In 14:42 you claimed existence of " printed Mongolian texts " from Kara Khoto, that were translations of Chinese Taoist texts. Such texts could not exist in the first place. Kara Khoto was taken by Tanguts in 1036 AD from Ganzhou Uyghurs, Tanguts killed 3/4 of population of Uyghur Kingdom in Gansu in the process of conquest (1028-1036). Mongols took Kara Khoto somewhere in 1226-1227 during Chengiz Khan campaign against Tanguts that completed in full extermination of Tangut Kingdom and about 3 million people of its population. Unlike other Tangut cities Kara Khoto was spared from destruction together with Ganzhou and Dunhuang, because Uyghur Idikut Baurchuk Art Tegin from Turpan ( Turpan Uyghur Kingdom became a 5th Ulus of Mongol Empire in 1211) accompanied Chengiz Khan in his last expedition and he saved some cities from destruction. Kara Khoto had printed texts, they were printed copies of " Altun Yorugh " ( Golden Blaze ), Uyghur translation of "Golden Sutra" of Mahayana from Sanskrit, Tibetan and Chinese texts. " Altun Yorugh " was printed in " Qocho Kingdom of Turpan " or "Uyghuria" (856-1389) in the middle of X century. Moveable type wooden blocks were used in printing process, each block had engraved phrases, not separated letters of Uyghur script. These blocks with phrases were arranged in vertical lines to compose a page of text, they were put into matrix and press. Such style of printing was repeated by Johannes Gutenberg in 1455 in Europe, only 500 years later. " Printed Mongolian texts" appeared only in XX century, Mongols were and still are Nomads in exception of capital of Mongolia- Ulan Bator where lives about 50% of population of Mongolia, about 1.5 million people. Uyghur script was a state script of Mongol Empire ( 1206-1368) , in the middle of XVI century it was adapted for Mongolian language with a little modifications.
In 14:42 you claimed existence of " printed Mongolian texts " from Kara Khoto, that were translations of Chinese Taoist texts. Such texts could not exist in the first place. Kara Khoto was taken by Tanguts in 1036 AD from Ganzhou Uyghurs, Tanguts killed 3/4 of population of Uyghur Kingdom in Gansu in the process of conquest (1028-1036). Mongols took Kara Khoto somewhere in 1226-1227 during Chengiz Khan campaign against Tanguts that completed in full extermination of Tangut Kingdom and about 3 million people of its population. Unlike other Tangut cities Kara Khoto was spared from destruction together with Ganzhou and Dunhuang, because Uyghur Idikut Baurchuk Art Tegin from Turpan ( Turpan Uyghur Kingdom became a 5th Ulus of Mongol Empire in 1211) accompanied Chengiz Khan in his last expedition and he saved some cities from destruction. Kara Khoto had printed texts, they were printed copies of " Altun Yorugh " ( Golden Blaze ), Uyghur translation of "Golden Sutra" of Mahayana from Sanskrit, Tibetan and Chinese texts. " Altun Yorugh " was printed in " Qocho Kingdom of Turpan " or "Uyghuria" (856-1389) in the middle of X century. Moveable type wooden blocks were used in printing process, each block had engraved phrases, not separated letters of Uyghur script. These blocks with phrases were arranged in vertical lines to compose a page of text, they were put into matrix and press. Such style of printing was repeated by Johannes Gutenberg in 1455 in Europe, only 500 years later. " Printed Mongolian texts" appeared only in XX century, Mongols were and still are Nomads in exception of capital of Mongolia- Ulan Bator where lives about 50% of population of Mongolia, about 1.5 million people. Uyghur script was a state script of Mongol Empire ( 1206-1368) , in the middle of XVI century it was adapted for Mongolian language with a little modifications.