việt cho người Đài Loan hoặc những học viên nghe bằng tiếng Trung nên tôi cố gắng vận dụng vốn tiếng Trung của mình để truyền đạt cho học viên học được tiếng Việt tốt nhất trong khả năng mà tôi có thể nên phần tiếng Trung của tôi vẫn còn nhiều nơi phải cần trau dồi hơn nữa, cảm ơn bạn đã theo dõi kênh của tôi nhé!😍

    • @tiepduong6416
      @tiepduong6416 5 ปีที่แล้ว

      @@陳紅鸞 chỉ mong sao co giao khỏe mạnh và lm được những gì cô giáo muốn

    • @vovanminh999
      @vovanminh999 4 ปีที่แล้ว

      Cai nham nhi nhat cua nguoi vn , la ko ung ho nguoi vn minh ma hay co xu huong sin ngoai , the hien thai do bac nhuoc cua mot dan toc yeu hen , toi luon ung ho nhung nguoi vn co nang luc vi ho la anh chi em va dong bao cua minh , con nhung dan xu khac chi la thu yeu , nguoi vn ung ho nguoi vn , de cung nhau phat trien len .

  • @陈生-n8e
    @陈生-n8e 3 ปีที่แล้ว

    声音很小

  • @phuctran2328
    @phuctran2328 4 ปีที่แล้ว

    Khó quá không ko đọc được 😂

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  4 ปีที่แล้ว

      Cố lên! Cố lên!嘻嘻

    • @khiem-3969
      @khiem-3969 3 ปีที่แล้ว

      1 thằng nào đó nói : bốc phét

  • @lieno5874
    @lieno5874 5 ปีที่แล้ว

    你好、我是越南人、我要学汉语。如果你想学习越南语。我们可以互相帮助。 谢谢

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  5 ปีที่แล้ว

      Liên Đỗ Cô cũng là người Việt mà!😍

    • @lieno5874
      @lieno5874 5 ปีที่แล้ว

      陳紅鸞 thiếc nghĩ " học tiếng Việt Nam" của TQ thì phải toàn người Trung muốn học tiếng Việt chứ, mà thấy toàn ng Việt 😂

    • @andysie42
      @andysie42 4 ปีที่แล้ว

      來來來來來

    • @梁仁修-x2d
      @梁仁修-x2d 4 ปีที่แล้ว

      Neu ban Do co y muon hoc tieng trung.minh Sieu la nguoi Dai o Dai Bac co the giu do ban chut va mien phi cho hoc ve hai tieng voi nhau.xin goi dien lai cho gioi thieu quen biet voi nhau.0900212677.
      Minh luon di viet nam choi nha ban toi.nen co hoc tieng nhieu.nhung minh nam bat am thanh tieng viet chua du chin xac nen muon tim mot ban noi chuyen luon thi nang cao nghe suc.vi minh ve huu roi co thoi gian nhieu day nhuoi ban tieng trung.minh xin vui long dc quen nhau.xin goi lai tra loi cho biet.to:Lien Do.

    • @yongbe9089
      @yongbe9089 4 ปีที่แล้ว

      可以喲..但你能教我越南语吗,刚学还记不熟

  • @user-on8gd9hm3f
    @user-on8gd9hm3f 2 ปีที่แล้ว

    tôi cüng våy

  • @jacquesprevert6276
    @jacquesprevert6276 4 ปีที่แล้ว

    xa xiu,叉燒

  • @海王-f4q
    @海王-f4q 2 ปีที่แล้ว

    Toi dayaj mien phi

  • @海王-f4q
    @海王-f4q 2 ปีที่แล้ว

    O

  • @台湾吴伟雄
    @台湾吴伟雄 4 ปีที่แล้ว

    觉得你自己都有点分不清楚了

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  4 ปีที่แล้ว +3

      吴伟雄 您好,謝謝您收看我的頻道,請問您是越南語老師嗎?還是您曾經跟著很厲害的越南老師上課?無論以上的兩種情況,您屬於哪一種的,我都很真心想跟您請教一下,我對我的母語這部分我分很清楚,不過也許是我的中文表達能力不是很好,讓您有這種感覺,或者是依您的越南語程度高階來說,我講解複合母音這部分具體在哪個地方是不對,或者不清楚,並且那個地方應該怎麼說、怎麼教才對,請多多指教,我真的很歡迎大家指出我錯的,還是不是很好的地方,然後建議我應該怎麼做才好,我很歡喜接受參考大家的建議,希望收到您的指教,謝謝!

    • @台湾吴伟雄
      @台湾吴伟雄 4 ปีที่แล้ว

      @@陳紅鸞 不好意思,你的视频我看了很多,我没有人教我的,但是这集你的ai用唉的注音,ay 你念出来跟英文的A一样,但是例如thay你念出来,又变成唉的注音了,不是A的发音。。。ao发音凹的注音,au你发音跟英文的O一样,但是例如rau你念出来又变成凹的注音,不是O的发音,让我觉得好乱,本来自学就很难了,这样反复看了几次,不知道要怎么学了

    • @台湾吴伟雄
      @台湾吴伟雄 4 ปีที่แล้ว +1

      我在看一次终于知道了,你用北越的发音教学,但是在读单字的时候,又有南越的读法,我建议,要嘛就好好的教北越读法,不然就全部教南越的读法,不然混在一起,会让依赖你的教学节目的观众,头晕脑胀的,我想老师应该是南越的人,因为我看别的频道,北越的老师,就不会这样多种读法的,为了不要让你的学生乱了阵脚,请专门教好一种就好,谢谢老师

    • @陳紅鸞
      @陳紅鸞  4 ปีที่แล้ว +4

      吴伟雄 真的非常感謝您很認真看我的教學影片,你所提幾個 ao, au, âu 的發音問題都沒錯,我本人是講南越的口音,這段影片中我唸每一組雙母音很標準,可是唸到例字,特別rau的那一字就稍微偏南越口音一點,讓您聽成rao一樣,其實在實際狀況,北越也是把 au 和 âu 都唸一樣成 âu (歐), 南越人就把 ao 和 au 都唸成 ao (凹),不過這兩個字不會影響很大,除非是遇到很巧的情況,不過,我還是特別注意,不會讓學生搞混,因為如果單純教南越的唸法的話,您也會遇到搞混的狀況,例如 an 和 ang,南越人通通唸成「骯」,hoa lan (蘭花), 南越人都唸成 hoa lang,其實學語言難免會遇到類似的狀況,如英文或中文一樣,美國的英文、英國的英文、澳洲的英文...,都有差別;台灣的中文、中國的中文、中國北部的中文、中國南部的中文也有不同的腔調,我只是盡量讓學者學得最清楚的發音,讓他們無論在北越還是南越都可以讓對方聽清楚,但如果某學生長期著北約或長期著南越,每天接觸本地人,他的腔調慢慢會自然條回來很標準的南越或北越道地的發音。再一次非常感謝您的建議,若我的教學帶來給您的困擾,很抱歉!

    • @謝明宗-c6n
      @謝明宗-c6n 4 ปีที่แล้ว +1

      自学者应不懂而學,但遇問題可提問…但不要立馬否定老师專業。当听久了看多了…自然就會知南北越音调…我也是自學者。

  • @台湾吴伟雄
    @台湾吴伟雄 4 ปีที่แล้ว

    你的这一课,教的很不好,我听你说的,跟实际的差很多

  • @BinBin-qc4li
    @BinBin-qc4li 6 หลายเดือนก่อน

    谢谢老师

  • @荼靡花事
    @荼靡花事 3 ปีที่แล้ว

    谢谢老师

  • @Fizzing-Amperage
    @Fizzing-Amperage ปีที่แล้ว

    谢谢老师