Артур Конан Дойл. Калека.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- Артур Конан Дойл. Калека.
Аудиокнига детектив онлайн. Шерлок Холмс.
Читает Виталий Торопов.
Литературный источник, использованный для создания аудиокниги, является общественным достоянием. Издание перевода - авторский сборник "Записки знаменитого сыщика", М.: издание 2-е книгопродавца М. В. Клюкина, стр. 3-24, перевод Н. д'Андрé 1904 г. в редакции В. Торопова, иллюстрация - обложка издания 1904 г.
Рассказ также издавался под наименованиями "Горбун", "Изуродованный человек", "Убогий", "Таинственное убийство" и др.
Ближе к полуночи к Ватсону, жена и прислуга которого уже отправились спать, заходит Шерлок Холмс.
Он находится в процессе расследования интересного дела об убийстве полковника Бёркли. Полиция подозревает жену полковника, с которой е него накануне смерти случилась неожиданная ссора.
Но Холмс подозревает некое третье лицо, также находившееся на месте преступления...
_________________________________________________
для желающих приобрести электронную книгу с популярными рассказами о Шерлоке Холмсе ссылка - www.litres.ru/...
_________________________________________________
поддержать выход новых роликов www.donational...
либо на карту: из России через Сбербанк по номеру телефона +375 (33) 605-32-42 (Беларусь) либо на карту 5599 0020 1274 1171
из других стран - на карту 4916 9896 0912 5850 ("Приорбанк" ОАО / "Priorbank" JSC)
_________________________________________________
Оформить спонсорство и получить бонусы / @toropovbook
_________________________________________________
Иллюстрация Виталия Торопова
поддержать выход новых роликов www.donationalerts.com/r/vitalitoropov
либо на карту: из России через Сбербанк по номеру телефона +375 (33) 605-32-42 (Беларусь) либо на карту 5599 0020 1274 1171
из других стран - на карту 4916 9896 0912 5850 ("Приорбанк" ОАО / "Priorbank" JSC)
Ох, древний какой перевод. У животного оказывается ноги, а не лапы, и волосы, а не шерсть 😂
очень понравилось чтение. я не могу помочь материально . но благодарность и подписка и лайк с меня.
Вас очень интересно слушать , а Ваш голос завораживает , и очень четкая дикция . Спасибо
Виталий, после Вашего чтения просто не могу слушать других... Огромное спасибо за Ваш труд 💐
На сайте "Книга в ухе" много книг, которые читает Торопов.
Да, у меня такое же отношение к прочтению. Кроме Топорова, Большешанского ну и ещё Короля😊
Начала слушать. Очень нравится: спокойное и неравнодушное чтение, приятный тембр, интонации передают характеры персонажей и - что важно - чистая чёткая дикция. Спасибо за качество чтения.
Правильно сказано
Для засыпания его слушаю
@@bonumart2463😅я тоже для засыпания самое то,а самое главное в детстве любила в школьные годы Конан Дойля
Вы прекрасно исполняете , Виталий Торопов ! Это мастерство , не прочтение , а спектакль . А голос !!! Благодарю !!!
Думала, что читала почти всего Конан Дойла о Шерлоке Холмсе . А Торопов всегда находить что- нибудь неординарное . Спасибо .
Каждый раз наслаждаюсь, слушая Ваше, Виталий, чтение. Большое спасибо вам.
Виталий, спасибо большое! Отличный рассказ и Ваше прочтение, как всегда безукоризненно!
Спасибо большое за доставленное удовольствие!👍😊
Рассказ супер!
Чтецу респект!
👍👌👏👏❤
Спасибо большое автору за книгу и чтецу лайк!!!
Ах как мне нравится слушать вас. Спасибо вам большое
Спасибо! Очень помогаете. Бальзам на душу.
Благодарю Вас , очень приятно слушать и слышать. Удачи и здоровья !
Виталий, благодарю! Как всегда чудесно! Ваш голос, тембр, интонации - бальзам на душу.
Спасибо огромное, с удовольствием слушаю Вас! После большого перерыва опять вернулась к аудиокнигам.
Успехов Вам🌹
Спасибо большое. С уважением слушаю.
Виталий, спасибо Вам за прекрасное прочтение..
Спасибо ,Виталий! 💖💗💖
ВЫ БОЛЬШАЯ УМНИЦА. СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ. СЛУШАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ
Неизменно Спасибо!!!
Прекрасное чтение рассказа любимого писателя! Спасибо за доставленное удовольствие! 👏👏👏
Какой хороший рассказ! Очень жаль Генри Вуда , такая тяжелая судьба... Благодарю Вас за прекрасное прочтение, уважаемый Виталий!
Странно слышать о жалости к англосаксонским завоевателям, которые всю историю своего существования только и знали, что грабить чужие страны.
@@ГалинаБобкова-щ5щ а мне странно,что вы всех записали в завоеватели.
@@ГалинаБобкова-щ5щКак будто твой народ не захватывал чужие территории!!!
Большое спасибо за прочтение Одно удовольствие слушать и смотреть на вас
Классное прочтение, спасибо! ❤️
Отличное чтение.Спасибо .🌹
Спасибо,очень интересно,слушаю только ваше чтение,остальные плохо заходят!Виталий,всех вам благ!❤
Благодарю,Вас!Прекрасно прочитано❤
Прекрасное прочтение! Вы нашли свой стиль, Виталий, до чего приятно слушать 😊спасибо большое!!!
КАК ЖЕ Я АБОЖАЮ ВАШ ГОЛОС ВИТАЛИЙ🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍👍❤❤❤❤❤❤❤
Великолепно
Прекрасно благодарю!
Будучи привередой, очень рада встрече с этим голосом 😊 спасибо большое за него 😊
Merci beaucoup,спасибо большое.
Мерси беаукоуп
☝😉💥
Какая грустная история.
Виталий, Вы лучший.
Спасибо большое Виталий.У Вас приятный голос, после Вашего чтения не могу слушать других.❤️👍
Спасибо за приятные слова
Спасибо! Всегда стараюсь слушать ваши новые записи)
Огромное спасибо!!!Успехов и мирного неба чтецу!!!😊❤
Спасибо большое за прекрасное чтение
Прекрасное чтение, Виталий. Спасибо ❤
Шикарно
Замечательное прочтение! Спасибо! 🙂
Спасибо за интересный рассказ и отличное чтение.
Большое спасибо всем за ваши труды ❤Мира и добра ❤ Успехов и процветания ❤
Слушаю только Вас Виталий. Огромное спасибо❤😊
Чтобы понять чтеца желательно прочитать оригинал. Виталий читает на великолепном русском английского, даже шотландского автора.
Исполнитель читает весьма хорошо, очень старается и создаёт викторианскую атмосферу, по крайней мере в том виде, как её понимаем мы, русские и советские люди.
Однако очень печалит перевод и не знание переводчиком базовых страноведческих моментов и истории страны с языка которой он переводит.
Никакой битвы при Мутине никогда не было.
Mutiny по английский это бунт. Бунт служивых людей.
А когда Mutiny пишется с большой буквы, то имеется в виду общепринятое в английском языке название знаменитого сипайского восстания 1857-58 годов.
Сейчас терминология меняется в угоду дегенеративной политкорректности, но в классической литературе событие называется именно так.
Мистер доктор Ватсон так и не устроился на работу в официальную поликлинику с финансированием из бюджета британского правительства
☝😉💥
Спасибо.
Лучший чтец! Спасибо.
Спасибо. Чтецу, браво...😊❤
Благодарю ♥️♥️♥️ Браво ♥️♥️♥️
Я читала этот рассказ когда-то давно.
Спасибо❤
Благодарю❤
Мисс Моррисон должна была дать показания. Покрывать убийство не годится.
❤
Как всегда, очень интересный рассказ и прекрасно прочитано! Но ничего идеального не бывает в этом мире. Всё-таки не знаменоносец, а знаменосец, не ВирсАвия, ва ВирсавИя. В переводе есть ряд стилистических огрехов, например: "Уходя, они не были в ссоре", а надо: "Когда она уходила, они не были в ссоре", так как иначе получается, что уходили оба. Видимо, в то время, когда в России печатались эти рассказы, не было принято, чтобы за переводчиком читал редактор. Но зато выбранные Вами рассказы неизвестны широкому читателю, поэтому их особенно интересно слушать.
Спасибо, Анна, за мнение. Но насчет Вирсавии не соглашусь. Везде, где я нашел указание на ударение, оно падало на второй слог.
Есть ещё специальность - текстовый корректор , но не известно, платят ли им зарплаты в современных издательствах
☝😉💥
@@ToropovBook Проверил - все верно, ВирсАвия.
❤❤❤❤❤❤
♥♥♥
Прочтение оч нравится, но почему некоторые рассказы называются по другому? Вместо медные буки - под буками, сквайры стали помещиками, знатный холостяк попал под раздачу, туда же обряд дома месгрейвов, а данный рассказ вообще-то Горбун..Зачем менять названия знакомые с детства?
Читайте описания к роликам
Обратите внимание на варианты перевода разных лет.
И в чём разница различных вариантов перевода ?
☝😉
👍
💟💟
👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏💖💖💖💖💖
💕
It named "Cracked man"
Надо было хозйке кричать"Ты труп, ты труп"так было бы вернее, но переводчик решил иначе, 😂😂😂 шутка
бедные индийцы- мало того,что Британия захватила Индию, высосала все богатства, уничтожила народ, так их вояки ещё недовольны были тем,что индийцы решили восстать против своих мучителей.
и обзывать индийский народ туземцами - это верх идиотизма.
древняя Индия была развита, не были индусы туземцами
Знаменосец! Но никак не знаменоносец🤦🏼♀️🤦🏼♀️
В английской армии нет и не было ефрейторов. Есть только капралы.
Есть дома для инвалидов,спец.уход и медикаменты.
Аудио оргазьм.
Есть дома для инвалидов,спец уход и медикаменты и ещё государство выплачивает пенсию по инвалидности. Ежемесячно и стабильно.
Только для лояльных британскому монарху
☝😉💥
Этот человек сам виноват: покрыл предателя. Позволил любимой девушке выйти замуж за подлеца. Он должен был донести британским властям о факте предательства.
Ещё разок послушайте...
Некоторые рассказы грешат мещанским стилем
☝😉💥
Это вам не старая школа. Никакого сравнения. Неужели люди не слушали Водяного, Антоника, Смоктуновского....
Как же КЛАССНО вы читаете!!!
Спасибо ❤❤❤
❤❤❤
❤
❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤