แยกออกไหม UK หรือ US | เทพลีลา
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ก.ย. 2021
- ทายศัพท์ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน คำนี้คือ UK หรือ US !?
IG เทพลีลา: thep.lee.la
IG พี่เหว่ง: weng_go_home
IG พี่เติ๊ด: third.ong
กดSubscribe เพื่อที่จะได้ไม่พลาดคลิปใหม่ๆจากเทพลีลา
► goo.gl/EdFp3Q
เทพลีลา Facebook page:
► goo.gl/crXeF6 - บันเทิง
ไทยเรียนปนกันจนงงค่ะ เค้าจะสอนว่าใช้ได้เหมือนกันแต่ไม่แยกว่าคำไหนเป็นUS หรือUK เพิ่งมารู้ตอนโตนี่แหละค่ะว่ามันแยกกัน😅
จริงครับ ผมเรียนกับครูไทยเค้าไม่เคยบอก แต่เรียน language กับครูต่างชาติเค้าบอกหมดเลยครับ
จริงเลยค่ะ เวลาถามครูก็บอกแค่ จริงๆก็ใช้ได้2อย่างนะ อยู่แค่จะเลือกใช้อันไหน แต่ครูก็ไม่ได้บอกว่าอันไหนคืออังกฤษหรืออเมริกา
เขาสอนรวมกันทั้ง2ครับ ใช้คำไหนเจ้าของภาษาก็เข้าใจเหมือนกันครับ
ใช่ครับ สอนแยกว่าเป็น UK หรือ US ตอน ม. ปลาย แล้วสอนแยกบางโรงเรียนด้วย
ปนกันจริง
เรียนผสมปนเปกันไปหมด ตอนประถม ยางลบคือ Rubber ขึ้นมัธยมคือ Eraser แล้วอาจารย์คือไม่บอกด้วยนะว่าคำว่า Rubber ไปใช้ใน America แปลว่า ถุงยาง
แต่ตอนนี้รู้หมดละครับ ตอบถูกทุกคนข้อด้วย
เอาจริงPub ของคนอังกฤษ มันคือเชิงร้านอาหารอ่ะ แบบ English pub ไปนั่งกินข้าวสวยๆ แต่ถ้าร้านเหล้า เค้าเรียกว่าClub เหมือนที่พี่เติ้ดพูดเลย
เอาเป็นว่า ถ้าเราชวนผู้ไปกินเหล้า แล้วเราบอกว่า Go to the pub ผู้จะพาเราไปกินข้าวแทน ขอบคุณค่าาาา ~~
+1
ที่อังกฤษเนี่ย เสาร์อาทิตย์คนอังกฤษโดยเฉพาะผู้ชายเข้าจะไป pub เพื่อดูฟุตบอล(นอกจากไปดูฟุตบอลที่สนามแข่ง)และสังสรรค์กันนะ
เศร้าาแทนเลยค่ะ 😅
ถูกต้องครับ
เรามีวิธีสังเกตุ(ของเรานะ)
A ของ US จะออกเสียงค่อนไปทาง เอ
แต่ของ UK จะออกเสียงเป็น อา
T ของ US เมื่ออยู่กลางประโยคออกเสียง ดอ แต่ของ UK ส่วนใหญ่จะเน้นการออกเสียง T มาก ยกเว้นแถบเหนือของ UK จะไม่ออกเสียง T
@@augthefxrst แนะนำว่าถ้าอยากรู้สำเนียงผู้ดีอังกฤษของแท้ แบบสำเนียงคนเมือง ชนชั้นสูง ให้ฟังสำเนียงของเอ็มม่า วัตสันค่ะ แบบนั้นเลย
@@mirajang3879 สำเนียงที่ควีนใช้ หรือว่าหรูๆจะเรียกว่า RP Accent ค่าา
ขอบคุณเม้นต์นี่เลยค่ะ
ชีวิตโตมาแบบ What's colour is that eraser? 😂
fun fact ฝั่งเมกา rubber จะแปลว่าถุงยางได้ด้วยนะคะ
ช่ายยย
14:05 สมเป็นบี๊ทนักสร้างคอนเทนต์ 55555555555555
ชอบดูรีแอคของบี๊ทมาก ตลกอะ ดูอิน
ชอบคอนเทนต์ภาษาอังกฤษของเทพลีลามากเลยค่ะ สนุกกกก ทำคอนเทนต์แนวนี้อีกเยอะๆ นะคะ
โอโห เป็นคอนเทนต์ที่ถูกใจมากค่ะ เพราะส่วนตัว มีปัญหาเรื่องนี้มาก🥲
ขออนุญาตเพิ่มเติมนะคะ จริงๆ แล้วคำว่า cookie ใน American English ไม่ได้หมายถึงขนมปังกรอบค่ะ แต่หมายถึงคุกกี้ที่เป็นของหวาน หรืออย่างพวกโอริโอ้คุกกี้ ถ้าขนมปังกรอบที่เป็นแผ่นบางๆ และมีรสจืดหรือออกเค็ม ใน American English จะใช้คำว่า cracker ค่ะ
อยากบอกรักช่องนี้เป็นพันรอบ!!!!!ทำให้ยิ้มตลอด!
love u too
ใครที่สงสัยการเรียกชั้น
อังกฤษจะเรียกชั้นแรกสุดว่า Ground floorแล้วเรียกชั้น 2 ว่า First floorต่อไปเรื่อยๆครับ ตอนเรียนผมเจอทั้งเช่ออังกฤษทั้งเมกาสับสนวุ่นวายไปหมดเลยครับ😂
ให้วิเคราะห์เพิ่มเติมก็อาจจะเป็นไปได้ว่าที่อังกฤษเขาอาจจะมองว่า ชั้นที่ 1 = ชั้นติดพื้น
หู้ยย content แต่ละคลิปคือดีย์ไม่ไหวเลย ชื่นชมคนคิดเลยค่ะ
เอาอีกๆๆๆ คอนเท้นต์แบบนี้คือบันเทิงสมองมากๆ รอบหน้าขอพี่เหว่งด้วย แกน่าจะมีช่วงคิดวิเคราะห์ที่น่าสนใจ
ตอนอยู่ช่วง ม.ปลาย มีเพื่อนอยากเป็นครู ชอบเอามาสอน เอามาให้อ่านช่วงจะเข้ามหาลัยเลยได้อ่านแบบนี้เยอะมาก แต่ลืมไปเกือบหมด .. คอนเทนต์นี้ดีมาก ทำอีกนะคะ ชอบบบมากก เหมือนเรียนสนุกๆใหม่ //// แต่ตอนประถม คือเรียนมั่วๆอย่างที่พี่เติ๊ดบอกจริงๆ
คอนเท้นดีตลอด ตั้งเเต่ตามมาไม่เคยผิดหวังเลยค่ะะ 💘💘
นี่พึ่งรู้เหมือนกัน การศึกษาไทยอห.
เเบบคุณครูไม่เคยบอกเลยอ่ะตอนเรียนว่ามันเเยกกัน ขอบคุณช่องนี้มากๆฮะ
ฮืออคอนเท้นต์ดีมากเลยค่ะ ชอบมากกกกก เป็นการฝึกภาษาอังกฤษไปในตัว
ชอบคอนเทนต์นี้มากค่ะ ดีมากๆเลยย❤️
คอนเท้นดีๆ รักช่องนี้และช่องในเครือเทพลีลาาา
ทุกวันนี้คือเรียนปนกัน555555
ชอบคอนเทนต์ช่องนี้มากค่ะ
ชอบมากกกกคอนเท้นปังไม่พัก🥰
ช่องนี้มีทั้งความสนุกและความรู้ หนูว่าคอนเท้นเขาปังนะ
จำมาพร้อมๆกัน55555555 ตอนเรียนกับครูไทยก็สอนอีกคำ ตอนเรียนกับครูฟิลิปปินส์ก็สอนอีกคำเลยจำมาแบบผสมๆ55555555555
นีี่ว่าพี่พราวกำลังจะได้มาออกหน้ากล้องเป็นตัวหลักอ่ะป่าวว เสียงคล้ายพี่ทอยเลย คิดถึงพี่ทอยจัง
สนุกค่ะ ได้ความรู้ด้วย👍🏻
เทพลีลาคอนเทนต์ดีม๊ากก แต่ละคลิปคือได้ความรู้มาเยอะเลยค่ะชอบมากๆเลย
รัก ช่อง นี้ ที่ สุด เลย เว้ย แก มีสาระเว่อ เฮฮา รวมๆแล้วคือดีไปหมดอะ
ชอบคอนเท้นต์นี้มากเลยย บอกตรงๆทุกวันนี้เราใช้มั่วไปหมด จำมาแบบผิดๆตั้งแต่สมัยเด็กๆเลยค่ะ สงสัยต้องไปฝึกใหม่ซะแล้ว😅
คอนเทนต์น่ารักอ่ะ
ขอบคุณที่ทำคอนเท้นดีๆแบบนี้ให้ชมนะคะ มีประโยชน์มากเลยค่ะ😄
ชอบคลิปแนวนี้มากค่ะได้ความรู้แล้วก็สนุกด้วย ทำออกมาอีกนะคะ
พึ่งหาดูคลิปพวกนี้มาเลยครับ อินมากครับบ
เพิ่งรู้ว่ามันใช้แยกกัน ครูไม่เคยบอกเลย ขอบคุณสำหรับคอนเท้นต์ดีๆนะครับ อยากให้มี ep.2 มาก
พี่บี๊ทดูดีมากกกก
ชอบคอนเท้นท์ช่องนี้มากๆๆๆๆๆๆๆๆ
ชอบคอนเท้นภาษาค้าา❤️❤️
ชอบแบบนี้ เปิดดูเพลินๆ
ชอบค่ะต้องมีEPต่อไป
คนไทยใช้ G floor ชั้นถัดมาคือ 1st floor
อยากให้คอนเทนต์แบบนี้กลับมาอีกค่ะ
มาแล้ววว!!!
ชอบพี่บี๊ทมากกก ที่บอกว่าจำศีพท์จากหนัง เก่งมากกก (แม้ข้อนั้นจะผิด5555)
คอนเท้นดีงามจริงๆ
หนูคิดว่าคำที่ใช้ในขีวิตประจำวันส่วนมากจะเป็น อังกฤษ
ส่วนที่เรียนส่วนมากจะเป็นอเมริกา
สนุกมากค่ะ
ตอนนี้คือเรียนปนกันมาก เรียนกับ teacher แต่ล่ะคนคือใช้ไม่เหมือนกันเลยค่ะ คนนึงสอน US คนนึงสอน UK แต่คิดว่ามันก็นะคะ เราจะได้รู้เอาไว้ด้วย
เล่นด้วย ถูกหมดเลยย เย้~ ไม่ใช่ว่าเก่ง แต่จำได้หมดเลยฮะ 🤗
ขอเสียงสาย mix สำเนียง mix คำศัพท์ หน่อยค่า
ได้ 8 คะแนน 😆😆 ชอบมากค่ะ ❤
ถูกหมดครับ 👌
เรียนทั้งสองแบบเลย😂
เพิ่งสอบไปตอนบ่าย2เองง น่าจะลงเร็วกว่านี้วันนึง555555 แต่ถึงยังไงก็ยังกดเข้ามาดูอยู่ดี😂 ไม่เคยดูแล้วรู้สึกง่ายขนาดนี้เพราะเพิ่งอ่านสอบไปสดๆ ร้อนๆ🤭
อันนี้ตอบถูกหมดเลย ไม่ใช่เพราะเก่ง แต่ม.ปลายกับมหาลัย อาจารย์มีแต่คนอังกฤษ เรียนบริทิชล้วน เพิ่มให้นิดนึง ที่เมกันใช้checkเนื่องจากเค้าเช็คกันจริงๆ ว่ามีอะไรบ้าง แต่คนอังกฤษไม่ค่อยเช็ค เพราะเชื่อใจ ถือว่าเป็นแค่กระดาษbillเฉยๆ
สนุกดีค่ะได้ความรู้ด้วย เราได้8ค่ะ
ความรู้เยอะมากค่ะ
ชอบจังเลยค่ะ
เย้ มาแล้ววว
ชอบรีแอคพี่บี๊ทตอนฟังเฉลย5555555
สำหรับที่ผมเจอผม
ถ้าเป็นพวก คำที่เรียนจากอาจารย์คนไทย จะเป็น British ซะส่วนมาก
ส่วนที่มักเจอในหนังสือกับพวกสื่อการสอนจะเป็น American
คืออยากถามผู้รู้จริงๆนะคะตกลงนี่ไทยสอนอังกฤษหรืออเมริกาคะ555
ตอนเรียนคือเรียนปนกันค่ะ อันนี้ยืนยัน! งงไปหมด แต่ข้อดีคือไม่ว่าใครจะพูดอะไรเราเข้าใจหมด555
british clubจะแบบเต้นๆ pub/bar ออกแนวร้านอาหาร เพราะเคยมีเพื่อนชวนไป club ละเราก็งง clubอะไรวะ นางก็บอกไปแดนซ์ๆ555555555555555
ส่วนground floor นี่ฝั่งใจมาก เพราะจองหอไปเป็น first floor สรุปมันคือชั้น2 ลากกระเป๋าตาเหลือกเลย
แงเราเพิ่งมารู้วันนี้เลยค่ะว่าหลายๆคำมันก็คือแปลเหมือนกัน อยู่ที่เราจะเลือกเรียนฝั่งไหนระหว่างเมกากับอังกฤษ
ตอนประถมเรียนแบบบริติช อ่านคำว่า pork ว่า โพ้ก ขึ้นมัธยมมาโดนเพื่อนกับครูล้อว่ามันอ่านว่า พอร์ก นับแต่นั้นฉันก็ศึกษาเรื่องนี้มาตลอดใครล้อฉันฟาดกลับหมดว่าเธอน่ะโลกแคบ!!!!
ภาษาอังกฤษพี่เติ้ดคือออสเตรเลียแรงมากๆจริงๆ เพราะงั้นคนที่อยากจำสำเนียงบริติชไปใช้ต้องพิจารณาฟังต้นฉบับอย่าง Herry ประกอบด้วยนะครับ เพราะสำเนียงออสจะมีความ แหว๋ กว่า (เรียกส่วนตัวนะครับ ไม่รู้จะอธิบายยังไง) จะฟังออกแตกต่างชัดเจนเลยครับ
ก็คือแยกไม่ออกเลย5555ทีชเชอร์ที่สอนอังกฤษเป็นคนอังกฤษส่วนทีชเชอร์วิชาอื่นเกือบทั้งหมดเป็นคนอเมริกาและรวมไปถึงทีชเชอร์คนอื่นๆที่ไม่ใช่คนไทย ทีชเชอร์อังกฤษคือชอบล้อสำเนียงอเมริกา555555 ดูหนังฟังเพลงปนๆกันทั้ง2ประเทศผสมมั่วไปหมด
ถูก TOILET BRITISH ดีจุยยยยย ละที่จำ RUBBER ได้เพราะสงสัย RUBBER BRITISH ว่ายางลบใช้คำนี้ ละยางใช้คำเดียวกันอีกเราะ? คหสต.นะคะ ส่วนมากไทยใช้คำของ US ซะเป็นส่วนใหญ่
คอนเท้นดีมากกกกกก เพราะคนไทยเรียนมาแบบผสมค่ะ😢
มันแล้วแต่โรงเรียนจริงๆอย่างหนูคุณครูแยกเป็นคาบเลยค่ะเรียนอังกฤษก็เรียนกับคุณครูคนไทยเรียนเมกาก็เรียนกับคุณครูคนเมกาคะ
พอได้ครึ่งคะแนนปุ๊บดีใจใหญ่เลยพี่บี๊ท เอ็นดู5555555
การศึกษาไทยเรียนปนกันไปหมดเลยค่ะ ส่วนครูต่างชาติมีหลายเชื้อชาติมากเด็กไทยงง ควรใช้สำเนียงไหน
ถ้าจะสังเกตแบบง่ายๆคือฝั่งอังกฤษเค้าชอบติดตัวoกับตัวuอ่ะเหมือนอมอะไรไว้ตลอดเวลา แล้วคำก็จะสั้นกว่า กระชับกว่า แต่ฝั่งเมกาเสียงจะยาวกว่า แล้วจะชอบมีเสียงจากช่องฟันมากกว่าจากคอแบบบริทิชค่ะ ในความคิดเรา
สำหรับเราข้อสังเกตคือ คำไหนที่เราใช้บ่อยๆส่วนมากจะเป็นภาษาอังกฤษ เพราะเมื่อก่อนคนอังกฤษเข้ามาในประเทศไทยก่อนอเมริกัน พ่าม
Fun Fact : คำBritish จะลงท้ายด้วย s ส่วนAmerican ลงท้ายด้วยzคำ เช่น realize/realise
ตอนประถมเรียน rubber มาค่ะ ทีหลังเป็น eraser
เตะตากับสี MC มากเลยครับ
ประถมต้นสมัยเรียนเอกชนเป็นบริทิช
ป.ปลายมาเรียนเมกัน
พอขึ้นมัธยม ม.รัฐมาคือ ม.1 เมกัน ม.2 บริทิช ม.3 เมกัน ม.4 บริทิช ม.5 บริทิช ม.6 เมกัน
(สนพ.ก้อเเบบเวียนๆไม่ซ้ำ)
เเล้วอังกฤษของที่เรียนกับครูต่างชาติก็เดี๋ยวเรียนบริทิชเดี๋ยวเรียนเมกัน ไม่เคยตรงกันเลย
ให้ตายเถอะสับสนมาก
จะUKหรือUSก็เปลี่ยนตามครูที่สอนเลยค่ะ
7/10 จ้าาา
ถ้าเป็นหนังสือเรียนภาษาอังกฤษของ/ทยสมัยก่อนจะตาม บริทิชค่ะ
5:47 จำแม่นโคตร555
หนูคิดว่า US เค้าใช่ทั้ง Surname และ Lastname ปนกันมากๆเลยแต่รู้สึกว่าใช้ Surname มากกว่านะคะ
แบบถ้าจะต้องพูดแบบค่อนข้างสุภาพอะไรแบบเนี่ยเค้าใช้ Surname แต่พูดกับคนที่สนิทใช้ Lastname อะไรแบบนี่อ่ะค่ะ
อันนี้เป็นความรู้สึกของหนูนะคะเพราะหนูก็ไม่รู้ว่าพวกพี่เอาอะไรมาตัดสินว่าประเทศใช้อันไหนเพราะฉะนั้นอย่าว่ากันเลยนะคะถ้าผิดประการใด😅😅
เรียนทั้งสองอย่างเลยยย แต่ตอนประถมจำได้ว่าเรียน UK พอโตมาเรียน US รร ไทยนะ
ผมชอบใช้สำเนียง American มากกว่านะครับ ผมรู้สึกว่ามันง่ายและดูไม่ซับซ้อน แต่ถ้าใช้สำเนียง American คุยกับคนที่ใช้สำเนียง British ก็ยังสามารถเข้าใจกันได้อยุ่นะครับ
แต่ถ้าได้มาอยู่อเมริกานานๆ ก้อจะฟังสำเนียง อังกฤษไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่นะ 555
ที่งงคือจำบทพูดเดอะร็อคได้ค่ะ ต้องดูบ่อยเบอร์ไหน
ยกมือค่ะว่าเรียน rubber ตอนเด็ก โตมาอีกหน่อยถึงได้เรียน eraser ค่ะ
ผิด1 5555 ผลจากการดูพี่พีชมีประโยช์จิงๆ
ตอนมัธยมเรียนแทบทุกสำเนียง uk us ไปจนเยอรมันอ่ะ เปลี่ยนทุกเทอม🥲
น่าจะมีแปะเหว่งในคลิปอังกฤษทำให้ดูสนุกมากขึ้น
โอ้ย เอ็นดูน้องบีท พี่ก็ตอบผิดเยอะเหมือนกัน ไม่รู้เลย ใช้ไปปนๆ กันฝรั่งเข้าใจเอง 55555555+
ถูก8ข้อสนุกมากข้อที่มั่นใจที่สุดคือข้อยางลบอเมริกาก็ต้องใช้ศัพท์ใหญ่อังกฤษก็ใช้ศัพท์ที่ไม่อลัaกาลตอนป ฺ1เราเรียนมาว่าeraserคือยางลบส่วนrabberคือยาง
ผิดแค่ข้อ pub กับ bar เอง เฮือกกกก
ออสเตรเลียใช้ปนค่ะ แล้วแต่ว่าคุณจะมาจากโซนไหน
ถ้าไปใช้คำว่าrubberที่อเมริกาคือคนบะความหมายกับยางลบเลยนะ คนเข้าใจผมเขาถามแน่ว่าเอาไปใช้ทำไม😆😆
10:45 "กระจิริด"
รู้สึกว่าตัวเองมีเซนส์ ในการแยกพอสมควร
British จะดูโบราญ หรู คำทื่อๆ
American ดูสมัยใหม่ เรียบง่าย
ตอนเราไปเที่ยวอังกฤษมาที่นู้นเขาไม่ได้เรียกtoiletเขาเรียกRestroom ไอ้เราก็งง5555555555
Toilet จำได้ว่าเป็นของอังกฤษ เพราะที่โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ เวลาจะไปเข้าห้องน้ำต้องพูดว่า May I go to toilet please? เลยรู้ว่าอังกฤษแน่ๆ
ของเราเรียนทั้ง. Us,uk
ความคิดเห็นที่186พ.คือที่เต้นที่สังสรรค์ปลาคือที่ดื่มสังสรรค์เหมือนกันบันทึกไม่เหมือนกันทีเดียวฉันไม่ชอบสะกดคำว่าถ้าเขียนผิดขออภัย
ยกตัวอย่างครูที่รร. สอนปากเปล่าrubberแปลว่ายางลบ สอนจากหนังสือเจอคำว่าeraser บอกแค่แปลว่ายางลบเหมือนกัน แต่ไม่เคยบอกว่าต่างกันยังไง จนใช้ชีวิตแบบงงกับภาษาอังกฤษไปซักพัก จนโตมาเพิ่งรู้ว่ามีทั้งUKและUS อยากสอนคำไหนก็สอน ปนกันไปหมด ;-;