Chùa Tây Phương ( Thạch Thất, Hà Nội) có những pho tượng La Hán vô cùng đẹp, rất là sinh động.Được tạc vào thế kỷ 18 . Nhà nghệ sĩ xưa đã vô tình hay hữu ý mượn đề tài chuyện Phật mà miêu tả xã hội quằn quại đau khổ trong nhiều biến động, và bế tắc không tìm được lối ra. Là kiệt tác nghệ thuật vô giá. Mô tả đúng chiều sâu nhân thế . Bản tuyên ngôn về dân chủ của người xưa. Bài thơ sau được nhà nghệ sĩ viết trong chuyến thăm về xứ Đoài. Về thăm Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ). Lúc khó khăn trong lịch sử . Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ) có tiếng nói rất lớn đại diện cho tiếng nói và mong muốn của nhân dân . Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ) có công lao vô cùng to lớn với dân tộc và đất nước Việt Nam. Các vị La Hán chùa Tây Phương Tôi đến thăm về lòng vấn vương. Há chẳng phải đây là xứ Phật, Mà sao ai nấy mặt đau thương? Đây vị xương trần chân với tay Có chi thiêu đốt tấm thân gầy Trầm ngâm đau khổ sâu vòm mắt Tự bấy ngồi y cho đến nay. Có vị mắt giương, mày nhíu xệch Trán như nổi sóng biển luân hồi Môi cong chua chát, tâm hồn héo Gân ( dân) vặn bàn tay mạch máu sôi. Có vị chân tay co xếp lại Tròn xoe từa thể chiếc thai non Nhưng đôi tai rộng dài ngang gối Cả cuộc đời nghe đủ chuyện buồn.... Các vị ngồi đây trong lặng yên Mà nghe giông bão nổ trăm miền Như từ vực thẳm đời ( dân tộc ) nhân loại Bóng tối đùn ra trận gió đen. Mỗi người một vẻ, mặt con người Cuồn cuộn đau thương cháy dưới trời Cuộc họp lạ lùng trăm vật vã Tượng không khóc cũng đổ mồ hôi. Mặt cúi, mặt nghiêng, mặt ngoảnh sau Quay theo tám hướng hỏi trời sâu Một câu hỏi lớn. Không lời đáp Cho đến bây giờ mặt vẫn chau. Có thực trên đường tu đến Phật Trần gian tìm cởi áo trầm luân Bấy nhiêu quằn quại run lần chót Các vị đau theo lòng chúng nhân? Nào đâu, bác thợ cả xưa đâu? Sống lại cho tôi hỏi một câu: Bác tạc bấy nhiêu hình khổ hạnh Thật chăng chuyện Phật kể cho nhau? Hay bấy nhiêu hồn ( người )trong gió bão Bấy nhiêu tâm sự, bấy nhiêu đời Là cha ông đó bằng xương máu Đã khổ, không yên cả đứng ngồi. Cha ông năm tháng đè lưng nặng Những bạn đương thời của Nguyễn Du Nung nấu tâm can (gò võ chán ) vò võ trán Đau đời có cứu được đời đâu. Đứt ruột cha ông trong cái thuở ( trách quở) Cuộc sống giậm chân hoài một chỗ Bao nhiêu hi vọng thúc bên sườn Héo tựa mầm non thiếu ánh dương. Hoàng hôn thế kỷ phủ ( khổ )bao la Sờ soạng, cha ông tìm lối ra Có phải thế mà trên mặt tượng Nửa như khói ám, nửa sương tà. Các vị La Hán chùa Tây Phương! Hôm nay ( đất nước) xã hội đã lên đường Tôi nhìn mặt tượng dường tươi lại Xua bóng hoàng hôn, tản khói sương. Cha ông yêu mến thời xưa cũ Trần trụi đau thương bỗng hoá gần! Những bước mất ( nước mắt) đi trong thớ gỗ. Về đây, tươi vạn dặm đường xuân. Bản gốc 27-12-1960 ❤❤❤❤❤❤❤
Làm gì có sau công nguyên.😅😅😅. Chúng ta đang sống trong thời kì công nguyên. Công nguyên vẫn đang tiếp diễn. Nó là thời kì chứ không phải 1 mốc thời gian. Do ảnh hưởng lớn của các quốc gia công giáo lên thế giới nên dần cả thế giới chấp nhận nó và được sử dụng chung cho văn minh của thế giới.
Năm thứ 0 hoặc 1 gì đó là năm khời đầu của Công Nguyên, những năm trc đó sẽ đc gọi là trước Công Nguyên. Còn năm khởi đầu của Công Nguyên chính là năm mà Jesus sinh ra đời (có thể ko chính xác hoàn toàn do mình ko tím hiểu quá chi tiết)
@@lighthouseh2727! Trong lịch sử không có năm 0, chỉ có 0 h thôi. Năm 0001 là năn bắt đầu Công nguyên( lấy năm chúa Giêsu được ra đời- tượng trưng thôi, chứ không ai biết được chính xác)
Bạn viết rất chính xác ! chữ "CHINA" là "Qin"(TẦN) được người Trung Hoa duy trì trong sự TỰ HÀO về VƯƠNG QUỐC ĐẠI TẦN từ Thời TẦN THUỶ HOÀNG -Vị Hoàng đế đầu tiên (Thuỷ Hoàng ) !
Ủa vậy nếu “Trung Quốc” là tên gọi chung được nhiều nước gọi Trung Quốc vậy chữ Trung Quốc trong tiếng Anh là gì vậy Admin? Mình Ko biết nên mình hỏi thiệt! Chả lẽ Trung Quốc là ….. central country hay central nation à 😅
@@otoanang5005 có cái tên làm éo gì căng. Chỉ có tàu cẩu n.ô như m mới nhảy dựng lên thôi. tàu cẩu hay huê cầy, anh nhợn, pháp nhợn, đức cống, mụi miên, pi noy... cũng vậy thôi. tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu
@@PhuongThaoTran-bl1ei có cái tên làm éo gì căng. Chỉ có tàu cẩu n.ô như m mới nhảy dựng lên thôi. tàu cẩu hay huê cầy, anh nhợn, pháp nhợn, đức cống, mụi miên, pi noy... cũng vậy thôi. tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu
Nước ta là nước ở phía Nam Trung Quốc nên khi xưng vương thì xưng là Nam Việt nhưng trùng tên nên đổi thành Việt Nam, sau nhiều lần đổi tên âng Đại Ngu, Đại Việt ... thì đổi lại thành Việt Nam. BLV Thanh Hải có bài về chủ đề này rồi, search youtube nhé.
@@tranlan2110neo Việt Nam hay gọi đầy đủ là Việt Đích Nam tức là phía nam nước Việt. Còn Nam Việt tức là Nam Đích Việt tức là Việt ở phương Nam (TQ) . Người TQ không công nhận Chế độ Nguyễn Ánh thuộc nhóm dân Việt như đại Việt. Trong báo cáo của nhà Thanh thì Giao Chỉ đã bị hủy diệt bởi một lãnh chúa phương nam như champa
China trong Indochina. Tức là vùng biển Indo và vùng china "支那" Miền Nam Việt Nam ngày nay. Phiên âm hán việt "支 : Chi , cành" và "那 : Na " .. Cũng chính là tên cũ của nước ViệtNam thời Nguyễn dựa theo cách gọi xưng hô mình thuộc con cháu Đường triều. Có thể xem trên bản đồ để logíc ra ..Còn Indochine hay Indochina thì China và chine thật chất chỉ khác về mặt phiên âm qui định của các nước. VD : Coffee và Cafe vi.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1n_%C4%91%E1%BA%A3o_%C4%90%C3%B4ng_D%C6%B0%C6%A1ng ..... Nói thêm 那 Na ở đây Bộ: ấp 邑 xưa có nguồn gốc ký tự là tên của 1 vùng thuộc Hồ Bắc ngày nay ...Nói ngoài vui tý thì trong Phong Thần Bản thì Ngoài Kim tra, Mộc Tra thì Na Tra (chữ Hán: 哪吒) cũng chính chữ Na này.. *** Trong wiki có bài thơ cửa Đường Huyền Tông viết ... Còn phiên âm ra chữ latin thế nào tùy thuộc vào ai là người sử dụng ký tự latinh. Và ViệtNam là nước dùng ký tự latinh đầu tiên... vi.wikipedia.org/wiki/Shina
Indochina là Đông Dương (cách người Việt chỉ bán đảo và các nước trên bán đảo nằm giữa Ấn Độ và Trung Quốc). Cocincina/Caucincina, tách ra là Cocin (Giao Chỉ, người Bồ đọc theo cách người Nhật gọi nước Việt Nam "Kochi" nói chung vào thế kỉ 17, đọc sai Coci/Kochi thành Cocin/Cochin vì họ từng đi qua 1 đô thị Ấn Độ cũng tên Cocin), + Cina/China (Trung Quốc, ý chỉ xứ Cocin ở vùng/thuộc Trung Quốc, phân biệt với Cocin của Ấn).
Kêu Trung Quốc đặt tên nước Mỹ là AmericaChina rồi qua bển lấy, có cái quần què nhé, nó còn chưa kịp lên tiếng là đã bị vã cho không trượt phát nào rồi :D
Tên đầy đủ chính thức: 中华人民共和国 Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó 🇨🇳 Tên thường gọi: 中国 Zhōngguó 🇨🇳 Tên đầy đủ tiếng Việt: Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa 🇨🇳 Tên thường gọi: Trung Quốc 🇨🇳 Tên đầy đủ tiếng Anh: People's Republic Of China 🇨🇳 Tên thường gọi: China 🇨🇳
Anh em nhớ LIKE & SUBSCRIBE để theo dõi những video hay nhất về Lịch sử và Con người nhé: bit.ly/BLVHaiThanhHistory
Cám ơn mọi người rất nhiều
Chùa Tây Phương ( Thạch Thất, Hà Nội) có những pho tượng La Hán vô cùng đẹp, rất là sinh động.Được tạc vào thế kỷ 18 . Nhà nghệ sĩ xưa đã vô tình hay hữu ý mượn đề tài chuyện Phật mà miêu tả xã hội quằn quại đau khổ trong nhiều biến động, và bế tắc không tìm được lối ra. Là kiệt tác nghệ thuật vô giá. Mô tả đúng chiều sâu nhân thế . Bản tuyên ngôn về dân chủ của người xưa.
Bài thơ sau được nhà nghệ sĩ viết trong chuyến thăm về xứ Đoài. Về thăm Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ). Lúc khó khăn trong lịch sử . Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ) có tiếng nói rất lớn đại diện cho tiếng nói và mong muốn của nhân dân . Nhà Trịnh ( Xứ Đoài ) có công lao vô cùng to lớn với dân tộc và đất nước Việt Nam.
Các vị La Hán chùa Tây Phương
Tôi đến thăm về lòng vấn vương.
Há chẳng phải đây là xứ Phật,
Mà sao ai nấy mặt đau thương?
Đây vị xương trần chân với tay
Có chi thiêu đốt tấm thân gầy
Trầm ngâm đau khổ sâu vòm mắt
Tự bấy ngồi y cho đến nay.
Có vị mắt giương, mày nhíu xệch
Trán như nổi sóng biển luân hồi
Môi cong chua chát, tâm hồn héo
Gân ( dân) vặn bàn tay mạch máu sôi.
Có vị chân tay co xếp lại
Tròn xoe từa thể chiếc thai non
Nhưng đôi tai rộng dài ngang gối
Cả cuộc đời nghe đủ chuyện buồn....
Các vị ngồi đây trong lặng yên
Mà nghe giông bão nổ trăm miền
Như từ vực thẳm đời ( dân tộc ) nhân loại
Bóng tối đùn ra trận gió đen.
Mỗi người một vẻ, mặt con người
Cuồn cuộn đau thương cháy dưới trời
Cuộc họp lạ lùng trăm vật vã
Tượng không khóc cũng đổ mồ hôi.
Mặt cúi, mặt nghiêng, mặt ngoảnh sau
Quay theo tám hướng hỏi trời sâu
Một câu hỏi lớn. Không lời đáp
Cho đến bây giờ mặt vẫn chau.
Có thực trên đường tu đến Phật
Trần gian tìm cởi áo trầm luân
Bấy nhiêu quằn quại run lần chót
Các vị đau theo lòng chúng nhân?
Nào đâu, bác thợ cả xưa đâu?
Sống lại cho tôi hỏi một câu:
Bác tạc bấy nhiêu hình khổ hạnh
Thật chăng chuyện Phật kể cho nhau?
Hay bấy nhiêu hồn ( người )trong gió bão
Bấy nhiêu tâm sự, bấy nhiêu đời
Là cha ông đó bằng xương máu
Đã khổ, không yên cả đứng ngồi.
Cha ông năm tháng đè lưng nặng
Những bạn đương thời của Nguyễn Du
Nung nấu tâm can (gò võ chán ) vò võ trán
Đau đời có cứu được đời đâu.
Đứt ruột cha ông trong cái thuở ( trách quở)
Cuộc sống giậm chân hoài một chỗ
Bao nhiêu hi vọng thúc bên sườn
Héo tựa mầm non thiếu ánh dương.
Hoàng hôn thế kỷ phủ ( khổ )bao la
Sờ soạng, cha ông tìm lối ra
Có phải thế mà trên mặt tượng
Nửa như khói ám, nửa sương tà.
Các vị La Hán chùa Tây Phương!
Hôm nay ( đất nước) xã hội đã lên đường
Tôi nhìn mặt tượng dường tươi lại
Xua bóng hoàng hôn, tản khói sương.
Cha ông yêu mến thời xưa cũ
Trần trụi đau thương bỗng hoá gần!
Những bước mất ( nước mắt) đi trong thớ gỗ.
Về đây, tươi vạn dặm đường xuân.
Bản gốc
27-12-1960
❤❤❤❤❤❤❤
Bạn có kiến thức rất sâu rộng. Bạn nói về lĩnh vực nào cũng chuẩn ,không khoe , vừa đủ ,dễ hiểu mà sâu sắc. Cảm ơn bạn nhiều !
Mong kênh làm về trận thanh đảo trong chiến tranh thế giới lần thứ nhất ( 1914-1918 ) giữa đệ nhị đế chế đức, áo-hung với đế quốc nhật ạ.
nhờ ad làm về cột mốc trước công nguyên , sau công nguyên , và dương lịch có từ khi nào mà hiện tại thế giới ai cũng dùng chung . thank ad nhiều
Làm gì có sau công nguyên.😅😅😅. Chúng ta đang sống trong thời kì công nguyên. Công nguyên vẫn đang tiếp diễn. Nó là thời kì chứ không phải 1 mốc thời gian. Do ảnh hưởng lớn của các quốc gia công giáo lên thế giới nên dần cả thế giới chấp nhận nó và được sử dụng chung cho văn minh của thế giới.
Năm thứ 0 hoặc 1 gì đó là năm khời đầu của Công Nguyên, những năm trc đó sẽ đc gọi là trước Công Nguyên. Còn năm khởi đầu của Công Nguyên chính là năm mà Jesus sinh ra đời (có thể ko chính xác hoàn toàn do mình ko tím hiểu quá chi tiết)
@@lighthouseh2727! Trong lịch sử không có năm 0, chỉ có 0 h thôi. Năm 0001 là năn bắt đầu Công nguyên( lấy năm chúa Giêsu được ra đời- tượng trưng thôi, chứ không ai biết được chính xác)
Trước công nguyên là sau khi Đức chúa Jesus Kito sinh ra đời nhé.
@@tungphamthanh4336 bạn đang bình luận gì vậy? Bạn đọc lại xem bạn hiểu bạn đang viết gì ko?
Hay , bổ ích . Ủng hộ kênh!
Bắc Kỳ trong tiếng Anh cũng là Tonkin, cách người Tây nghe Đông Kinh (Hà Nội) mà ra.
Nam Kỳ là Conchinchina còn Trung Kỳ là Annam nhé. Đó là cách người Mỹ và phương Tây nghe từ đâu chứ.
K phải đông kinh là Tokyo ak. Lm mình nhớ đến cụm từ " đông kinh nghĩa thục"
@@ngocquang6866 Tokyo cũng là Đông Kinh. Thăng Long ở thời Lê Sơ, Lê Trung Hưng được gọi là Đông Kinh, nghĩa là kinh đô văn minh
@@BảoĐỗ-q7p ồ. Ồ thì ra đặt tên trùng nhau à
@@ngocquang6866 Thật ra là chung tư tưởng văn hóa. Đông là phía mặt trời mọc. Triều Tiên cũng có nghĩa là nơi đón ánh mặt trời đầu tiên :D
Mong kênh làm về những lần ngụy Sài Gòn buôn bán mai thúy hay thuộc địa Bỉ Đức... ạ
Trước khi làm Video đó thì ad sẽ làm video nội dung về cải cách ruộng đất, giết nông thị xuân...
Redbull cay quá.
Chữ a của Mỹ có nhiều cách đọc. China mà đọc là Chai nơ là sao? Blv nên xem lại nhé
TQ thì ko chê vào đâu được nó là nhật quả đất
Trời ơi, ad làm ơn đi học tiếng Anh giùm cái. Mấy ông làm video kiểu này kém tiếng Anh vãi. "Qin" (Tần) người ta đọc là "chin" chứ không phải "quin".
Bạn viết rất chính xác ! chữ "CHINA" là "Qin"(TẦN) được người Trung Hoa duy trì trong sự TỰ HÀO về VƯƠNG QUỐC ĐẠI TẦN từ Thời TẦN THUỶ HOÀNG -Vị Hoàng đế đầu tiên (Thuỷ Hoàng ) !
4:00 tần thủy hoàng mà đưa mặt triệu cao lên làm j vậy ông cố ?
Mình tưởng tên quốc tế phổ biến là CHDCND Trung Hoa chứ nhỉ
hay
Ủa vậy nếu “Trung Quốc” là tên gọi chung được nhiều nước gọi Trung Quốc vậy chữ Trung Quốc trong tiếng Anh là gì vậy Admin? Mình Ko biết nên mình hỏi thiệt! Chả lẽ Trung Quốc là ….. central country hay central nation à 😅
Anh này rành về lịch sử Trung Hoa dữ 😅
Còn có tên là KHỰA nữa chứ nhỉ
Đông á bệnh phu mới đúng
@@tungphamthanh4336 lũ an nam mít cũng lên mạng học đòi bọn oa khấu xỉa xoá..
@@otoanang5005 có cái tên làm éo gì căng. Chỉ có tàu cẩu n.ô như m mới nhảy dựng lên thôi.
tàu cẩu hay huê cầy, anh nhợn, pháp nhợn, đức cống, mụi miên, pi noy... cũng vậy thôi.
tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu
😂😂😂 Nhìn vào bản đồ Thế giới sẽ thấy .
Từ xưa người Âu gọi là Chin. Người Anh gọi là Chinese là dân của China. Còn Trung Hoa là do họ tự xưng mà ra.
chih chih chog chog
Myanmar gọi là Đột Quyết
Đột quyết ở phía bắc trung quốc, sau này bị đánh đuổi chạy qua đông âu
Trung Hoa là người ở giữa cái đẹp
Liên quân 8 nước gọi là Trung Hoa.
Lịch sử lặp lại
Nga gọi là Khiết Đan
Khiết Đan là nhà Liêu, phần lớn nay là TQ
Nga gọi bắt đầu từ chữ( Khitai )
Miến Điện gọi là Đột Quyết
@@truongtrinh8079 Myanmar gọi là Turk
@@khanhtml1721 người Miến Điện gọi là Thổ Nhĩ Kỳ nhé.
Phiên âm của tung câủ
Đông á bệnh phu
Nói mà nghe chứ ở đó mà chê trung quốc. Nước họ giỏi giàu. Nhìn việt nam chưa bằng họ đâu. Đừng ghen ăn tức ở mà hãy cố gắng bằng nước bạn 😅
事实上不用担心总有一天中国要夺回越南,让越南人做中国人。汉族,是汉朝的名称,越南人被汉朝统治 越南人都是汉族,叛乱的汉族。
@@少康战情妇God rebuke you :)
Đúng là king chinna
Stick Man of Asia mới đúng
kìn chai nờ hả ad :))
Ki
Khựa
Đông á bệnh phu mới đúng
Là bọn thù ghét ghen ăn tức ở gọi à
@@PhuongThaoTran-bl1ei có cái tên làm éo gì căng. Chỉ có tàu cẩu n.ô như m mới nhảy dựng lên thôi.
tàu cẩu hay huê cầy, anh nhợn, pháp nhợn, đức cống, mụi miên, pi noy... cũng vậy thôi.
tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu
Co gi hay thang chi na
Nam Xương chứ nhỉ
Đông á bệnh phu
@@tungphamthanh4336có mỗi câu miệt thị mà spam k chán à
Indochina 😂😂
Là đông dương
Nằm giữa Indo và China -> Indochina :v
Annamite nhé.
@@giangnam229如果你相信中国殖民了你们1000年而不是与你们是同一民族的蠢话时候你说的对。
@@giangnam229 Indo nghĩa là Ấn Độ không phải indonesia, hàm nghĩa vùng đất này giao thoa giữa Ấn Độ và Trung Hoa.
.
China 中国 Trung Quốc zhōngguó😂
Đông á bệnh phu mới đúng
châu âu gọi trung quốc là chinh châu
Ching choong chứ
nhật bản gọi trung quốc là đông á bệnh phu
@@evanthan8312 Stick Man of Asia mới đúng
@@evanthan8312 e viết phiên âm việt kkk
@@tungphamthanh4336 kkk
Vậy tại sao họ lại gọi Việt Nam là Vietnam's 😂😂
Nước ta là nước ở phía Nam Trung Quốc nên khi xưng vương thì xưng là Nam Việt nhưng trùng tên nên đổi thành Việt Nam, sau nhiều lần đổi tên âng Đại Ngu, Đại Việt ... thì đổi lại thành Việt Nam. BLV Thanh Hải có bài về chủ đề này rồi, search youtube nhé.
@@tranlan2110neo Việt Nam hay gọi đầy đủ là Việt Đích Nam tức là phía nam nước Việt. Còn Nam Việt tức là Nam Đích Việt tức là Việt ở phương Nam (TQ) . Người TQ không công nhận Chế độ Nguyễn Ánh thuộc nhóm dân Việt như đại Việt. Trong báo cáo của nhà Thanh thì Giao Chỉ đã bị hủy diệt bởi một lãnh chúa phương nam như champa
@@tranlan2110neolạc đề à
@@tranlan2110neo Mà sao kg gọi là Anamite nhỉ.
Họ gọi là Annamite nhé.
XẠO !
China trong Indochina. Tức là vùng biển Indo và vùng china "支那" Miền Nam Việt Nam ngày nay. Phiên âm hán việt "支 : Chi , cành" và "那 : Na " .. Cũng chính là tên cũ của nước ViệtNam thời Nguyễn dựa theo cách gọi xưng hô mình thuộc con cháu Đường triều. Có thể xem trên bản đồ để logíc ra ..Còn Indochine hay Indochina thì China và chine thật chất chỉ khác về mặt phiên âm qui định của các nước. VD : Coffee và Cafe
vi.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1n_%C4%91%E1%BA%A3o_%C4%90%C3%B4ng_D%C6%B0%C6%A1ng
.....
Nói thêm 那 Na ở đây Bộ: ấp 邑 xưa có nguồn gốc ký tự là tên của 1 vùng thuộc Hồ Bắc ngày nay ...Nói ngoài vui tý thì trong Phong Thần Bản thì Ngoài Kim tra, Mộc Tra thì Na Tra (chữ Hán: 哪吒) cũng chính chữ Na này..
***
Trong wiki có bài thơ cửa Đường Huyền Tông viết ... Còn phiên âm ra chữ latin thế nào tùy thuộc vào ai là người sử dụng ký tự latinh. Và ViệtNam là nước dùng ký tự latinh đầu tiên...
vi.wikipedia.org/wiki/Shina
中国和越南是好朋友永久长存
@@nhachoaremixtonghop6444 NEIN NEIN NEIN
Thì VN xưa là Tĩnh hải quân thuộc TQ mà.
@@nhachoaremixtonghop6444 Your country still not fighting Eight Nation Alliance.
Gọi theo tiếng Việt đúng nghĩa nhất là Tàu xì dầu.!???
Chi Na là Đông Á Bệnh Phu
ng.u-học mù văn hóa 😂
@kazuolee2547 uống thuốc chưa
@kazuolee2547 xem phim Chần Trân của Lý Tiểu Long chưa
@kazuolee2547 bạn là người Việt gốc Chi na à
Ngu này 3-4 đời rồi phát ngôn đc câu này :v
VN TQ cùng 1 nòi thôi, sát cạnh nhau thì là anh em họ hàng, không ngẫu nhiên đâu.
CochinChina là Đông Dương, mà xưa là Cochin là Giao Chỉ.
Indochina là Đông Dương (cách người Việt chỉ bán đảo và các nước trên bán đảo nằm giữa Ấn Độ và Trung Quốc). Cocincina/Caucincina, tách ra là Cocin (Giao Chỉ, người Bồ đọc theo cách người Nhật gọi nước Việt Nam "Kochi" nói chung vào thế kỉ 17, đọc sai Coci/Kochi thành Cocin/Cochin vì họ từng đi qua 1 đô thị Ấn Độ cũng tên Cocin), + Cina/China (Trung Quốc, ý chỉ xứ Cocin ở vùng/thuộc Trung Quốc, phân biệt với Cocin của Ấn).
Kêu Trung Quốc đặt tên nước Mỹ là AmericaChina rồi qua bển lấy, có cái quần què nhé, nó còn chưa kịp lên tiếng là đã bị vã cho không trượt phát nào rồi :D
tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu.
hán n.ô rất hay nhận vơ, vd như m.
China là tên tiếng Anh quá bình thường chứ cả Châu Âu gọi là China cái nịt gì
Tên đầy đủ chính thức:
中华人民共和国 Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó 🇨🇳
Tên thường gọi: 中国 Zhōngguó 🇨🇳
Tên đầy đủ tiếng Việt:
Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa 🇨🇳
Tên thường gọi: Trung Quốc 🇨🇳
Tên đầy đủ tiếng Anh:
People's Republic Of China 🇨🇳
Tên thường gọi: China 🇨🇳
中华人民共和国 = Trung hoa nhân dân cộng hòa quốc
còn ta thì: tàu cẩu, tung cẩu rần mìn, Nhựt thì gọi là chankoro = thanh quốc nô, đông á bệnh phu