The French Relative Pronouns QUI QUE DONT OÙ and LEQUEL // French Grammar Course // Lesson 40 🇫🇷

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 133

  • @mikelocke3258
    @mikelocke3258 3 ปีที่แล้ว +27

    Another great lesson Dylane. However.... I am speechless, (figuratively and literally !) at how complicated French is. It's really worthy of the pain it takes to learn and presents a great challenge.

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  3 ปีที่แล้ว +7

      I have to say that this subject is quite a bit! Like I always say, know the rules and it will come with practice ;)

  • @itsemeguys7682
    @itsemeguys7682 2 ปีที่แล้ว +32

    I don't know why I can't understand the subject in school, but when I watch your video about it, I understand everything!! Thank you so much!!!❤❤🤩🤩🥰

  • @dinab7852
    @dinab7852 3 ปีที่แล้ว +6

    Une des leçons les plus difficles à comprendre et à enseigner: les pronoms relatifs. Merci plus pour cette vidéo!

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  3 ปีที่แล้ว +1

      Merci Brenda 😃 Tu regardes les vidéos tard 😱

    • @dinab7852
      @dinab7852 3 ปีที่แล้ว

      @@TheperfectfrenchwithDylane LOL! Pas toujours.

  • @TheperfectfrenchwithDylane
    @TheperfectfrenchwithDylane  3 ปีที่แล้ว +3

    I will add a little quiz on my Instagram story in 30 minutes ✅ Join me there: instagram.com/theperfectfrenchwithdylane/
    The PDF: theperfectfrench.com/shop/pdf-course-books/the-complete-french-grammar-course-french-beginners-to-advanced/
    The paperback: amzn.to/2UYD1fd
    The eBook: amzn.to/3Dv0RAC

  • @StephanieHughesDesign
    @StephanieHughesDesign ปีที่แล้ว +2

    Je suis heureux que vous avoir enseigné cette matière. Cela m'est utile. Chapeau, Professeure Dylane !

  • @jowanshe
    @jowanshe 2 ปีที่แล้ว +4

    Tu as parfaitement présenté la leçon. J'apprécie.

  • @kanaktherani1106
    @kanaktherani1106 3 ปีที่แล้ว

    Respected Dylane Madam, You are the Perfect Online Teacher of French Subject.....

  • @davidmonsor3651
    @davidmonsor3651 3 ปีที่แล้ว

    Vous êtes la personne avec qui j'apprends Français

  • @Stephanie-gv8rh
    @Stephanie-gv8rh 3 ปีที่แล้ว +24

    Dont is one I struggle a lot with 😅 I plan on rewatching this many times 😂

  • @yassineserfaoui9460
    @yassineserfaoui9460 2 ปีที่แล้ว +1

    Very helpful Video thanks a lot

  • @ghadaabas2622
    @ghadaabas2622 2 หลายเดือนก่อน

    I am following you from Egypt 🇪🇬 😀, you are a great woman 👩❤❤❤❤❤❤dylan

  • @navyavarshney26
    @navyavarshney26 2 ปีที่แล้ว

    Vos leçons sont marvellieous.

  • @DennisMiklavic
    @DennisMiklavic 10 หลายเดือนก่อน

    Merci beaucoup, Dylane!

  • @ivymlpun2516
    @ivymlpun2516 7 หลายเดือนก่อน

    Vous m'expliquez ce grammaire bien.

  • @daudaokine9759
    @daudaokine9759 7 หลายเดือนก่อน

    Thanks for the lesson

  • @ravivarma7853
    @ravivarma7853 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup Dylane

  • @nawabzada9845
    @nawabzada9845 ปีที่แล้ว +1

    ❤Thank you So much miss France🇵🇾🇵🇰🇵🇾🇵🇰❤

  • @krungkik498
    @krungkik498 หลายเดือนก่อน

    Super 👍🏼

  • @nethashishakya7331
    @nethashishakya7331 2 ปีที่แล้ว +1

    I hve an exm tomorrow.I was soo dificult of this lesson.Now it is very much ok fr me🥺Thankyou soo much 🥺❤️

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup madame 🌹🌷🌺

  • @amymasreliez8957
    @amymasreliez8957 ปีที่แล้ว

    Thanks!

  • @jasmindomee5350
    @jasmindomee5350 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup Miss Dylane 🤩🤩🤩❤❤❤❤❤

  • @pedromartins4736
    @pedromartins4736 ปีที่แล้ว

    I would like to be sure of whether these phrases are correct: The politician for who and the politician for whom for i 've learnt that whom is used as object of a verb.

  • @mateusoliveira4409
    @mateusoliveira4409 ปีที่แล้ว

    What’s the difference between ce que and que and ce qui and qui? Great vid btw

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  ปีที่แล้ว

      That would be long to explain in a comment but if you go to the grammar playlist, the video after this one (I think) explains it :)

  • @bedwars1013
    @bedwars1013 6 หลายเดือนก่อน

    Mtn je comprends meilleure, merci pour votre aide.

  • @kharversusfrench
    @kharversusfrench ปีที่แล้ว

    Your videos are great Dylane

  • @SolarLingua
    @SolarLingua 2 หลายเดือนก่อน +1

    So "à qui" and "auquel" are interchangable? You said:
    1.) Mon ami à qui j'ai prêté un livre..
    2.) Le client auquel je parle...
    I don't see any difference here. Is there a trick?

  • @SACHINAGARWAL16
    @SACHINAGARWAL16 10 หลายเดือนก่อน +13

    Mam I do not understand don't

    • @noahhenderson3881
      @noahhenderson3881 5 หลายเดือนก่อน +13

      I finally kind of understand dont. This is how I think of it. It usually means "of which". We don't really use this in English and I'll show you in a little bit what I mean by this. How I remember "dont" and when to use it is I always think "Does the verb it's relating to end with a de? If yes, dont is used, if no, then it'll be a different relative pronoun" a good example of this is "parler de" (to talk about). It's a verb that has de attached to the end, so you would use dont. Here is an example. If I wanted to say "here's the family (in which) I'm talking about." You could say in French "voici la famille. Je parle de cette famille." That is two sentences, and it's redundant and unnecessary to say when you can just simply say "voici la famille DONT je parle". Again, the dont represents the "in which". Like I said earlier we don't usually say our sentences like this in English because we would have just said "here is the family I'm talking about" because in English, it makes perfect sense not to add the relative pronoun but in French it makes no sense at all. I think the reason English speakers get so confused over relative pronouns like this is because half the time in English, they are not used. But just remember that "dont" is a relative pronoun that is used when there is a verb + de in a sentence. I try to not think too much about what the relative pronoun is replacing (as far as subject or direct/indirect object) because that confuses me but if I pick apart the sentence and compare a phrase to one with a relative pronoun in it, it tends to make more sense and it's easier to understand why the word is being used.

    • @dylangamble4810
      @dylangamble4810 หลายเดือนก่อน +1

      I feel stupid

    • @MikacLukic
      @MikacLukic 20 วันที่ผ่านมา

      Same gang,im bouta get cooked in the test tmrw,i guess u got cooked already😂

    • @samaval9920
      @samaval9920 19 วันที่ผ่านมา

      1) Most or all can be directly translated into English & can be spoken or written,though at times seem awkward
      2) Find French +!Spanish, etc. 12:15 simpler other Latin languages.
      Look up a French relative pronoun.
      Find Spanish equivalent word (s)
      Find English equivalent of Spanish
      l word.
      Thus, one needs
      French-Spanish, Spanish dictionary
      Spanish-English, English-Spanish dictionary
      on paper or on line.

  • @JDC8792
    @JDC8792 ปีที่แล้ว +4

    It me faut habituer à utiliser "où " au lieu de "quand" en rencontrant une histoire par example. Le français est parfois un peu bizarre. 😅 mais je l'adore!

  • @Ruth-mt8eq
    @Ruth-mt8eq ปีที่แล้ว

    Madame Dylane🌹
    I am getting exhausted with this lesson because I am not able to understand many things.
    I need to keep studying it, it is the only option.

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  ปีที่แล้ว

      It's ok Ruth, sometimes some subjects take longer, Come back to it whenever you feel ready :)

  • @super-uj5eu
    @super-uj5eu ปีที่แล้ว

    Thanks... But i would appreciate ur help on this one
    "Tu sais qui je suis"
    Isn't it supposed to be que because it replaces a direct object

  • @mabdullahabdullahbay4625
    @mabdullahabdullahbay4625 3 ปีที่แล้ว

    Interested lecture !!! 💯

  • @rnabil1515
    @rnabil1515 2 ปีที่แล้ว +1

    Hello, thanks for your great videos, here is a question, I think sometimes I can use two ways, for example, "a qui" and "auqeul", for example, "le client auquel je parle est impoli" and I can say "le client a qui je parle est impli", am I right?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  2 ปีที่แล้ว

      Both are fine, especially in spoken French :)

    • @rnabil1515
      @rnabil1515 2 ปีที่แล้ว

      @@TheperfectfrenchwithDylane One more question please, if I have a place preceded by "à", I can use one of these 3 relative pronouns, à qui, auquel or où, for example, c'est le l'adresse du restaurant où nous allons, c'est l'adresse du restaurant auquel nous allons, or c'est l'adresse du restaurant a qui nous allons, am I right?
      Also if a place preceded by "de", 4 ways relative pronouns can be used, de qui, dont, duquel and où, is this right?

  • @Jaden_Tse
    @Jaden_Tse ปีที่แล้ว

    It was a super helpful video to watch but I burn all of my energy to understand ❤🙃🎉

  • @FashionessTaz
    @FashionessTaz 8 หลายเดือนก่อน

    When to use avec qui and a qui ...does translating the phrase to English help

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  8 หลายเดือนก่อน

      I think it's in the lessons following this one. Just keep playing the playlist :)

  • @parasagarwal3091
    @parasagarwal3091 ปีที่แล้ว

    How to identify when to use pronom relatifs simples and composes?

  • @coralxe5161
    @coralxe5161 ปีที่แล้ว

    Hi, in the explanation of QUE, the example given was 'J'ai vu un film. Le film etait nul.' But isn't le film coming as a subject and therefore we need to use qui?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  ปีที่แล้ว

      No it's still que in this case ;) Did you watch the whole video?

    • @coralxe5161
      @coralxe5161 ปีที่แล้ว

      let me watch is once more@@TheperfectfrenchwithDylane

  • @ruthdenova7832
    @ruthdenova7832 2 ปีที่แล้ว

    Madame Dylane,
    I am not very sure about everything that is considered an object and where can I find prepositions with verbs among your lessons ?
    My gratitude for your help.

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  2 ปีที่แล้ว +1

      Objects are explained in lesson 31 and 32 of this course, for prepositions, it's all in the conjugation course :)

  • @markiahnadiaries5051
    @markiahnadiaries5051 28 วันที่ผ่านมา

    Qui + verb
    Que + noun *emphasize the object prior
    Dont + subject = of which

  • @pedramtabande1110
    @pedramtabande1110 2 ปีที่แล้ว

    so i finished the grammar book last week and now i’m reviewing some of the chapters, as you pointed out here yourself, we can use the two following sentences interchangeably:
    1. Le client auquel je parle est impoli.
    2. Le client à qui je parle est impoli.
    so is this use of “à qui” in the second sentence just about people or can it also be about things like objects or ideas?
    like is this one correct:
    L'idée à qui je pense est risquée. ?
    and then I assume the same rule applies for de qui and dont. I mean do these two sentences also have the same meaning?
    1. C'est la personne dont je t'ai parlé.
    2. C'est la personne de qui je t'ai parlé.

  • @sevvaldemirr
    @sevvaldemirr 2 ปีที่แล้ว

    What's the difference between "de qui" and "dont"

  • @mohamadsavoji9959
    @mohamadsavoji9959 7 หลายเดือนก่อน

    thank you Dylane, but i confused about "parler de". you used "a qui", but already i saw somewhere used "dont".😂🤔

  • @captainjacknil8571
    @captainjacknil8571 3 ปีที่แล้ว

    lol dont was the only thing with which i used to drive crazy in my school but thanks to this video it made my concept clear

  • @hongjingdu6231
    @hongjingdu6231 2 หลายเดือนก่อน

    but google says only use auquel for inanimate objects, and use a qui for people. so "le client auquel je parle" should be wrong? it should only be "le client a qui je pale"?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  2 หลายเดือนก่อน

      That's the rule I ahve learned as a teacher and the one I always used but I will check it out :)

  • @king_leo3269
    @king_leo3269 2 ปีที่แล้ว

    So what is the difference between à qui and auquel?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  2 ปีที่แล้ว +1

      Auquel is for an animal or an object ;)

    • @king_leo3269
      @king_leo3269 2 ปีที่แล้ว

      @@TheperfectfrenchwithDylane you absolute legend, merci beaucoup!

  • @gregguillot7767
    @gregguillot7767 10 หลายเดือนก่อน

    I was doing pretty well up to this point, but my head's starting to spin! LOL.

  • @moviesync3131
    @moviesync3131 2 ปีที่แล้ว

    Why does the relative pronouns have more than one meaning and how would you know when and which to use?
    *Example: 2:14

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  2 ปีที่แล้ว

      It has many meanings in English but in French it has only one, you are talking about qui right?

    • @moviesync3131
      @moviesync3131 2 ปีที่แล้ว

      @@TheperfectfrenchwithDylane You are talking as if the person you're talking to speaks French. Why would that relative pronoun have more than one meaning and now other relative pronouns could have the same meaning... I don't understand why there are more than one meanings

  • @thunderstorm2771
    @thunderstorm2771 ปีที่แล้ว

    J'ai une question. 'J'ai vu un film. Ce film etait romantique'. Would it be correct to say "Un film qui j'ai vu etait romantique" as well? :)

  • @jannamebaotocuaruneterra6211
    @jannamebaotocuaruneterra6211 2 ปีที่แล้ว

    Excuse me, m'am. Um,... I'm, at the moment, confused between où and que. I self-learn French, only me, my text book (French Step by Step by Myrna Bell Rochester), and Google. I've already known où used for time and place and que is for direct objects, after que is a dependent clause 🤔 But I sometimes don't get it right when doing excercises. For example this question in my book, L'hotel a un restaurant ...... nous aimons dîner. I wrote que but the answer key is où. Why? 😶 I do hope you could please help me answer my question. Oh, and I don't understand what direct object means.

  • @andreagiraldomdphd.8376
    @andreagiraldomdphd.8376 2 ปีที่แล้ว

    Dear Prof , could you tell me if my sentence is correct?
    A) Je parle de ma maison
    B) Je parle dont ma maison

  • @atallahlababdeh5690
    @atallahlababdeh5690 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi Dylane 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖 amazing and great teacher and great sister 💖💖💖💖💖💖💖💖 God 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 bless you perfect 💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞😍

  • @derfalke90
    @derfalke90 ปีที่แล้ว

    Que justice soit faite
    Why did we use que at the beginning?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  ปีที่แล้ว

      That's very specific because it's the subjunctive with the imperative. So que comes from the subjunctive :)

  • @bojack1310
    @bojack1310 2 ปีที่แล้ว

    Can I write (C'est la robe avec qui je me suis mariée?)

  • @thebrickton1947
    @thebrickton1947 3 ปีที่แล้ว

    Dont burn the coffee down, mon cheri

  • @aammimohamed3652
    @aammimohamed3652 2 ปีที่แล้ว

    ladiffernce entre qui est et quel est peut on dire quel est le personnage

  • @jsuisEla
    @jsuisEla ปีที่แล้ว

    words like mangent confuse me all the time because its negative in english, dont is even more confusing haha

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  ปีที่แล้ว

      mangent?

    • @jsuisEla
      @jsuisEla ปีที่แล้ว

      @@TheperfectfrenchwithDylane yeah it reminds me of negative words like weren't wasn't. Dont sounds like don't. Your content is great btw im recommending it to everyone:)

  • @qamarrossini
    @qamarrossini 3 ปีที่แล้ว

    "Le film QUE j'ai vu était nul" and "Le film QUI j'ai vu était romantique." How can it be that in the second sentence le film is the subject and in the second sentence le film is the direct object ? 🤔

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  3 ปีที่แล้ว

      But that's not the examples I gave. Le film QUE j'ai vu VS J'ai vu un film QUI était romantique.
      J'ai vu quoi? = Un film = QUE
      Le film était romantique = le film is the subject = QUI

  • @prachibhandarkar6437
    @prachibhandarkar6437 2 ปีที่แล้ว

    Ok now I admit that relative pronouns are difficult 😅

  • @AbdulRehmanKhan-ci4cn
    @AbdulRehmanKhan-ci4cn 2 ปีที่แล้ว

    Comment c'est " l'homme de qui je parle " et pourquoi pas " l'homme dont je parle "

  • @neilhunter5893
    @neilhunter5893 2 ปีที่แล้ว

    I love the French language. But my brain hurts. It's so confusing and seems impossible to get past the basics 😪

  • @jinx1947
    @jinx1947 3 ปีที่แล้ว

    Encore un qui mord la poussière! (Je pense que c'est correct) Merci......

  • @ChildofGod-c3j
    @ChildofGod-c3j 4 หลายเดือนก่อน

    Jesus Christ

  • @baritonebynight
    @baritonebynight ปีที่แล้ว

    I hate dont!

  • @thebrickton1947
    @thebrickton1947 3 ปีที่แล้ว

    Im afraid to watch camadian french film, for i may end sounding tre horrible, i follow a quebec lawyer and his french is attrocious. No liason ugh

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  3 ปีที่แล้ว +1

      Canadian French is just another type of French, just like English has many variations. I watch TV from all around the world but that doesn't mean I pick up on it ;)

  • @hecoppiii
    @hecoppiii 2 ปีที่แล้ว

    You're amazing!!! Thank you for content you make. I also follow you on Instagram. This video was comprehensive and taught me a lot

  • @zin_eb_13
    @zin_eb_13 ปีที่แล้ว

    Thanks!

  • @AnthonyKalloo
    @AnthonyKalloo 5 หลายเดือนก่อน

    Thanks!