Two Ways to Say ‘I Love You' in Italian (Don’t Mix Them Up!) | Easy Italian 192

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 59

  • @Learn_Ukrainian_with_Viktoriia
    @Learn_Ukrainian_with_Viktoriia 7 หลายเดือนก่อน +4

    Amazing topic for the episode!!! So nice to see people talk about expressions of love on Italian ❤🇮🇹

  • @TheBluebellMoon2
    @TheBluebellMoon2 10 หลายเดือนก่อน +6

    Brava Mary ❤️ 👏👏👏 You really get people to open up naturally. 💫 Songs always help express love to loved ones 😍 ‘You to me are everything’ 🎶

  • @emilianorusso3571
    @emilianorusso3571 10 หลายเดือนก่อน +10

    Ma che canale stupendo ragazzi! Questo è bello da vedere anche per un Italiano! Complimenti.

  • @mariacosta4463
    @mariacosta4463 10 หลายเดือนก่อน +9

    ❤❤❤❤❤grazie tanto Buon San Valentino a tutti 💖Tanti auguri da Ottawa Canada 🇨🇦 🎉❤❤🎉

  • @AlvaroSpain
    @AlvaroSpain 10 หลายเดือนก่อน +6

    Bella puntata grazie.
    Anche in spagnolo abbiamo due forme per esprimere l'affetto: "te amo" e "te quiero".
    Similarmente come in italiano, "te amo" si usa normalmente per esprimere l'amore romantico, l'amore tra una coppia, mentre che "te quiero" si utiliza in altra tipologia di rapporto come potrebbe essere l'amicizia, oppure una relazione tra genitori e figli,per esempio.
    Buona settimana a tutti.
    Vi voglio bene.

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน

      Grazie mille, Alvaro! 🥰

  • @tanisroelofs9196
    @tanisroelofs9196 10 หลายเดือนก่อน

    As TheBluebellMoon said, you really know how to get people to open up, Mary! Brava, è una bellissima video.

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน

      Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuto!

  • @mirellacastro5319
    @mirellacastro5319 10 หลายเดือนก่อน +5

    Abbastanza interessante. Io penso che il "te amo" c'è una cosa più forte a l'Italia. Qui a Brasile, c'è forse più usuale de parlare nesta maneira. Me piace esta puntata.

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน +1

      Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuta! Soltanto una piccola cosa: si dice "ti amo". 😊

  • @nasserhaddar7611
    @nasserhaddar7611 10 หลายเดือนก่อน +3

    Vi voglio bene, grazie di cuore.❤

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน +1

      Grazie di cuore a te! 🥰

  • @sapinta
    @sapinta 10 หลายเดือนก่อน +7

    "ti voglio bene" è un'espressione di puro e disinteressato affetto, quello che c'è tra amici, genitori e figli, fratelli e sorelle, ecc.
    "Ti amo", detto così diretto, con "ti" per intenderci, è amore romantico (non dite "ti amo" all'amico o al cugino italiano, sennò nasce l'equivoco!). Ovviamente, poi, non sono espressioni mutualmente esclusive.
    L'intensità del sentimento invece non è determinata da quale espressione usate, è soggettiva e contestuale: ad esempio non è che il sentimento che si prova per i figli sia minore rispetto al partner.
    Poi in alcuni dialetti "ti voglio bene" è anche un espressione romantica, tanto per complicare le cose 😅

  • @michaelciarla3836
    @michaelciarla3836 10 หลายเดือนก่อน +1

    meraviglio!

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน +1

      Meraviglioso? 😀😍

  • @JorgeRafaelNogueras
    @JorgeRafaelNogueras 10 หลายเดือนก่อน +2

    Grazie del video!
    La signora che parla nel minuto 2:00, di dov'è? Ha un accento un po' diverso dagli altri intervistati, vero?

    • @carlatuve4670
      @carlatuve4670 10 หลายเดือนก่อน +3

      Ha un accento dell’est Europa

    • @JorgeRafaelNogueras
      @JorgeRafaelNogueras 9 หลายเดือนก่อน

      @@carlatuve4670 Ha, dunque lei non è italiano madrelingua. C'è un accento italiano che assomiglia il suo?

  • @Lina_5_
    @Lina_5_ 10 หลายเดือนก่อน +3

    Αγαπαμε Ιταλια !

  • @Raphael_NYC
    @Raphael_NYC 10 หลายเดือนก่อน +1

    Grazie ancora. raphael nyc

  • @carolaalmendra1289
    @carolaalmendra1289 10 หลายเดือนก่อน +4

    Amo a le mie gatte, giocco tutti giorni con mie gatte.

  • @maryts.5721
    @maryts.5721 10 หลายเดือนก่อน +1

    Vi voglio bene ragazzi 😘😘

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน

      Grazie! 🥰

  • @shiryu22
    @shiryu22 10 หลายเดือนก่อน +1

    grazie tutti 😁

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน

      Grazie a te!

  • @Gdrian344
    @Gdrian344 10 หลายเดือนก่อน +2

    Una espressione che utilizzo é ti voglio molto

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  10 หลายเดือนก่อน

      Solo "ti voglio molto" o "ti voglio molto bene"? 😀

    • @Gdrian344
      @Gdrian344 10 หลายเดือนก่อน

      Ti voglio molto jaja

  • @nika_2222
    @nika_2222 9 หลายเดือนก่อน

    Anche in tedesco si può dire "ti amo" ~ "ich liebe dich" o "ti voglio bene" ~ "ich hab' dich lieb"

  • @cuadrantmobile2997
    @cuadrantmobile2997 10 หลายเดือนก่อน

    Mary, ti voglio bene! Ma perche no hai risponso a domande anche tu come solitamente? Sarebbe bello ! Migliori auguri!

  • @amaliadcisneros
    @amaliadcisneros 10 หลายเดือนก่อน

    Amore, amore, amore...

  • @blossom9565
    @blossom9565 8 หลายเดือนก่อน

    (Mi dispiace se il mio italiano non è comprehensibile! Ma Duolingo può solo portarsi lontano.)

  • @LorenaMartinez-bi5vr
    @LorenaMartinez-bi5vr 10 หลายเดือนก่อน

    E lo stesso qui in Messico, perche "ti voglio bene" e come "te quiero mucho" e ti amo e lo stesso "te amo" 😁 e piu simili

  • @metahmadi69
    @metahmadi69 10 หลายเดือนก่อน

    Quel tipo con il cappello lavorato di maglia - è un ragazzo norvegese? 😜- si sbaglia di brutto. In tedesco, per esempio, si differenzia fra "Ich liebe Dich" e "Ich habe Dich gern", sia romanticamente che emotivamente. Lo stesso vale anche per persiano e altro ancora!

  • @blossom9565
    @blossom9565 8 หลายเดือนก่อน

    Come diciamo "I love you" a un figlio o una figlia? Queste relazioni che abbiamo con i figli mi sembrano essere più importanti e profondi dei quelle che sono romantiche.

  • @MoniLein-yy2ue
    @MoniLein-yy2ue 10 หลายเดือนก่อน +1

    Che cosa si dice a i figli? Il amore per il mio figlio è il più profondo ed intenso della mia vita.

    • @maikopasma9176
      @maikopasma9176 10 หลายเดือนก่อน +1

      Se dici "ti amo" a un tuo figlio non è sbagliato ma io mi sentirei in imbarazzo se mia mamma me lo dicesse, "ti amo" suona intimo, anche se vuoi molto bene ai tuoi figli, comunque è una cosa che si direbbe più ad un partner, usa "ti voglio bene" che va bene in ogni situazione

    • @MoniLein-yy2ue
      @MoniLein-yy2ue 10 หลายเดือนก่อน

      @@maikopasma9176 Grazie mille per la risposta. Mi pare che « ti amo » sia più legato con gli elementi erotici del amore « romantico. »

  • @shishinonaito
    @shishinonaito 10 หลายเดือนก่อน +5

    In Spanish, "te amo" is possibly the worst thing one can say to their SO 😅 it's super cringe. It's not even used in either poetry or songs (unless one wants to sound cringe as fuck). "Te quiero" is the usual thing to say. Funnily enough, unlike in Italian, not many people say "te quiero" to their friends lol sounds weird and people tend to raise an eyebrow if they hear someone saying "te quiero" to a friend. We need to normalise saying "te quiero" to people other than someone's SO.

    • @barneygumble304
      @barneygumble304 10 หลายเดือนก่อน +5

      De que hablas

    • @barneygumble304
      @barneygumble304 10 หลายเดือนก่อน +5

      Porqué habría de dar cringe

    • @shishinonaito
      @shishinonaito 10 หลายเดือนก่อน

      @@barneygumble304 hablo de mi lengua materna y de los usos de estas dos expresiones

    • @shishinonaito
      @shishinonaito 10 หลายเดือนก่อน

      @@barneygumble304 porque es así

    • @jak1m.
      @jak1m. 10 หลายเดือนก่อน +2

      Probablemente sea una cosa cultural. En mi país, por ejemplo, es muy normal decir "te amo". Incluso alguien cercano pudiera ofenderse si dices "te quiero" en vez de "te amo".