"Questa è la tua grande occasione di cambiar strumento a fiato" Vado a creare un centinaio di canali fake per lasciarvi un Mi Piace con ognuno di essi.
Dopo 7 anni io ho ancora il bisogno di sentire questa canzone periodicamente perché cazzo è troppo bella e fatta bene. So il testo a memoria e sinceramente ne vado fiera.
CHE COSA HO APPENA VISTO/ASCOLTATO/FATTOH! Comunque bella anche se un po' blasfema essendo appassionatissimi di Zelda però ci sta, non è mai volgare e Gian sempre più poliedrico. Ottima voce anche Gabbo. Bravi :)
Mi inchino. Tradurre completamente una canzone straniera è molto difficile, un rap poi è davvero dura, ma mi sento di dire che avete fatto un lavoro eccezionale di qualità stupenda. Adesso non riesco a fare a meno di attendere gli altri, grazie mille e buona fortuna.
Lo dico a distanza di quattro anni e mezzo perché ritrovando il video in home ne ho sentito il bisogno: questo video è adattato da Dio. Capisco quanto possa essere difficile adattare una canzone del genere nella nostra lingua, ma voi siete riusciti ad ottenere un ottimo risultato. Credo tuttavia che il merito vada in parte anche alla lingua italiana che per qualche arcano motivo ha un lungo elenco di modi per dire cazzo.
+Pisk ma io direi due cose: 1) sei vivo, olè 2) Ottimo sto cazzo, Gian potrà essere pure come tono più simile ad Arin (Egoraptor) ma per me la versione ita migliore è quella di RedFlameFox.
+Real Nova bhe oddio risentendola la parte inziale è così così la apparte quella ci sta tutto il resto, ovvio che suona meglio in inglese ma comunque niente male
uno dei migliori doppiaggi che voi abbiate mai fatto,non solo per l'intonazione fantastica che avete messo ad ogni personaggio,ma anche alla grande passione.Bravi!
Ho ascoltato sia la versione originale che la vostra traduzione , personalemente al di là delle ovvie differenze necessarie per il passaggio da inglese ad italiano , risulta essere perfetta :) è piacevole come l'originale di egoraptor , anzi aggiunge una voce per il vecchietto ben più azzecata rispetto l'originale
ODDIO... Da voi potevamo aspettarci solamente un lavoro eccellente, e così è stato. Ragazzi, non riesco a smettere di ascoltarla!! Complimenti, sopratutto a Gian per l'ottimo arrangiamento vocale ;)
ragazzi siete stati capaci di fare un vero e proprio capolavoro con questa canzone! mi piacerebbe pertanto vedere anche luigi's ballad in italiano, sempre se vi va.
Preferisco questa versione a quella in inglese. Avanti, la parte di "cambiar strumento a fiato" è 100 volte meglio che nell'originale. Maledettamente geniale! xD Ottimo lavoro ragazzi. Sempre i migliori!
Invece vorrei farvi i complimenti! Non oso immaginare lo sforzo per fare un'adattamento come si deve e dare un senso alla canzone. Mi è pure entrata in testa.... Complimenti anche a gabbo, bravissimo! (Cambiar strumento a fiato... che dire....fantastico)
Ragazzi, avete fatto un adattamento fantastico, personalmente non avrei saputo scegliere una migliore combinazione parole/rime per mantenere il significato dell'originale, ottimo lavoro!
In verità ero pronto ad affrontare una triste delusione, invece è venuto bene, l'unica cosa che stona un po' è l'effetto sonoro sulla voce del vecchietto che non suona benissimo, immagino abbiate dovuto rifarlo da soli e non sia venuto lo stesso. Sono molto impressionato dall'adattamento invece! Deve essere stato un casino da adattare. Bel lavoro.
Super Complimenti. Dopo aver amato la versione inglese, non pensavo che sareste riusciti a tirarne fuori una traduzione così orecchiabile, azzeccata, unica. Detto tra noi: siete fottutamente bravi.
L'ho ascoltata così tante volte da impararla a memoria e canticchiarla in giro... Siete stati molto bravi e adoro troppo la tua voce (anche gabbo non scherza eh)e non so il perché la trovo perfetta per link. Questo doppiaggio rimarrà nella storia fidatevi
Aspè, non son da Ganon, questa è Liberty City Sembra quasi Philadelphia, con ancora più banditi Son rimasto qui bloccato in mezzo a via della mignotta la mia cara ocarina sembrerebbe essersi rotta devo ripararla in fretta o non arriverò mai più Aspetta. Fermo, Link! Ehi, vecchietto, sei tu? LOOOL
" Aaaah! Metti via la tua anaconda, forse indosserò una gonna, ma non son di quella sponda! " Cioè, è da ieri che non posso far a meno che ascoltarla! xDD
Purtroppo un po' si sente la fatica nell'adattare, dato che alcune parti non rendono come l'originale(e grazie, quella ha musica e parole fatte appositamente XD), ma è comunque godibilissima, sia per le genialate che avete avuto nell'adattare, sia per l'interpretazione stupenda che non può certo passare inosservata, complimenti vivissimi! >w
Ho visto la versione originale.... e non tiene testa alla vostra!! "Sì è così ho dipinto il mio spiedo, afferra il tuo destino io non so se mi spiego"!!! Epico!!
la canzone piu bella che abbia mai sentito date un premio nobel a questi doppiatori! l'ho sentita 6 volte e non mi stanco di sentirla la vojo scarica .... epica complimenti
Grandi!!(come sempre dopo tutto) avete fatto un arrangiamento più che ottimo meritereste un premio per questo sforzo ;) spero continuerete a doppiare starbomb anche se difficile
Se ci sono milioni di fan di questa canzone io sono tra loro se c'è solo un fan di questa canzone quel fan sono io se non ci sono più fan di questa canzone vuol dire che io sono morto
Complimenti, nonostante l'effettiva difficoltà nel doppiare la canzone che era certamente complicato siete riusciti a tirare fuori un buonissimo risultato
La cosa bella della canzone è che più volte la guardo e più cose trovo Quando il vecchio parla a Link per la prima volta, c'è un polipo che guarda scioccato, egli è anche nella vasca di Zelda, poi a Liberty city ci sono dei poster con shrek eccetera eccetera
Ciao sono Eleonora e premetto che vi conosco da poco ma devo dire che siete molto bravi a doppiare i personaggi all'interno dei video. Amo il modo in cui avete fatto la versione rap di questo video e concordo con voi che non è stato per niente facile doppiare i personaggi. PS:siete bravissimi! vi adoro! Scusatemi...volevo peró farvi delle domande? Come avete fatto ad imparare a doppiare molto bene? Esiste per caso una scuola apposita?Se si, dove si trova? Scusatemi ancora per le domande e il tempo che abete usato per leggere il commento...Grazie mille Ciao! :)
Il video non mi è piaciuto........... E' STATO FANTASTICO! Vi amo troppo. siete fantastici. Il vecchietto poi mi ha fatto ridere un sacco e Star Bomb è stato bravissimo anche nell' animazione. Vi voglio troppo bene, continuate cosí.
Ogni tanto bisogna ritornare ad ascoltarla.
Pellegrinaggio musicologico.
CHE CI FAI QUI??
Morte è ancor più un uomo di cultura rispetto a quel che credevo
pazzurdo, non credevo fosse possibile
Vero
Morte uno di noi
Confermo
Sapevo che in Legend Of Zelda le armi erano cazzute e spaccaculo ma...non mi aspettavo quel genere di cazzuto e spaccaculo
hahaha
Andrea Quadrati Morta hahahahahahaha😂
GENIO
Andrea Quadrati 😂😂😂
Hai vinto tutto
"Questa è la tua grande occasione di cambiar strumento a fiato"
Vado a creare un centinaio di canali fake per lasciarvi un Mi Piace con ognuno di essi.
+Giovanni Conte facciamo 200....mi agrego!
Anche io
+Giovanni Conte Quella parte mi fa morire!
i mi piace li devi lasciare agli ideatori della canzone!
O.D.S. doppia solo
Dopo 7 anni io ho ancora il bisogno di sentire questa canzone periodicamente perché cazzo è troppo bella e fatta bene. So il testo a memoria e sinceramente ne vado fiera.
E dopo 5 anni sono ancora qui ad ascoltarla.. l'ho amata, la amo e l'amerò per l'eternità.
dopo 6 annu
Idem, madonna
Eccomi ahaha
Idem
@@Yuichi-Hajime eccomi
CHE COSA HO APPENA VISTO/ASCOLTATO/FATTOH!
Comunque bella anche se un po' blasfema essendo appassionatissimi di Zelda però ci sta, non è mai volgare e Gian sempre più poliedrico. Ottima voce anche Gabbo. Bravi :)
Gramdi
Una risposta in 5 anni e questa risposta è ''gramdi''... Uau
@@emanuelebrocato9537 fra
@@emanuelebrocato9537 no vabbe vado a riascoltarmi sta canzoni dopo 4 anni e trovo trovo te ahahahhaha
Bel video
"oh cazzo questo posto dov'e"
"aspetta fermo link"
"dio santo che c'è"
adoro 😂😂😂😂😂
Ogni volta che vado fuori città:
"Forse indosserò una gonna, ma non son di quella sponda!"
Hahahhahaa
Mi inchino. Tradurre completamente una canzone straniera è molto difficile, un rap poi è davvero dura, ma mi sento di dire che avete fatto un lavoro eccezionale di qualità stupenda.
Adesso non riesco a fare a meno di attendere gli altri, grazie mille e buona fortuna.
"Sì, è così, ho dipinto il mio spiedo!"
Fantastico. Vi adoro. SIETE FANTASTICI.
Yes, I can't lie, I have painted my schweeeeeeen
L'avrò sentita già settecento volte😂😂è bellissima😂😂👍
+JacOmega 02 idem
hai raggione
+Domenico Galimi dopo questo hai vinto tutto
siamo in due
Adrenaline Freak anche io
Lo dico a distanza di quattro anni e mezzo perché ritrovando il video in home ne ho sentito il bisogno: questo video è adattato da Dio. Capisco quanto possa essere difficile adattare una canzone del genere nella nostra lingua, ma voi siete riusciti ad ottenere un ottimo risultato. Credo tuttavia che il merito vada in parte anche alla lingua italiana che per qualche arcano motivo ha un lungo elenco di modi per dire cazzo.
Ringraziamo tutti la lingua italiana XD
"IT'S DANGEROUS TO GO ALONE TAKE THIS!"
Vi voglio bene.
hey mitiko!
Giuly 9 Heylà!
+Mitiko970 Mitiko!! ti stimo!
No vabbe migliore canzone rap dell'anno ahahahahaha grandissimi ragazzi!
Dell'anno volevi dire dell'ano
D'accordo
"L'arma pisellosa" mi ha steso xD
Vero
🤣quella parte è fortissa
Yess! Ottimo adattamento ragazzi, non era facile
Ma allora sei vivo ;w;
il maestro è resuscitato!
Ti chiamerò Lazzaro
Pisk quando rifarai video?
+Pisk ma io direi due cose:
1) sei vivo, olè
2) Ottimo sto cazzo, Gian potrà essere pure come tono più simile ad Arin (Egoraptor) ma per me la versione ita migliore è quella di RedFlameFox.
BUON NATALEEEE!!!
Ciao lorenzo
Sei diventato un bellissimo youtuber questo 2021 te lo sei accorto che una parte parla di Resident evil
ero molto scettico, mi aspettavo una traduzione poco fedele ma invece che figata vi è uscita da dio, niente da dire veramente gran lavoro
+Real Nova bhe oddio risentendola la parte inziale è così così la apparte quella ci sta tutto il resto, ovvio che suona meglio in inglese ma comunque niente male
+Real Nova no a me piace la versione di ods
e io che ho detto?
Sta canzone la ascolto 12.000 volte al giorno😂😂La adoro
Mizuki Frost Anche io, sta diventando una droga😂😂
Mizuki Frost anche io
Anche io
Mizuki Frost io la adoro😂😂😂
Mizuki Frost anche io
Se si fa attenzione a 0:30 si può sentire gabbo che prende fiato
Dr. Hax lol
Vero 😂
Hai ragione
Chi altro si è riguardato il video 10 volte? Complimentoni davvero ben riuscito 👍
la cosa più bella che io abbia mai visto
Mi piace troppo la voce del vecchietto quando dice "Aspetta, fermo link!"
Una canzone di 7 anni con una qualità del genere. Complimenti sinceramente, uno dei doppiaggi migliori che abbia mai sentito
2024 e ancora un pezzo di storia, incredibile
Davvero😂
E dopo 8 lunghi anni torno ad ascoltarla, a mio parere molto più bella dell’originale, complimenti
"forse indosseró una gonna:MA NON SON DI QUELLA SPONDA"
MUORO
No ma siete dei geni! Adoro la canzone originale ma voi siete riusciti a tradurla in modo esilarante XD! Le rime poi!
Concordo u.u
Dopo 7 anni, "il signor Trallallà" mi fa ancora scompisciare 😂😂😂
uno dei migliori doppiaggi che voi abbiate mai fatto,non solo per l'intonazione fantastica che avete messo ad ogni personaggio,ma anche alla grande passione.Bravi!
Che dire? Siete veramente fantastici! Immagino che dev'essere stato un inferno doppiarla xD beh... Da soli è pericoloso, prendi qua! 😂👍
Gli acuti del vecchietto/gabbo mi fanno impazzire
"Arma pisellosa" vince su tutto!
anche "sturatore anale" fa la sua figura xD
Vero XD
Just Kant un eee
Ho ascoltato sia la versione originale che la vostra traduzione , personalemente al di là delle ovvie differenze necessarie per il passaggio da inglese ad italiano , risulta essere perfetta :) è piacevole come l'originale di egoraptor , anzi aggiunge una voce per il vecchietto ben più azzecata rispetto l'originale
Quanto è figo questo Link??
Troppo.piu di una patata.
Link e secsi perro sono un maschio
io quindi link non ciriesce a salvarla la brincibesa zelda e secsi😍😍😍😍😗
Troppo
@@nuke053 come scrivi?
Tanto. Troppo.
ODDIO... Da voi potevamo aspettarci solamente un lavoro eccellente, e così è stato. Ragazzi, non riesco a smettere di ascoltarla!! Complimenti, sopratutto a Gian per l'ottimo arrangiamento vocale ;)
+fikusfra pure io non riesco a smettere di ascoltarla
ragazzi siete stati capaci di fare un vero e proprio capolavoro con questa canzone! mi piacerebbe pertanto vedere anche luigi's ballad in italiano, sempre se vi va.
Diego 64 si anche a me piace questaidea
COME HO FATTO A TOVARE SOLO ORA QUESTA OPERA D'ARTE?! Sono 6 anni in ritardo ma comunque, ottimo lavoro ragazzi! Continuate così!!
Pov: hanno chiuso il canale
@@v3nturas57 perche?
Preferisco questa versione a quella in inglese.
Avanti, la parte di "cambiar strumento a fiato" è 100 volte meglio che nell'originale. Maledettamente geniale! xD
Ottimo lavoro ragazzi. Sempre i migliori!
no cioè questo video merita tutto. TUTTO
Mi commuovo ogni volta, madonna quanto tempo è passato 🥲
A mio parere il miglior video degli Starbomb che avete doppiato
LO AMO
Shit... è da un anno che ascolto questa canzone. Avete fatto del vostro meglio, e si vede! È fantastica!
Invece vorrei farvi i complimenti! Non oso immaginare lo sforzo per fare un'adattamento come si deve e dare un senso alla canzone. Mi è pure entrata in testa.... Complimenti anche a gabbo, bravissimo!
(Cambiar strumento a fiato... che dire....fantastico)
Ragazzi, avete fatto un adattamento fantastico, personalmente non avrei saputo scegliere una migliore combinazione parole/rime per mantenere il significato dell'originale, ottimo lavoro!
In verità ero pronto ad affrontare una triste delusione, invece è venuto bene, l'unica cosa che stona un po' è l'effetto sonoro sulla voce del vecchietto che non suona benissimo, immagino abbiate dovuto rifarlo da soli e non sia venuto lo stesso.
Sono molto impressionato dall'adattamento invece! Deve essere stato un casino da adattare.
Bel lavoro.
questo doppiago è incredibile
sto video è diventato una droga
+JacOmega 02 XD
Super
Complimenti.
Dopo aver amato la versione inglese, non pensavo che sareste riusciti a tirarne fuori una traduzione così orecchiabile, azzeccata, unica.
Detto tra noi: siete fottutamente bravi.
L'ho ascoltata così tante volte da impararla a memoria e canticchiarla in giro...
Siete stati molto bravi e adoro troppo la tua voce (anche gabbo non scherza eh)e non so il perché la trovo perfetta per link.
Questo doppiaggio rimarrà nella storia fidatevi
E dopo sette anni sono ancora qua ad ascoltarla
Aspè, non son da Ganon, questa è Liberty City
Sembra quasi Philadelphia, con ancora più banditi
Son rimasto qui bloccato in mezzo a via della mignotta
la mia cara ocarina sembrerebbe essersi rotta
devo ripararla in fretta o non arriverò mai più
Aspetta. Fermo, Link!
Ehi, vecchietto, sei tu? LOOOL
"Che tipo di musica ascolti?"
Io:"è un po' complicato da spiegare."
perfetto, sono tornata anche quest'anno
Oddio è un capolavoro l'animazione, la musica, i doppiaggi! la cosa piú epica che ho visto in tutta la mia dannata vita!
Dopo 5 anni che l'ascolto la so a memoria in inglese e in italiano ahahah
"questa è la tua grande occasione per cambiare strumento a fiato".
😂😂😂😂😂
Chi è ancora qui nel 2024
Hahah io
Io
ioooo
@@piccolo_gamer2795 grande
eccomi fratello
0:57 La parte che preferisco in assoluto!
2024 ehhh che ricordi dopo tutti questi anni!😪👌🏻
è divertentissimo quando il vecchio dice cambiar strumento a fiato xD. E poi nella versione degli starbomb non dice così quindi bravi davvero.
Dovreste doppiare anche l'altro rap dei Link, è molto bello e secondo me viene fuori una cosa super!
Sarebbe troppo fantastico, non vedo l'ora!
secondo me ci vorrá tanto, dato che la canzone si basa su un gioco di parole intraducibile :V
+Racoon's Art Effettiamente potrebbe essere una tra le più difficili... ma se sono riusciti a fare quella di Ryu vs Ken, posso fare tutto ;) ahahaha
Forse (idea) potrebbe essere interpretata come l'eroe del tempo-a tenere il tempo.
+Matilde Mori È un'idea geniale, grandissima
2019? Cazzo che ricordi
Questa è bellissima dico veramente chi la vede nel 2018 o nel 2019 mi metta mi piace
Alessio ssj god ssj (innanzitutto bella foto e bel nome👍😎...amore xsempre Dragon Ball 😂❤) io l'ho vista ora 23/24-03-2018 e già la amo😍😍♡❤♡❤❤♡❤♡
ti ho messo like porco dio
A quest'età 1 non dovresti ascoltare questa roba e 2 non credo che hai capito io significato del testo
No non voglio
2020 boi
Son già passati 5 anni dall'uscita di questo capolavoro. Il tempo passa proprio in fretta.
bhe che dire... ottimo lavoro ragazzi,insomma tradurre un rap e mantenere le rime con le parole praticamente esatte, veramente tanto di cappello.
" Aaaah! Metti via la tua anaconda, forse indosserò una gonna, ma non son di quella sponda! "
Cioè, è da ieri che non posso far a meno che ascoltarla! xDD
Ormai mi è entrata in testa e continuo a cantarla senza accorgermene, di sicuro la mia preferita.
Purtroppo un po' si sente la fatica nell'adattare, dato che alcune parti non rendono come l'originale(e grazie, quella ha musica e parole fatte appositamente XD), ma è comunque godibilissima, sia per le genialate che avete avuto nell'adattare, sia per l'interpretazione stupenda che non può certo passare inosservata, complimenti vivissimi! >w
+Alice 'Rikky' uuuuh grazie! :D
Ho visto la versione originale.... e non tiene testa alla vostra!!
"Sì è così ho dipinto il mio spiedo, afferra il tuo destino io non so se mi spiego"!!!
Epico!!
mi è entrata in testa e non riesco a smettere di guardarla/ascoltarla. GRANDISSIMI!!
E dopo 7 anni questa canzone rimane poesia
a occhio e croce direi...che è una figata!
no..c'è..veramente....dovè obama con le medaglie!!??
siete fantastici!!! xD
la canzone piu bella che abbia mai sentito date un premio nobel a questi doppiatori! l'ho sentita 6 volte e non mi stanco di sentirla la vojo scarica .... epica complimenti
Grandi!!(come sempre dopo tutto) avete fatto un arrangiamento più che ottimo meritereste un premio per questo sforzo ;) spero continuerete a doppiare starbomb anche se difficile
2:25 SONO CREPATA DAL RIDERE
Gli anni passano in un soffio
Mi sembra quasi ieri la prima volta di averla sentita 😭😢
Se ci sono milioni di fan di questa canzone io sono tra loro
se c'è solo un fan di questa canzone quel fan sono io
se non ci sono più fan di questa canzone vuol dire che io sono morto
wow, siete riusciti a renderla più divertente con parole più azzeccaterispetto all'originale
Complimenti, nonostante l'effettiva difficoltà nel doppiare la canzone che era certamente complicato siete riusciti a tirare fuori un buonissimo risultato
La cosa bella della canzone è che più volte la guardo e più cose trovo
Quando il vecchio parla a Link per la prima volta, c'è un polipo che guarda scioccato, egli è anche nella vasca di Zelda, poi a Liberty city ci sono dei poster con shrek eccetera eccetera
lavoro eccezionale, era difficilissimo farne un adattamento
Mi sto drogando di questo video😂, comunque troppo divertente
Tra tutte le canzoni starbomb questa è l'unica che preferisco doppiata, davvero un lavoro eccellente!
Ciao sono Eleonora e premetto che vi conosco da poco ma devo dire che siete molto bravi a doppiare i personaggi all'interno dei video. Amo il modo in cui avete fatto la versione rap di questo video e concordo con voi che non è stato per niente facile doppiare i personaggi.
PS:siete bravissimi! vi adoro! Scusatemi...volevo peró farvi delle domande? Come avete fatto ad imparare a doppiare molto bene? Esiste per caso una scuola apposita?Se si, dove si trova?
Scusatemi ancora per le domande e il tempo che abete usato per leggere il commento...Grazie mille Ciao! :)
È la trentaduesima volte che la ascolto...Non scherzo è bellissima!!
Stupendo video!, sarebbe bello se traduceste anche The simple plot of Final Fantasy 7; sempre degli starbomb
ascoltarla in loop è una cosa da malati o che? :'''D
sta canzone sta per fare 8 anni e la so ancora a memoria
oddio ...ma è fantastica!
complimenti , siete bravissimi!
4 parole: meglio di quello inglese
sono 5😊
+99Gimmy ecco i due ignoranti. Uno che non sa l' inglese e l' altro che non sa contare
il 4 nn è considerato una parola idiota. è un numero
+99Gimmy adesso mi spieghi che c' entra? Leggi quante parole ha scritto e cosa ha scritto l' altro
+THEGAMING FRA era la risposta a uno che ha cancellato il suo messaggio..
*_* fantastiquo!
Michael Schenatti Ti Meriti Like Solo Per Come Hai Scritto "Fantastico"😂😂😂
Like per chi la ascolta ancora 5 anni dopo
Spacca ancora
2020 ed è ancora la miglior canzone rap che abbia mai ascoltato
"Vieni qui e mi dici che hai un'arma pisellosa" ma quanto vi amo??
Sta canzone merita come le
Medaglie di Obama
Il canale di Miron il post e di due mesi fa ovvio che ora e trump
Marked Pants3 Adesso merita i muri di trump
Da rivedere ogni tanto.
ok è la quarta volta di fila che l'ascolto........fermatemi [frakk3r]
Idem hahha
Pure io! Ma non voglio fermarmi! Ahahah!
+Retroplayers.it solo la quarta?? Io ho perso il conto XD
Non ho mai giocato a Legend of Zelda ma ho pianto dalle risate. Nel treno mi hanno preso per pazza XD e si, inizierò a giocarci solo per voi.
Il video non mi è piaciuto........... E' STATO FANTASTICO! Vi amo troppo. siete fantastici.
Il vecchietto poi mi ha fatto ridere un sacco e Star Bomb è stato bravissimo anche nell' animazione.
Vi voglio troppo bene, continuate cosí.