Muchas gracias por su trabajo, Emilio. Me preguntaba si podría indicarme qué instrumento emplea para la producción del sonido. ¡Gracias una vez más y un saludo!
Lengua romance mozárabe: Bayse meu qorazón de mib. ¡Ya Rabb, si se me tornarad! ¡Tan mal me dóled li-l-habib! Enfermo yed: kuand sanarad? Traducción al castellano: Vase mi corazón de mí. ¡Ay, Señor, si se me volverá! ¡Tanto dolor por el amigo! Enfermo está: ¿cuándo sanará?
Muchas gracias por su trabajo, Emilio. Me preguntaba si podría indicarme qué instrumento emplea para la producción del sonido. ¡Gracias una vez más y un saludo!
La partitura la tienes?
hola! tendrás el texto?
Lengua romance mozárabe:
Bayse meu qorazón de mib.
¡Ya Rabb, si se me tornarad!
¡Tan mal me dóled li-l-habib!
Enfermo yed: kuand sanarad?
Traducción al castellano:
Vase mi corazón de mí.
¡Ay, Señor, si se me volverá!
¡Tanto dolor por el amigo!
Enfermo está: ¿cuándo sanará?