J'ai beaucoup ri en faisant cette vidéo avec mes amis ! Les gros mots sont souvent vulgaires mais nous avons essayé de rendre ce sujet drôle ! 😂 Quels sont vos gros mots préférés en Français ? Mais merci de rester polis et courtois dans les commentaires 😊
cul peut avoir deux sens en fonction du contexte. Ca peut vouloir dire fesses (t'as un beau cul, t'as un gros cul etc) mais ça peut aussi désigner l'anus et là en général c'est vulgaire. Ce qui me fait penser à une chose à la quelle je n'avais jamais vraiment prêté attention, mais la différence réside dans l'emploi d'un article ou d'un autre. Par exemple "je vais te mettre mon pied au cul" signifiera je vais te mettre un coup de pied dans les fesses et sera alors du langage familier; alors que dire à quelqu'un de se mettre quelque chose dans le cul ça fera référence à l'anus ça entre dans le registre du vulgaire et on sent que ça devient tout de suite plus agressif, plus méchant. Concernant putain, c'est un peu le mot magique qui s'emploi dans plus ou moins n'importe que contexte. Un peu comme les américains utilisent l'expression Oh my god dans plus ou moins n'importe quelle situation, en France on utilisera putain. En plus il a l'avantage de s'associer à plein d'autres mots familiers comme bordel, merde etc. Je suis désolé pour les non francophones qui lisent ceci, je serais bien incapable de le traduire en anglais. ps: J'avais un prof d'anglais au lycée qui disait que pour bien apprendre une langue, il est très important d'apprendre les gros mots, juron et autres insultes en priorité (surtout si on veut aller dans le pays en question)
Pour moi c'est parfait de ecouter des vraies français qui s'en discutent ensemble. En combination avec les sous titres ça m'aide de vraiment apprendre.
Moi, je suis prof de français et je suis tellement fascinée de l’évolution de la langue française. Il y a des années quand tout le monde disait et maintenant c’est seulement les gens d’un certain âge qui l’utilisent (moi inclus mdr).
@@andreaguarino8207 Non, le verbe pouvoir a deux formes valides à la première personne du singulier : puis ou peux. (Puis-je t'emprunter un slip/Je peux t'emprunter un slip) L'un est seulement plus soutenu que l'autre :)
Moi aussi je suis prof de français et je me suis rendu compte qu'il y a des mots et des expressions que j'ai appris au lycée et que je n'ai pas utilisés depuis. Par exemple, je ne sais toujours pas ce que c'est qu'une mobylette, ni une chaîne hi-fi. Et on nous a appris à poser la question "est-ce que le service est compris?" au resto, mais la première (et la seule) fois que j'ai utilisé cette expression en France, on m'a fait comprendre que le service est toujours compris, donc pas la peine de poser la question.
I have to say, if TH-cam gave us an option to like a video more than once, I'd use it with this one. Maybe the most endearing on your channel. Thank you for your work!
Bonjour Elisa je suis toutes tes vidéos, je t'écoute tous les jours toi tu me donnes le courage pour améliorer mon français je suis d'un pays de l'Amérique du Sud, le Pérou, bisous chérie
"bisous chérie" is a tad intimate: it is like talking to your girlfriend, or on very special occasions (in the "dance" field, one can use "chérie, or "ma chérie", and more specifically from male homosexuals to random girls)
@@frankfertier34 why just homosexual man to a girl ? When two girl are friends she can say cherie... It can be a joke too. So don't say some things u dont know
@@h_7989 no even with girls calling each other "cherie" is more of a bitchy way to say it and i would say it's "girly" so (extroverted) homosexual guys that have a feminine vibe will tend to use "cherie" with girls in general (it's not a stereotype btw it really is true) the difference is that when dating you tend to use "ma cherie" but when you're just friends you use "cherie" alone
J'ai regardé beaucoup de videos qui essaient d'aider les gens avec leur francais mais je te dis que tes videos ont de nouvelles informations qui sont très interessantes, merci !!
I just found out about this channel through Reddit. I was looking for videos like this to practice my French. I’m still on a beginner level but I can already understand some things. Thank you very much for the work you do and for sharing it with us!
pour crier après les enfants ce sera le sujet d'une autre vidéo: "fils de con", petit entchoulé, ta m*re la p*te", r*clure de b*det, "ta gue*le ou je t'en f*us une" (autre), etc......
J'ai beaucoup apprécié cette vidéo. Ça fait du temps depuis que j'ai quitté la France et j'avais bien besoin de ce genre de vidéo pour me remettre dans le bain de la langue française ! Je me suis abonné !
I saw that in the area where i am in France now, the word "bordel" it's said to a place that is very messy, not clean, etc. Didn't hear it in other contexts. PS: Just found your channel, i'm glad i have now a cute french girl to learn from😊💝
Yes, bordel is used to say a place that is a mess. Another, less vulgar word is pagaille which means the same thing....messy. also Pagaille or bordel can also mean that it's noisy or people, or kids making a lot of noise and misbehaving. A ruckus.
Bonjour Elsa, toujours ta vidéo est intéressante c’est bien t’as invité les gens pour nous apprenant c’est nous permettre de comprendre le dispute je t’ai abonné direct les gros mots il fait partie la langue donc c’est aussi important de connaître je te remercie vraiment.corrige moi je pense j’écris beaucoup de faute
What I find funny is in Ontario Canada, we used the word dégueulasse or dégueu all the time as kids and it was never seen as a swear word. However, similar to the video it was used in more informal settings with friends. But it was always used to say something was super gross or nasty, we even used it when talking with our teachers at my French school and never got in trouble for it lol super interesting to learn that its seen differently in France 😯
Je viens de la vidéo d' ecolinguist et je t'ai trouvé vraiment sympa avec ton accent clair et charmant :). C'est la deuxième vidéo de ta chaîne que je regarde et jsuis pas déçu, cette discussion a été très rigolote et intéressante!! Je te souhaite une bonne continuation sur TH-cam (J'allait commenter quelques gros mots mais je crois que je vais prendre du recul là et vous laisser cette tâche si libératrice à vous :P)
Pour le mot "cul", j'ai tout de suite pensé à l'expression "avoir du cul" pour dire "avoir de la chance" ! C'est très familier, mais pas si vulgaire finalement ^^
@@langueauchat7233 et pourtant, je l'entends très souvent, moi-même je l'utilise. Ce n'est pas grave de ne pas tout savoir, mais c'est mieux d'éviter d'affirmer des choses que l'on ne sait pas !
Au Québec, on utilise les gros mots français pour remplacer les gros sacres québécois qui sont considérés plus vulgaires. Nous avons plusieurs déclinaisons et des euphémismes.
Hi, I'm a Filipino learning French, and Dégueulasse kinda sounds like the Ilocano word "Nagalas", means "ugly". Ilocano is a Philippine language spoken in the North of Luzon Island.
Geule is a vulgar word for mouth or face. It means the mouth, or maws of an animal, like a dog. Ferme ta geule is the way you tell someone to shut the f*&/ up. Degeuler means to vomit. Degeulasse means disgusting to the point of making you want to throw up. Also, Engeuler means to scold someone in a loud way. Geuler as a verb can mean to shout or complain, like whinging in English.
J'ai découvert ta chaîne par hasard et j'aime beacoup ton contenu, je le trouve très utile pour practiquer mon français. Merci! P.S. Sorry if there are any mistakes in my comment, I had to use google translate for some words I still don't know and I'm not sure if the message is actually right 😅
Très bonne video! Je l'ai beaucoup apprécié. Je tellment aime ce type de video, une conversation naturelle entre des natifs. Très educatif. Une petite point, ta voix etait claire, mais je ne pouvais pas entendre tes amis clairement.
Merci pour cette vidéo, Elisa ! However, I think that your microphone has a bit of problem, it makes it kind of difficult for some (or is it just me?) to understand/enjoy. The audio is a bit all over the place when it is placed a bit far from the speaker/s. Just my thought, but great vidéo quand même ! Merci beaucoup !
Thank you very much ! I know the microphone is not the best when it comes to recording a conversation but right now it's all I have 😅 I hope I can invest in wireless ones in the future
@@FrenchmorningswithElisa T'as vraiment intérêt à investir dans un micro correct, parce que le son est plus important que l'image, surtout dans une chaîne qui porte principalement sur la langue. Là, même en tant que français, il faut vraiment que je tende l'oreille pour entendre quelque chose. Une image moyenne n'est pas rédhibitoire, alors qu'un son pourri (et désolé, mais c'est le cas ici), ça donne vraiment pas du tout envie de regarder l'épisode complet.
@@welchomestudio Wow, tu peux aussi dire ça avec moins de violence. Le matériel peut avoir ses limites, mais la vidéo n'en est pas moins travaillée. "T'as vraiment intérêt", "un son pourri" ... Pas besoin de s'exciter comme ça pour lui recommander d'investir dans un micro de meilleure qualité. Puis de là à dire devoir tendre l'oreille pour comprendre, c'est de la relative mauvaise foi. Montez le son si vous n'avez pas une bonne audition.
@@gristous5541 Ça n'a rien de méchant. Et les faits sont là : à choisir entre une image de qualité moyenne et une bonne prise de son, ou bien un son pas terrible et une très bonne image, tous les vidéastes te le diront : les gens s'accrocheront plus à regarder jusqu'au bout la première solution. Et faut arrêter de s'offusquer à la moindre petite critique. Ça n'avait rien de méchant de ma part, je n'ai pas été insultant (d'autant qu'il n'y a absolument aucune raison de l'être) et c'est un conseil qui peut s'avérer très utile pour la suite. Ça n'enlève rien au contenu qui est très intéressant, mais oui, le son, ça compte, et pas qu'un peu.
Salut tout le monde moi je besoin de link là où on pratique la langue francais car je vais tester si je suis capable face un conversation après cette longue periode de formation ciao
Salut Elisa .......PUTAIN, c'est le mot francais qui sert a exprimer la colere, la peur, l'envie, la joie, le bonheur, la tristesse, la jalousie, la faim, la soif ou la perte d'une telecommande :) Bonne journee a toi !
Merci, cette vidéo est vraiment drôle. Je cherche une traduction de l'expression "ffs!". Les anglophone comprendront l'acronyme; j'en suis sûr. J’espère que quelqu’un peut m’aider. Merice en avance. :)
Pour le mot "Salope", le masculin est pour moi "Salopard". Beaucoup plus grossier que salaud Il existe la variante "Salopiaud", pour quelqu'un qui a bâclé une tâche, un travail. Saloper un travail/ Un travail de salopiaud Ou alors "Ptit salopiaud" , "Ptit saligaud", qui équivaut à un garnement, chenapan Sinon, en ce moment, j'utilise beaucoup le mot "Guignolo". Quel guignolo celui là! :) Bonne continuation et merci
Moi je viens du Nouveau-Brunswick au Canada, et je fais plusieurs gros mots en québécois comme tanernak, hostie et colis! Mais mon mot préféré est merde! 😂
Can't understand some words but was surprised to be laughing with you...could be because I imagined discussing this with my friends...and "putain" is "puta" in my native tongue and also our generic swear word.
In Italian it's putana, and here in the US, many Italian Americans who learned a Southern Italian dialect from their parents often say 'boutane'. Interestingly, I worked with some Polish carpenters who used the word 'courva' (same meaning as putain, hundreds of times a day, the same way the french use it as an exclamation, a curse when they're angry or hurt themselves, etc.
So I used to word Bouffer instead of Manger and I got yelled at for it being vulgar...is that a thing? Mind you I was in 8th grade in Belgium at the time.
Je vous comprends toujours Elisa, mais c´est trés difficile de comprendre ce video de gros mot (je m'excuse de ne trouver pas des corrects accents dans l'ordenateur)
"Putain" s'utilise dans le Sud-Ouest de la France principalement pour attirer l'attention de son interlocuteur sur un point particulier, par exemple un événement peu spectaculaire ou une légère irritation ("putain, le chien a failli se faire écraser" ou bien "eh bé, putain, fermez la porte"). Cela peut aussi servir à répondre positivement à une question en mettant une légère emphase: "le travail est bien payé?" "eh bé putain oui". A Toulouse, chez certains locuteurs, la déception qui s'exprimerait par "putain, con!" donne parfois la forme amoindrie "Tè, keuh!" (ce n'est pas le "Tè" de "tiens"). Pour un événement spectaculaire comme un accident, on préfèrera "enculé!" ou les formes plus discrètes "antchouli" (traduction directe en occitan) et "anki" à Bordeaux.
"Salaud", ça me rappelle mes cours de Philo ou mon prof nous appelaient comme ça :), la bonne veille époque. D'ailleurs "Salope" ne correspond pas à "Salaud". Pour une femme on dit "Salaude".
Franchement, qui utilise le féminin "salaude" ? Même si ce que vous dites est vrai, le Larousse accepte "salope" comme féminin de "salaud", car c'est entré dans l'usage.
D'après mon manuel d'ancien français ( = français médiéval), "pute" et "putain" sont deux formes du même mot, donc aucun n'est plus vieux que l'autre. Il s'agit de déclinaison, "pute" étant le sujet d'une phrase et "putain" tout sauf le sujet. None - nonain, ante - antain ( = tante), Eve - Evain fonctionnaient de la même façon.
@@frankfertier34 vos potes contrebassistes sont suffisamment instruits pour savoir reconnaitre un suffixe péjoratif d'une forme féminine (basse) qui n'a rien à voir. il ne faut pas pousser l'absurdité "trollienne" trop loin...
Video de première nécessité, et un portail d'entrée incontournable de la langue française. Apparemment personne n'a relevé l'étymologie du mot "c*n", assurément dans le tiercé gagnant avec me*de et pu*ain(g). si il y en a un chargé de sexualité dépréciative c'est bien lui. il est dérivé du mot c*nil, qui désignait le lap*nou. ce sympathique animal, qu'on appelle toujours "con*glio" en espagnol., et par extension tout ce qui porte fourrure (cf Beav*r en anglais). on lui doit l'expression "sans déconner", qui suggère que l'information donnée est de première qualité et n'admet aucune contestation, alors qu'en fait elle dit clairement "sans quitter le lapin", ce qui arrive de temps en temps, il faut bien le reconnaître.
Pourvu que tes élèves ne viennent jamais dans ma banlieue car là c'est une autre planète ... Pour faire une référence aux jeux vidéo, il y a des "Combos" qu'ils ne trouveront jamais ailleurs ... mdr
@@seanmartinez8415 You also have "gueule d'amour", which means "lovely face" or "pretty face" (i guess) and is rather familiar. Edit: "gueule d'ange" too = "angel face" and has the same signification
Bonjour, pour répondre (tardivement) à votre question : l'origine de l'expression "merde" pour souhaiter bonne chance vient du théâtre, et plus précisément de l'époque où les spectateurs venaient au théâtre en calèche. S'il y avait affluence, il y avait donc beaucoup de chevaux aux abords du théâtre et donc beaucoup de crottin de cheval au sol. Les gens de théâtre en sont donc venus à se souhaiter que les trottoirs soient le plus couverts de crottin (et donc de merde...) de cheval pour leurs spectacles, synonyme de succès ! L'expression est ensuite entrée dans le langage courant, la plupart des gens l'utilisant sans même savoir pourquoi ! En espérant avoir été assez clair et concis et avoir répondu à votre interrogation :)
@@nyabi538 Merci pour ta réponse ! certains disent aussi que , souhaiter «bonne chance» pourrait porter malheur et provoquer l’échec plutôt que le triomphe. Ainsi, choisir un antonyme «permet de déjouer le mauvais sort
@@fitelec23 Oui, c'est vrai qu'il y a un côté superstitieux dans l'usage de cette expression, il est d'ailleurs ""interdit"" de dire "merci" à quelqu'un qui vous dit "merde", ça doit sûrement briser l'effet du charme... :) Meilleurs vœux de nouvelle année et merde pour tous les projets que vous entreprendrez cette année ! ;)
C'est marrant comme on change en vieillissant. Ado (voire même jeune adulte j'pense) je disais jamais "putain" ou "enculé", pour moi ces mots c'était le summum de la grossièreté et ça me gênait vraiment. Maintenant à 38 ans j'les utilise tout le temps. "Putain, quel enculé" ça sonne très violent, mais ça ne me choque plus.
I find most French insults to be sexual in nature, especially against women. Like connard/connass is basically calling someone a cunt. I prefer thé québécois use of religious iconography for swears. Less sexist and probably reflects a less sexist society.
Certains mots sont n'ont pas le même sens je trouve aussi quand ils sont en verlan : par exemple quelqu'un de louche c'est quasiment quelqu'un qui n'a rien à faire là comme si il t'espionnait, alors que quelqu'un de chelou c'est plutôt synonyme de bizarre
Don’t forget that you can use “petit” tout reduce the amount of “connard” for instance ! Un petit connard is so much less than a full “connard”..un petit con !!!! Is someone who makes a big thing out of a little one but without too much negative impact. a full blown “connard” (or con) is one who will call the cops and get you in trouble for having parked your car too close to his door !!!!! for example only, of course !
Ah; my favorite: Putain de merde closely followed by MERDE PUTAIN, which I use ALL THE TIME especially when my grammar or pronunciation is lacking requiring correction by the listener (I HATE that). However, it is important to note the regional variations. The pronunciation in the video is very NORTHERN. In the south, where I lived for many years, it was more nasal PUTAAIINNNEEE. If only these BIG WORDS were taught in my high school classes (along with ASSHOLE, which is the best word for Americans to learn to pronounce those tricky French accented words), my learning time would have been shortened by at least twenty years.
J'ai beaucoup ri en faisant cette vidéo avec mes amis ! Les gros mots sont souvent vulgaires mais nous avons essayé de rendre ce sujet drôle ! 😂
Quels sont vos gros mots préférés en Français ?
Mais merci de rester polis et courtois dans les commentaires 😊
"Putain ! , merde, c'est chiant, connard "
cul peut avoir deux sens en fonction du contexte. Ca peut vouloir dire fesses (t'as un beau cul, t'as un gros cul etc) mais ça peut aussi désigner l'anus et là en général c'est vulgaire. Ce qui me fait penser à une chose à la quelle je n'avais jamais vraiment prêté attention, mais la différence réside dans l'emploi d'un article ou d'un autre. Par exemple "je vais te mettre mon pied au cul" signifiera je vais te mettre un coup de pied dans les fesses et sera alors du langage familier; alors que dire à quelqu'un de se mettre quelque chose dans le cul ça fera référence à l'anus ça entre dans le registre du vulgaire et on sent que ça devient tout de suite plus agressif, plus méchant.
Concernant putain, c'est un peu le mot magique qui s'emploi dans plus ou moins n'importe que contexte. Un peu comme les américains utilisent l'expression Oh my god dans plus ou moins n'importe quelle situation, en France on utilisera putain. En plus il a l'avantage de s'associer à plein d'autres mots familiers comme bordel, merde etc.
Je suis désolé pour les non francophones qui lisent ceci, je serais bien incapable de le traduire en anglais.
ps: J'avais un prof d'anglais au lycée qui disait que pour bien apprendre une langue, il est très important d'apprendre les gros mots, juron et autres insultes en priorité (surtout si on veut aller dans le pays en question)
4
j'en ai plein le cul
foutre hhh
Pour moi c'est parfait de ecouter des vraies français qui s'en discutent ensemble. En combination avec les sous titres ça m'aide de vraiment apprendre.
De écouter...d'écouter
Combination...combinaison
Moi, je suis prof de français et je suis tellement fascinée de l’évolution de la langue française. Il y a des années quand tout le monde disait et maintenant c’est seulement les gens d’un certain âge qui l’utilisent (moi inclus mdr).
fascinée par* l'évolution :) si je puis me permettre
Bonjour Mary, je suis un jeune français et je dis "la vache !" tout le temps ! ça dépends aussi pas mal des gens je pense
@@juhaa4180 si je peux me permettre...
@@andreaguarino8207 Non, le verbe pouvoir a deux formes valides à la première personne du singulier : puis ou peux. (Puis-je t'emprunter un slip/Je peux t'emprunter un slip) L'un est seulement plus soutenu que l'autre :)
Moi aussi je suis prof de français et je me suis rendu compte qu'il y a des mots et des expressions que j'ai appris au lycée et que je n'ai pas utilisés depuis. Par exemple, je ne sais toujours pas ce que c'est qu'une mobylette, ni une chaîne hi-fi. Et on nous a appris à poser la question "est-ce que le service est compris?" au resto, mais la première (et la seule) fois que j'ai utilisé cette expression en France, on m'a fait comprendre que le service est toujours compris, donc pas la peine de poser la question.
This video was super fun!! I love how casual the setup is and how you guys are just chatting.
Thank you so much ! 😊
I have to say, if TH-cam gave us an option to like a video more than once, I'd use it with this one. Maybe the most endearing on your channel. Thank you for your work!
Bonjour Elisa je suis toutes tes vidéos, je t'écoute tous les jours toi tu me donnes le courage pour améliorer mon français je suis d'un pays de l'Amérique du Sud, le Pérou, bisous chérie
"bisous chérie" is a tad intimate: it is like talking to your girlfriend, or on very special occasions (in the "dance" field, one can use "chérie, or "ma chérie", and more specifically from male homosexuals to random girls)
@@frankfertier34 why just homosexual man to a girl ? When two girl are friends she can say cherie... It can be a joke too. So don't say some things u dont know
@@h_7989 no even with girls calling each other "cherie" is more of a bitchy way to say it and i would say it's "girly" so (extroverted) homosexual guys that have a feminine vibe will tend to use "cherie" with girls in general (it's not a stereotype btw it really is true)
the difference is that when dating you tend to use "ma cherie" but when you're just friends you use
"cherie" alone
J'ai regardé beaucoup de videos qui essaient d'aider les gens avec leur francais mais je te dis que tes videos ont de nouvelles informations qui sont très interessantes, merci !!
Merci beaucoup Maureen 😊
Ce sujet ici est très amusant. On apprend aujourd’hui. Des occasions se présentent de temps en temps. Comme une flèche, un bon mot bien utilizé.
Asked my French teacher for weeks; you have answered all my queries :)
Hahaha happy to help ! 😊
I just found out about this channel through Reddit. I was looking for videos like this to practice my French. I’m still on a beginner level but I can already understand some things. Thank you very much for the work you do and for sharing it with us!
That's really nice ! I hope you will keep on practicing your french 😊 Thank you !
Bonne chance pour apprendre ! ❤
do you need someone to practice ?
J’adore cette vidéo! J’ai appris beaucoup des gros mots. J'ai hâte de crier après mes enfants plus tard. Merci!
pour crier après les enfants ce sera le sujet d'une autre vidéo: "fils de con", petit entchoulé, ta m*re la p*te", r*clure de b*det, "ta gue*le ou je t'en f*us une" (autre), etc......
Pendant quelques années, j'ai enseigné le français à des ados primo-arrivants, ils retenaient souvent plus rapidement les gros mots que le reste ! lol
Je regarde toutes ces vidéos alors que je suis français 😭😭😭
Sinon tes vidéos ont l'air bien pour apprendre continue comme ça
La même
La vidéo quintessentielle. Merci beaucoup!
Cette vidéo m'a fait rire et j'ai appris des choses thanks.
C'était divertissant, cette vidéo, et également utile. Merci beaucoup, continue comme ça
Un grand merci ! 😊
Me encanto, j’aime ! I Love it!
Thank you for being real.
J'ai beaucoup apprécié cette vidéo. Ça fait du temps depuis que j'ai quitté la France et j'avais bien besoin de ce genre de vidéo pour me remettre dans le bain de la langue française ! Je me suis abonné !
ELISA, Tes potes sont TROP sympas
Génial.
Merci à vous aussi
je kiffe le mec la trop sympa et marrant
I saw that in the area where i am in France now, the word "bordel" it's said to a place that is very messy, not clean, etc. Didn't hear it in other contexts.
PS: Just found your channel, i'm glad i have now a cute french girl to learn from😊💝
Yes, bordel is used to say a place that is a mess. Another, less vulgar word is pagaille which means the same thing....messy. also Pagaille or bordel can also mean that it's noisy or people, or kids making a lot of noise and misbehaving. A ruckus.
Le cliché des croissants sur la table j adore ! 😂👍
J'ai adoré. Merci c'est super drôle!!
Bonjour Elsa, toujours ta vidéo est intéressante c’est bien t’as invité les gens pour nous apprenant c’est nous permettre de comprendre le dispute je t’ai abonné direct les gros mots il fait partie la langue donc c’est aussi important de connaître je te remercie vraiment.corrige moi je pense j’écris beaucoup de faute
C'est vrai qu'il y a pas mal de fautes de syntaxe, de grammaire, mais on comprend très bien ce que tu veux dire.
o, ca a ete super fun, je me suis bien amusee avec vous! :)) merci, tres instructif! :))
J’ai juste commencé enseigner la langue mais je suis ici déjà regardant une vidéo sur les grot mots haha.
Je sais où sont mes priorités.
Merci.
Ce sont souvent les premiers mots qu'on retient quand on apprend une langue... ;-)
What I find funny is in Ontario Canada, we used the word dégueulasse or dégueu all the time as kids and it was never seen as a swear word. However, similar to the video it was used in more informal settings with friends. But it was always used to say something was super gross or nasty, we even used it when talking with our teachers at my French school and never got in trouble for it lol super interesting to learn that its seen differently in France 😯
Je viens de la vidéo d' ecolinguist et je t'ai trouvé vraiment sympa avec ton accent clair et charmant :). C'est la deuxième vidéo de ta chaîne que je regarde et jsuis pas déçu, cette discussion a été très rigolote et intéressante!! Je te souhaite une bonne continuation sur TH-cam
(J'allait commenter quelques gros mots mais je crois que je vais prendre du recul là et vous laisser cette tâche si libératrice à vous :P)
Merci beaucoup et bienvenue 😊
Pour le mot "cul", j'ai tout de suite pensé à l'expression "avoir du cul" pour dire "avoir de la chance" !
C'est très familier, mais pas si vulgaire finalement ^^
Personne dit ça en France crois moi
@@langueauchat7233 et pourtant, je l'entends très souvent, moi-même je l'utilise. Ce n'est pas grave de ne pas tout savoir, mais c'est mieux d'éviter d'affirmer des choses que l'on ne sait pas !
@@langueauchat7233 Je l'ai toujours entendu et toujours dit perso
In italian is the same "avere culo" means "to have luck"
Merci pour la vidéo. Tu peux expliquer s’il te plaît Elisa la différence entre vulgaire et familier ?
fais nous des video du grammaire j'aime beaucoup ta facon d'enseignement il est comprénsible
Ca c'est comme vraiment drole Jaime beaucoup sa de video
Merci pour tes vidéos :)
est-ce que je suis la seule qui a regardé la nourriture tout le temps..? elle a l'air vraiment délicieuse :Dd
I like this channel 👍
Au Québec, on utilise les gros mots français pour remplacer les gros sacres québécois qui sont considérés plus vulgaires.
Nous avons plusieurs déclinaisons et des euphémismes.
Hi, I'm a Filipino learning French, and Dégueulasse kinda sounds like the Ilocano word "Nagalas", means "ugly". Ilocano is a Philippine language spoken in the North of Luzon Island.
Geule is a vulgar word for mouth or face. It means the mouth, or maws of an animal, like a dog. Ferme ta geule is the way you tell someone to shut the f*&/ up. Degeuler means to vomit. Degeulasse means disgusting to the point of making you want to throw up. Also, Engeuler means to scold someone in a loud way. Geuler as a verb can mean to shout or complain, like whinging in English.
J'ai découvert ta chaîne par hasard et j'aime beacoup ton contenu, je le trouve très utile pour practiquer mon français. Merci!
P.S. Sorry if there are any mistakes in my comment, I had to use google translate for some words I still don't know and I'm not sure if the message is actually right 😅
Quite right: just "practiquer" should be "pratiquer"
and also you would say "pour pratiquer LE français" or with "mon" : "pour AMELIORER mon français"
@@juhaa4180 Thank you!
Haha that's a habit I don't really miss 😂
Les gros mots au Québec sont particuliers aussi, une comparaison entre les gros mots de la France et ceux du Québec pourrait être intéressants
Vous utilisez pas mal de blasphèmes, TABERNAK, KALISS! (Tabernacle, calice) De toute façon, en fin de compte, le Canada est l'un de mes pays préférés.
Très bonne video! Je l'ai beaucoup apprécié. Je tellment aime ce type de video, une conversation naturelle entre des natifs. Très educatif.
Une petite point, ta voix etait claire, mais je ne pouvais pas entendre tes amis clairement.
Merci beaucoup ! Oui ce micro n'est pas vraiment fait pour ce genre de configuration mais pour l'instant c'est tout ce que j'ai 😅
Je suis d'accord. J'arrivais à la mème conclusion. Autrement vraiment super conversation.
Dommage vous n'avez pas abordé les insultes liées au coït. Ce sont mes préférées.
les insultes liées au coït ? I am shocked ! très curieux d'entendre ça.
Merci pour cette vidéo, Elisa ! However, I think that your microphone has a bit of problem, it makes it kind of difficult for some (or is it just me?) to understand/enjoy. The audio is a bit all over the place when it is placed a bit far from the speaker/s. Just my thought, but great vidéo quand même ! Merci beaucoup !
Thank you very much ! I know the microphone is not the best when it comes to recording a conversation but right now it's all I have 😅 I hope I can invest in wireless ones in the future
@@FrenchmorningswithElisa T'as vraiment intérêt à investir dans un micro correct, parce que le son est plus important que l'image, surtout dans une chaîne qui porte principalement sur la langue. Là, même en tant que français, il faut vraiment que je tende l'oreille pour entendre quelque chose.
Une image moyenne n'est pas rédhibitoire, alors qu'un son pourri (et désolé, mais c'est le cas ici), ça donne vraiment pas du tout envie de regarder l'épisode complet.
@@welchomestudio Wow, tu peux aussi dire ça avec moins de violence. Le matériel peut avoir ses limites, mais la vidéo n'en est pas moins travaillée. "T'as vraiment intérêt", "un son pourri" ... Pas besoin de s'exciter comme ça pour lui recommander d'investir dans un micro de meilleure qualité. Puis de là à dire devoir tendre l'oreille pour comprendre, c'est de la relative mauvaise foi. Montez le son si vous n'avez pas une bonne audition.
@@gristous5541 Ça n'a rien de méchant. Et les faits sont là : à choisir entre une image de qualité moyenne et une bonne prise de son, ou bien un son pas terrible et une très bonne image, tous les vidéastes te le diront : les gens s'accrocheront plus à regarder jusqu'au bout la première solution.
Et faut arrêter de s'offusquer à la moindre petite critique. Ça n'avait rien de méchant de ma part, je n'ai pas été insultant (d'autant qu'il n'y a absolument aucune raison de l'être) et c'est un conseil qui peut s'avérer très utile pour la suite. Ça n'enlève rien au contenu qui est très intéressant, mais oui, le son, ça compte, et pas qu'un peu.
@@welchomestudio Elise l'a confessé: C'est une question d'argent! Au fur et à mesure qu'elle gagne des abonnés, la qualité augmentera également.
util
mdr!🤣 Merci!
Super! Merci pour cette vidéo. On utilise le mot tocard dans quelle situation?
Un tocard c'est pour désigner un homme (tocarde au féminin) qui n'a pas de succès
Moi je dirais , qui est mauvais dans un domaine ( travail , sport , séduction etc...) . C'est dit de manière à dénigrer la personne !
Tocard=looser (un peu un ringard aussi)
Merci beaucoup pour vos explications 😍😍😍
@@amels4101 hum 'bidon'... Oui c'est encore plus 'vieux' comme usage 🤣🤣
Top
Avec le combo bonnet / salopette j’étais certain qu’il était parisien!
et déconstruit 🤣
Salut tout le monde moi je besoin de link là où on pratique la langue francais car je vais tester si je suis capable face un conversation après cette longue periode de formation ciao
Le verlan existait déjà dans les années 80, donc on le comprends très bien 😂
J'aime le format relax de cette vidéo, mais je voudrais que vous commenciez avec la définition et des exemples et puis vous analyser plus.
liked before watching ❣pretty sure it's been demonetized
Salut Elisa .......PUTAIN, c'est le mot francais qui sert a exprimer la colere, la peur, l'envie, la joie, le bonheur, la tristesse, la jalousie, la faim, la soif ou la perte d'une telecommande :) Bonne journee a toi !
C'est super ! Si vous lesser un peu plus de temps pour lire..
Franchement, j'ai eu du mal à me concentrer à cause des viennoiseries sur la table!
😂😂😂 🥐
😂🎉
Merci, cette vidéo est vraiment drôle. Je cherche une traduction de l'expression "ffs!". Les anglophone comprendront l'acronyme; j'en suis sûr. J’espère que quelqu’un peut m’aider. Merice en avance. :)
Je t'entend mon cherie...putain, les peuples que sont mal toute le jour. je t'aime ton visionnaire de francais.
Pour le mot "Salope", le masculin est pour moi "Salopard". Beaucoup plus grossier que salaud
Il existe la variante "Salopiaud", pour quelqu'un qui a bâclé une tâche, un travail. Saloper un travail/ Un travail de salopiaud
Ou alors "Ptit salopiaud" , "Ptit saligaud", qui équivaut à un garnement, chenapan
Sinon, en ce moment, j'utilise beaucoup le mot "Guignolo". Quel guignolo celui là! :)
Bonne continuation et merci
Moi je viens du Nouveau-Brunswick au Canada, et je fais plusieurs gros mots en québécois comme tanernak, hostie et colis! Mais mon mot préféré est merde! 😂
bonjour à tout
Sacrebleu!!!
C'était hyper intéressant. Vous venez de quelle région en France, si ce n'est pas indiscret ?
Île de France je pense
Can't understand some words but was surprised to be laughing with you...could be because I imagined discussing this with my friends...and "putain" is "puta" in my native tongue and also our generic swear word.
French also has 'pute', which is the same as puta
In Italian it's putana, and here in the US, many Italian Americans who learned a Southern Italian dialect from their parents often say 'boutane'. Interestingly, I worked with some Polish carpenters who used the word 'courva' (same meaning as putain, hundreds of times a day, the same way the french use it as an exclamation, a curse when they're angry or hurt themselves, etc.
So I used to word Bouffer instead of Manger and I got yelled at for it being vulgar...is that a thing? Mind you I was in 8th grade in Belgium at the time.
Olala, les gros mots ! Mon sujet préféré.
Je vous comprends toujours Elisa, mais c´est trés difficile de comprendre ce video de gros mot (je m'excuse de ne trouver pas des corrects accents dans l'ordenateur)
"Putain" s'utilise dans le Sud-Ouest de la France principalement pour attirer l'attention de son interlocuteur sur un point particulier, par exemple un événement peu spectaculaire ou une légère irritation ("putain, le chien a failli se faire écraser" ou bien "eh bé, putain, fermez la porte"). Cela peut aussi servir à répondre positivement à une question en mettant une légère emphase: "le travail est bien payé?" "eh bé putain oui". A Toulouse, chez certains locuteurs, la déception qui s'exprimerait par "putain, con!" donne parfois la forme amoindrie "Tè, keuh!" (ce n'est pas le "Tè" de "tiens"). Pour un événement spectaculaire comme un accident, on préfèrera "enculé!" ou les formes plus discrètes "antchouli" (traduction directe en occitan) et "anki" à Bordeaux.
"Salaud", ça me rappelle mes cours de Philo ou mon prof nous appelaient comme ça :), la bonne veille époque. D'ailleurs "Salope" ne correspond pas à "Salaud". Pour une femme on dit "Salaude".
Franchement, qui utilise le féminin "salaude" ? Même si ce que vous dites est vrai, le Larousse accepte "salope" comme féminin de "salaud", car c'est entré dans l'usage.
@@lemorholt6341 Mon prof de Philo l'utilisait tout le temps xD
@@luffysama3966 les profs de philo, ce sont souvent des gens bizarres... xD
@@lemorholt6341 Oui et particulièrement celui que j'ai eu, le premier cours, j'arrivais plus à respirer xD
@@lemorholt6341 Les profs de philo sonts des salopards...😜
Je confirme que "Putain" , c'est vraiment thérapeutique. On se lâche vraiment.
Je n'ai pas compris grand-chose a la conversation, je pense que J'etais plus concentre sur les delicieuses choses qu'ils mangeaient, merci
j'adore muergez ..le mot ...
Finalement je pourrais utiliser les gros mots avec mes amies 😂😂
00:12 Elisa: Salut!
Renaud: Salut!
Estelle: Putain!
Bon, et bien si le jeu était de trouver qui a le syndrome de Tourette, je crois que j'ai gagné!
D'après mon manuel d'ancien français ( = français médiéval), "pute" et "putain" sont deux formes du même mot, donc aucun n'est plus vieux que l'autre. Il s'agit de déclinaison, "pute" étant le sujet d'une phrase et "putain" tout sauf le sujet. None - nonain, ante - antain ( = tante), Eve - Evain fonctionnaient de la même façon.
le préfixe "asse" est une terminaison péjorative qui vient de l'occitan....
Le *suffixe ...
@@manfredneilmann4305 tout à fait... au temps pour moi :-)
C' est mes potes contrebassistes qui vont être contents.......................
@@frankfertier34 vos potes contrebassistes sont suffisamment instruits pour savoir reconnaitre un suffixe péjoratif d'une forme féminine (basse) qui n'a rien à voir. il ne faut pas pousser l'absurdité "trollienne" trop loin...
@@thierryf67 détrompez vous: certains n'ont pas dépassé le niveau grande section de maternelle.
Legit thought you guys were from Quebec in the beginning lol.
Why because of the word Genre?
Video de première nécessité, et un portail d'entrée incontournable de la langue française.
Apparemment personne n'a relevé l'étymologie du mot "c*n", assurément dans le tiercé gagnant avec me*de et pu*ain(g). si il y en a un chargé de sexualité dépréciative c'est bien lui. il est dérivé du mot c*nil, qui désignait le lap*nou. ce sympathique animal, qu'on appelle toujours "con*glio" en espagnol., et par extension tout ce qui porte fourrure (cf Beav*r en anglais). on lui doit l'expression "sans déconner", qui suggère que l'information donnée est de première qualité et n'admet aucune contestation, alors qu'en fait elle dit clairement "sans quitter le lapin", ce qui arrive de temps en temps, il faut bien le reconnaître.
Pourvu que tes élèves ne viennent jamais dans ma banlieue car là c'est une autre planète ...
Pour faire une référence aux jeux vidéo, il y a des "Combos" qu'ils ne trouveront jamais ailleurs ... mdr
Umm are you going to eat all of that croissants sorry i just remembered carl wheezer
SALUT! SALUT! PUTAIN! :D :D
Renaud is equivalent to Renault.
Isn't any/every word that comes from the root word "gueule", considered vulgar?
@boop boop oh yeah, you're right. I forgot about that one! :)
@@seanmartinez8415 You also have "gueule d'amour", which means "lovely face" or "pretty face" (i guess) and is rather familiar.
Edit: "gueule d'ange" too = "angel face" and has the same signification
but don't use "Ta gueule", (Shut up!) it's VERY vulgar ...
Bonjour! j'ai souvent entendu des gens en France, pour souhaiter bonne chance à quelqun lui dire MERDE: et je n'ai jamais compris le rapport!?
Bonjour, pour répondre (tardivement) à votre question : l'origine de l'expression "merde" pour souhaiter bonne chance vient du théâtre, et plus précisément de l'époque où les spectateurs venaient au théâtre en calèche. S'il y avait affluence, il y avait donc beaucoup de chevaux aux abords du théâtre et donc beaucoup de crottin de cheval au sol. Les gens de théâtre en sont donc venus à se souhaiter que les trottoirs soient le plus couverts de crottin (et donc de merde...) de cheval pour leurs spectacles, synonyme de succès ! L'expression est ensuite entrée dans le langage courant, la plupart des gens l'utilisant sans même savoir pourquoi ! En espérant avoir été assez clair et concis et avoir répondu à votre interrogation :)
@@nyabi538 Merci pour ta réponse ! certains disent aussi que , souhaiter «bonne chance» pourrait porter malheur et provoquer l’échec plutôt que le triomphe. Ainsi, choisir un antonyme «permet de déjouer le mauvais sort
@@fitelec23 Oui, c'est vrai qu'il y a un côté superstitieux dans l'usage de cette expression, il est d'ailleurs ""interdit"" de dire "merci" à quelqu'un qui vous dit "merde", ça doit sûrement briser l'effet du charme... :) Meilleurs vœux de nouvelle année et merde pour tous les projets que vous entreprendrez cette année ! ;)
Episode 6 - Le verlan!!! (incoming mindfuck)
j'me suis endormi avec leurs manières de fragiles, bordel!
C'est marrant comme on change en vieillissant. Ado (voire même jeune adulte j'pense) je disais jamais "putain" ou "enculé", pour moi ces mots c'était le summum de la grossièreté et ça me gênait vraiment.
Maintenant à 38 ans j'les utilise tout le temps. "Putain, quel enculé" ça sonne très violent, mais ça ne me choque plus.
Cela veut dire que terrasse est péjoratif 😂
et rascasse, et contrebasse, et calebasse, et crevasse, et cuirasse, etc ...... que des mal aimés.
I find most French insults to be sexual in nature, especially against women. Like connard/connass is basically calling someone a cunt. I prefer thé québécois use of religious iconography for swears. Less sexist and probably reflects a less sexist society.
Lèche-cul : flagorneur (vieilli ou littéraire)
"le verlan plutôt utilisé par les jeunes"... oui, des années 60...
C’était beaucoup utilisé avant mais ça revient essentiellement chez les adolescents
@@lixxtbq plutôt les années 80 où il s'est vraiment démocratisé et tranformé (raccourcissements de mots), avant c'était plutôt un code de voyou
“Salut”
“Salut”
“Putain”
Salut .. Salut .. Putain XD
vous êtes française ?
Oui 😊
Certains mots sont n'ont pas le même sens je trouve aussi quand ils sont en verlan : par exemple quelqu'un de louche c'est quasiment quelqu'un qui n'a rien à faire là comme si il t'espionnait, alors que quelqu'un de chelou c'est plutôt synonyme de bizarre
Il manque "enculé" et "Enfoiré" ainsi que "raclure" c'est des exemples en plus.
Don’t forget that you can use “petit” tout reduce the amount of “connard” for instance ! Un petit connard is so much less than a full “connard”..un petit con !!!! Is someone who makes a big thing out of a little one but without too much negative impact. a full blown “connard” (or con) is one who will call the cops and get you in trouble for having parked your car too close to his door !!!!! for example only, of course !
Ah; my favorite: Putain de merde closely followed by MERDE PUTAIN, which I use ALL THE TIME especially when my grammar or pronunciation is lacking requiring correction by the listener (I HATE that). However, it is important to note the regional variations. The pronunciation in the video is very NORTHERN. In the south, where I lived for many years, it was more nasal PUTAAIINNNEEE.
If only these BIG WORDS were taught in my high school classes (along with ASSHOLE, which is the best word for Americans to learn to pronounce those tricky French accented words), my learning time would have been shortened by at least twenty years.
th-cam.com/video/yv8zCw3bujw/w-d-xo.html