母の英語をぶった斬るハーフ3人★We roast my Japanese mom's English!!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1.2K

  • @デスカタコト
    @デスカタコト 4 ปีที่แล้ว +1299

    ママ、無条件で応援いたします。ママは間違いなく日本でしたらスーパーキャリアウーマンレベルです。次回も楽しみにしております。

    • @はわ-v5g
      @はわ-v5g 4 ปีที่แล้ว +3

      韓国の方ですか?

    • @SS-mk6zl
      @SS-mk6zl 4 ปีที่แล้ว +59

      日本じゃなくてもアメリカでもスーパーキャリアウーマンですよ🥰👍

    • @masaonicci3690
      @masaonicci3690 4 ปีที่แล้ว +5

      まぁ多少下手でもしょうがない。日本人から聞いてもそう聞こえるし。

  • @さぴーめん
    @さぴーめん 4 ปีที่แล้ว +469

    ケラケラ笑ってるけど日本人にとっては難しいのよ〜!😭 ママ頑張ってください!

  • @-yuccaparis9632
    @-yuccaparis9632 4 ปีที่แล้ว +673

    フランス語の発音がうまくできなくて悩んでいた時に、
    すごく発音が上手なオーストリア人の友人から言われた言葉。
    『アクセントがあるのは、大人になってから一生懸命勉強して、
    その言葉が話せるようになったっていう努力の証だよ。
    アクセントがあっても伝わるし、母国語のアクセントを僕はすごくキュートだと思ってる。』
    何年経っても、難しい発音や聞き取れない音があるけど、
    この言葉は私をすごく支えてくれている。
    ダメ出ししてる3人側も、いつか発音に苦労しながら外国語を流暢に話せるようになった時に、
    あぁ、ママのアクセントは努力の証だったんだなぁって思うんじゃないかな。
    エンターテインメントとはわかってるし、シノさんも笑いに変えてるけど、
    発音に苦労してる一人として、何だか切ない気持ちになりました。

    • @花びらの旅
      @花びらの旅 4 ปีที่แล้ว +24

      @Yu Ka さん、私もフランスに住んでるんですけど、最近の、特に若い世代のフランス人の母国語の文法ってぼろぼろじゃない?文法では勝ってるって感じしてますけどxD
      まあ、敬語間違ってる日本人も多いよね。

    • @ei5640
      @ei5640 4 ปีที่แล้ว +7

      ほ!ん!と!そ!れ!で!す!

    • @dd-pi1ny
      @dd-pi1ny 4 ปีที่แล้ว +13

      素敵な言葉をシェアしてくださってありがとうございます!

    • @yukolavigne2324
      @yukolavigne2324 4 ปีที่แล้ว +56

      患者さんの名前をちゃんと発音出来なかったら、その患者から「英語を話せ、ここはアメリカだぞ」と言われました。悲しかったけど、こんあ風な扱いをするアメリカ人が大嫌いだから言い返したら相手は黙り込みました。間違ったって良いんですよ。馬鹿にする人は沢山いるけど、自分の考えを伝えようと努力をしている姿を見せたら、ちゃんとその努力を買ってくれる人がいる

    • @goboutitan
      @goboutitan 4 ปีที่แล้ว +7

      アクセントは決して悪いものじゃないですよ〜👍👍👍😀

  • @tdforce9171
    @tdforce9171 3 ปีที่แล้ว +78

    複数言語喋れるのはすごいんだぞー!ママさんを褒めてあげて!!❤️

    • @tdforce9171
      @tdforce9171 3 ปีที่แล้ว +15

      今アメリカで生まれた子供たちが日本の学校に通ってるのですが、日本語の発音でちょっと苦戦してるので、多言語を話す人の発音が違うのは当たり前なんだよーっていつも言い聞かせてます☺️

  • @Bellemeows2
    @Bellemeows2 4 ปีที่แล้ว +885

    3人がお母様に日本語学ぶ動画見てみたいw

  • @さみ-c2m
    @さみ-c2m 2 ปีที่แล้ว +98

    子供達をどちらの言語も中途半端なバイリンガルに育てず、コミュニケーションの全てを英語で完結させているお母さんが本当にすごい。

    • @ayszhang
      @ayszhang 2 ปีที่แล้ว +1

      Now they don't speak Japanese lol

    • @さみ-c2m
      @さみ-c2m 2 ปีที่แล้ว +5

      @@ayszhang I saw many people speak poor japanese and english. if they only speak english, it's still good!

  • @dogear0210
    @dogear0210 2 ปีที่แล้ว +12

    エリカは、日本人が難しいと感じる発音についての説明が本当にわかりやすい!
    そして母語以外を勉強する難しさをよく知っているので、否定しないで励ましてくれるし、こんな英語の先生がいればいいのに!!

  • @user-ce6vn7vk7b
    @user-ce6vn7vk7b 4 ปีที่แล้ว +10

    エリカが日本語途中で話した時、少し幼い感じになるの可愛い😍

  • @pandamambo1114
    @pandamambo1114 4 ปีที่แล้ว +84

    私も海外で子育てしてますけど発音に関しては子供が2歳くらいでもう敵わないなとわかったのであきらめてる😂むしろこんなふうに笑って仲良く話してるくらいで楽しくて丁度いい。

  • @kukusa9042
    @kukusa9042 4 ปีที่แล้ว +80

    母国語じゃないのだからネイティブのように話すのは難しい
    英語に限らず母国語じゃないのに生活するに困らないくらい話せる人は凄いですよ

  • @hanabana99
    @hanabana99 4 ปีที่แล้ว +88

    私もかれこれ20年アメリカに住んでいるので共感できて笑っちゃいました。😅
    それにしてもお母さん発音きれいだから 大丈夫🙆‍♀️

  • @rebekahsenglishroom954
    @rebekahsenglishroom954 4 ปีที่แล้ว +45

    日本育ちのハーフです。
    第二ヶ国語を習得するのに、どれだけ努力と勇気が必要か理解しているから、他の人の発音を笑えない><
    あと世界中の人が英語を喋るわけだし、アメリカ訛りの英語だけが英語じゃ無いってことを知って欲しい!です。
    ママの英語もしっかり英語!(^^) I think you sound great!

  • @mireboyd6887
    @mireboyd6887 4 ปีที่แล้ว +63

    と〜っても面白かった〜! 
    うちの家族でいつも私がバカにされているのと同じ〜!
    私はアメリカ人と結婚してアメリカに住んで23年だけど、ママの英語は全く問題な〜い!とても上手〜!
    私の英語はもっとブロークン!
    ママ!素敵だよ〜!  みんなあまりママをいじめないで〜

  • @151akauntitle
    @151akauntitle 4 ปีที่แล้ว +15

    お母さんの英語もペラペラやけど、ネイティブの子が日本人のお母さんに教えるっていう不思議な雰囲気が良いね✨😊

  • @yuria4723
    @yuria4723 4 ปีที่แล้ว +422

    アメリカ人の父親に対して兄弟で同じようなことやってましたw
    父は日本に住み始めて間もない頃、「音」「夫」「応答」の違いが聞き取れなかったそうです。

    • @AnnaMorimoto
      @AnnaMorimoto 4 ปีที่แล้ว +15

      詰まる音と伸ばす音は要するに母音の長短でしか無いですものね。初心者が聞き分けるのは至難の業かも。

    • @たな-r4w
      @たな-r4w 4 ปีที่แล้ว +4

      確かに!応答はゆっくり音と言ってる感じですもんね!

    • @lalala-nm8ik
      @lalala-nm8ik 4 ปีที่แล้ว +10

      私の父もアメリカ人です。父が 日本語の発音を間違えたり読み取れないと正しく発音するまで何回も何回も同じ言葉を言わせたり発音を理解するまでいい続けるのであまり話してもらえなくなりました😐

    • @AnnaMorimoto
      @AnnaMorimoto 4 ปีที่แล้ว

      @雪江明彦 あーなるほど。Henryがフランス語でアンリになると聞いて、びっくりしましたもの。あんりちゃんって女の子を知っていたから尚更。

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 4 ปีที่แล้ว +2

      (2)o-to, (3)o-t-to, (4)o-o-to-o say them while clapping your hands to each syllable.

  • @Kiki-ni5dz
    @Kiki-ni5dz 2 ปีที่แล้ว +1

    ママは本当に流暢に英語しゃべれるから、急に突然喋れない単語があると面白いんだろうね。😄一つ上のグレードで凄い✨ 
    こっちで言う、めっちゃくちゃ流暢に日本語喋るのに急にある単語だけカタコトになる外人みたいな感じかな☺️
    この家族の素敵な雰囲気大好きです!

  • @A1baRio
    @A1baRio 4 ปีที่แล้ว +16

    話すことを怖がっちゃダメなのはわかるけどやっぱこわい

  • @ぴぴたん-k6h
    @ぴぴたん-k6h 4 ปีที่แล้ว +11

    笑い飛ばすことで発音しやすい状況を作ってくれる子供たち最高ですね!

  • @chakochie
    @chakochie 4 ปีที่แล้ว +5

    Literally, is the one my 6 year old daughter points out every time. SonI try not to use it lol
    First time watching this channel and I found it really nice. I could tell your family has great connection to each other and there is trust.
    I’ve been living in Canada for 13 years and I lose confidence all the time. Gaining it back takes time. But now My 6yr almost 7yr old daughter started to correct my English, I just kind of hoping to have fun English practice with her some day!
    Thanks for this fun episode! Stay safe!

  • @mmtotoro
    @mmtotoro 4 ปีที่แล้ว +1

    子供達の愛情を感じる動画です。私もアメリカ在住20年。アクセントがあるのないの言われて嫌になる時あります。言葉を話すって奥深いですね。面白かった!

  • @h.y379
    @h.y379 4 ปีที่แล้ว +12

    子供たちが、発音練習してくれるとかめっちゃええやん笑
    ほっこりした

  • @aibooon2021
    @aibooon2021 4 ปีที่แล้ว

    しのさんの自分で自分にテロップでツッコミ入れてるのが、マジ、ツボです😂
    エリカちゃんの発音難しいよねーには、一人でウルウルしちゃいましたー。二カ国語以上勉強している人の辛いところをちゃんとわかってくれてるんだなぁと。いつか私の娘にも、そう言ってもらいたい✨
    ロサンゼルスから応援しています❗️

  • @tomomi7274
    @tomomi7274 4 ปีที่แล้ว +3

    アメリカ人の婚約者がいて、いつかアメリカに移住しようと思っていますが、将来子供が私の英語をこんな風にばかにしてくるんだろうな、、とちょっと寂しい気持ちになりました。言語ってネイティブじゃないと、発音の可笑しさってわからないですよね:)ちなみに"W"の発音ができていない、というのが本当にわかりませんでした!

  • @led173
    @led173 4 ปีที่แล้ว +202

    18年居ても言われるのに1年居たくらいで話せるいう夢のあるブログは信じない方がいいな

    • @yumeyang9097
      @yumeyang9097 4 ปีที่แล้ว +11

      すべてはその人次第やで

    • @yasutaka2005
      @yasutaka2005 4 ปีที่แล้ว +6

      普通におるで。ひとそれぞれ

    • @ryotakus.1560
      @ryotakus.1560 4 ปีที่แล้ว +47

      「話せる」のと「ネイティブみたいに話せる」のは天と地ほど違うような。
      現地で一年もやれば「話せる」ようにはなると思いますよ。というか普通に生きてくだけならそれで十分。完全に溶け込みたいならそりゃネイティブレベルにならないといけないかもしれないけど、自分のルーツの痕跡をそこまで消すメリットないし。

    • @renamrodrigues8852
      @renamrodrigues8852 4 ปีที่แล้ว +3

      @@yumeyang9097 ネイティブ並みにはならないと思いますよ、細かいアクセントや発音は経験でしかつかないものですしね

    • @りいみかん
      @りいみかん 4 ปีที่แล้ว +1

      関西に住んでも関西弁喋るようにならないしね🤣 同じように東北弁もその地域の人じゃないとちょー難しいしね、わたしは岩手だけど親は三重の生まれ育ちだから親にこういう感じのなまり講座したことあるわwww

  • @LarryKnipfing
    @LarryKnipfing 3 ปีที่แล้ว +39

    Your mom knows many English words in the original Japanese katakana. Hard to break old habits! If you break the word down carefully into syllables with the proper stress and intonation, she'll get it! I enjoyed this a lot. Thanks. (from an American living here in Japan for 40 years)

  • @MK-jq3zd
    @MK-jq3zd 4 ปีที่แล้ว

    子ども達の正直で優しくて毒舌なコメントと、ママとの掛け合いが最高に面白くて(笑)Instagramもフォローさせていただきました☆Thank you for giving a fun time!

  • @waccowacca
    @waccowacca 4 ปีที่แล้ว +574

    ここまでボロクソ言われてるの見たら英語を声に出すの怖い!w

    • @takanewalls3268
      @takanewalls3268 4 ปีที่แล้ว +10

      アメリカでしたら、特に都会では訛のある人のほうが多いので、発音を直されることは、ほとんどありません。南米・インド・南部・ニューヨーク・中国・オーストラリア、皆訛ります。

    • @sky-ox8gt
      @sky-ox8gt 4 ปีที่แล้ว +7

      ほんそれ
      井上ジョー?さんもdisってるし日本人はただでさえ会話苦手なのに…悲しくなる

  • @バカラバカ
    @バカラバカ 4 ปีที่แล้ว +63

    この動画見たら、怖くて英語話せんわ。母ちゃん、応援してるぜ。

  • @MeMe-gr1ke
    @MeMe-gr1ke 4 ปีที่แล้ว +120

    母語でさえ間違えちゃうんだから、第二言語なんて間違えて当たり前だよね。
    なんか英語頑張れる気がしてきた!

  • @sallyh5586
    @sallyh5586 4 ปีที่แล้ว +1

    長女優しい🥺今妊娠中で、子供に恥をかかせたくなくて、旦那にいつも発音直してもらってます。
    長女みたいに言ってくれたらお母さん幸せだわ〜。

  • @MsSammy68
    @MsSammy68 4 ปีที่แล้ว +6

    このシリーズ、定期的にやって欲しい!それくらい勉強になります!
    発音してる本人は何が間違ってるのか分からないもんですよね。
    ママさんも子供さんたちもセンスありすぎ(笑)

  • @HY-zh3kb
    @HY-zh3kb 4 ปีที่แล้ว

    母国じゃない国に10年以上住んでも話せない人もいるくらいだから難しい、いつまでたっても勉強ですね。私は豪人の旦那にレタスの発音をいっつもつっこまれます(笑)マシュマロのマロウをRにしちゃうの一緒です(笑)私たちはまだホヤホヤ夫婦で今から子供を考えているのでこれからがとっても楽しみになるような動画でした!

  • @y1y25
    @y1y25 2 ปีที่แล้ว +3

    明るくて最高の子供たち。大笑いしてしまった!

  • @リラン母チャンネル
    @リラン母チャンネル 4 ปีที่แล้ว +1

    はじめまして!!
    発音の難しさひしひしと感じました。だけどそれを笑いで吹っ飛ばす事でポジティブになれたような気がします。最後の方でお姉ちゃんが仰ってた言葉に救われました。
    コロナでステイホームな日々でしたが こちらの動画を拝見し、久々に大きな声で笑った気がします。👍🔔ならして帰ります。これからも宜しくお願いします。

  • @asami-ash
    @asami-ash 4 ปีที่แล้ว +122

    18年のママでそれなら
    私がそこに混じったら
    大爆笑しか起きないでしょうね😂
    発音難しすぎ!!
    私の妹も15年位ニュージーですが、Wouldなどの"w"が出来てないと
    子供達やファミリーに言われると言ってました😅
    Wは一体なにで出来ているのでしょう。

  • @ponta_kun_dayo
    @ponta_kun_dayo 4 ปีที่แล้ว

    初めて見ました!
    クッソおもろしろい!
    ネイデイブの日常を垣間見ている感じでたのしい。この様なチャンネルを見たことない!
    日本語字幕は簡易的に見て、発音でなるべく聞き取るようにしたり、お子さん達を発言を真似てみたり、すごく勉強になります!
    Thank you so mach!

  • @たにか-l7t
    @たにか-l7t 4 ปีที่แล้ว +59

    なんか子供達は皮肉なしに純粋にバカにしてくるからめっちゃ楽しいし好き😆😆

  • @naokostonelake
    @naokostonelake 4 ปีที่แล้ว +1

    厳しーーーーー 結構傷つくーーーけど、楽しそうにやってるね。私も笑っちゃった。お母さんメンタル強いね。おかーさん、全然発音上手いよ、私在米20年以上ですが本当に発音難しいですよね。セロリとかRとLは大変。うちの娘と夫からは諦められてるし。本当、面白かったー 可愛い三人組。

  • @unko_unkok
    @unko_unkok 3 ปีที่แล้ว +15

    「お母さんの英語の発音につっこもう」っていう趣旨の動画なのに、子供たちも日本語しゃべってみろや、とか馬鹿にすんなとか的外れなこと言ってる人多くてびっくり。これをみて本気で子供たちがお母さんを心から馬鹿にしてるって考える人は、ほかの動画も見ているのだろうか??それとも冗談が通じない家庭に育ったのかな。家族どうしで軽くディスりあって笑ったりお母さんと友達のように楽しくしゃべれることってすごくいいことだと思う。馬鹿にしてるとか見下してるとかそういうのではないことが、なぜわからないのか不思議。エリカちゃんも真剣に日本語学ぼうとしてる動画があるし、アシュリーちゃんは日本のアニメが大好きだし、イラついてる人達はどれだけこの家族について知ってるの?
    しかもこの突っ込み企画、子供たちではなくてお母さんが考えて企画したものだといってました。

    • @unko_unkok
      @unko_unkok 3 ปีที่แล้ว

      @@peanutscallop ですよね…
      本人たちが楽しければ良くないですか…?
      赤の他人が不満だからってブーブー口出しててすごく恥ずかしいです🤭

  • @erikav9119
    @erikav9119 2 ปีที่แล้ว +1

    1:56 なんで言ってるじゃん!って思わず日本語でムキになっちゃうの笑う

  • @うぉんうぉん-h6f
    @うぉんうぉん-h6f 3 ปีที่แล้ว +6

    テリヤキは日本語だからアメリカ訛りで言わなくてもいいのってお母ちゃんおもろすぎる笑

  • @akaztt5741
    @akaztt5741 4 ปีที่แล้ว +2

    恥ずかしくて話せないとかそんなのおかしい。お母さん素敵すぎ。

  • @5a.074
    @5a.074 4 ปีที่แล้ว +3

    アシュリーの英国人風発音のところ面白すぎてそこから進めなくなった😂😂😂上手!!!

  • @firstkitchenmen
    @firstkitchenmen 3 ปีที่แล้ว +2

    なんかこんな無意識にずっと見てた動画初めてかも笑笑 めっちゃおもしろい

  • @user-uq8os7gj1w
    @user-uq8os7gj1w 4 ปีที่แล้ว +146

    暖かかったって外国人の友達に言ってもらったらおもしろかったので是非!笑

    • @ypvypv527
      @ypvypv527 4 ปีที่แล้ว +9

      それ22年日本に住んでいますがゆっくりじゃないと言えません🤣笑

    • @はーちゃんママ-o3r
      @はーちゃんママ-o3r 4 ปีที่แล้ว +2

      韓国人の旦那もそれ言えません😂

    • @user-uq8os7gj1w
      @user-uq8os7gj1w 4 ปีที่แล้ว

      ypv ypv 日本人でも結構難しいですよね😂

    • @user-uq8os7gj1w
      @user-uq8os7gj1w 4 ปีที่แล้ว

      hanamama 言えないのがまた可愛いですよね😊笑

    • @tiffanymegumi
      @tiffanymegumi 4 ปีที่แล้ว +3

      Kendall Jenner ケンシロウになるやつ‪𐤔‪𐤔

  • @emmachannel8207
    @emmachannel8207 4 ปีที่แล้ว +1

    ものすごく大爆笑しながら見させてもらいました!LとRの発音は日本人には永久にnativeのようには話せないですよね。留学していたときに間違った文法じゃないのに「ちゃんと英語喋って」と言われた時は悔しかったです。しのさんの英語のどこが間違ってる?と思っていても、やはりnativeには全然喋れてないんですね…でもすごく分かりやすい解説と鋭い指摘が為になりました!

  • @koko-q1w4e
    @koko-q1w4e 4 ปีที่แล้ว +4

    すっごい共感が多くて爆笑でした🤣でもママもめっちゃくちゃ英語上手です💕

  • @apr2642
    @apr2642 4 ปีที่แล้ว +385

    母ちゃんたちのおかげでおめーたち、ネイティブになったんだろ🤣

    • @ゆりまる-c9w
      @ゆりまる-c9w 4 ปีที่แล้ว +22

      それな

    • @スナ-w7q
      @スナ-w7q 4 ปีที่แล้ว +57

      けど彼らはバイリンガルじゃないですし、アメリカに住んでてお父さんがが英語圏の方なら英語のネイティブになる他ないですよね、お父さんは日本語喋れないですし。

    • @hanagardner7996
      @hanagardner7996 4 ปีที่แล้ว +18

      え?日本語話せないの?

    • @lalala-nm8ik
      @lalala-nm8ik 4 ปีที่แล้ว +19

      バイリンガルは難しいですよ…常に2言語を磨く必要がありますからね…

    • @はまでる-r3s
      @はまでる-r3s 4 ปีที่แล้ว +3

      それ皮肉じゃん。

  • @marinawitch
    @marinawitch 4 ปีที่แล้ว +77

    私は日本で生まれながらも英語の発音いいねと褒められることが多かったのですが、これ見て自信喪失!!笑
    しのさんのmarshmallowとかwouldは全然違和感ないんですけど?!子供たちシビアですね…やっぱりネイティブが聞くと変に聞こえるのかぁ〜。Wouldの"W"がないっていうのも、目から鱗。私も普通に「ウッド」って言ってる気がするしほとんどの日本人できてないのでは?!…これはRの発音より難しいかも?!
    ちなみに私はsquirrelが言えません😂

    • @megutikp
      @megutikp 4 ปีที่แล้ว +2

      私もwouldは目から鱗でした! Whatとかも同じように言われるのかな?🤔

    • @morisoba2550
      @morisoba2550 4 ปีที่แล้ว

      多くの日本人は Woman をウーマン( ʊːmɑn )と発音しますが、正しくは wʊmən 。
      英語は4種類のア( ɑ ʌ æ ə )を区別する必要がありますが、日本人は出来てないですね。

  • @nmkspecial
    @nmkspecial 4 ปีที่แล้ว +4

    イギリスの発音の真似をするアシュリーちゃんがかわいすぎ!笑

  • @jolichatkiki
    @jolichatkiki 4 ปีที่แล้ว +14

    “Temporarily” is the word I’m never gonna be able to say it right😂
    It was super fun to watch!
    今回もとても面白かったです!
    たくさん言えない単語ありますよね。
    昔留学中していた頃、とてもシンプルな単語が、意外と難しい発音で、言えるまで苦労した覚えがあります。“cold“, “pretty“, “girl”など…
    アメリカ発音は特にRが強いので日本人には大変ですよね。とても楽しく見させていただきました!次回も楽しみにしています♥

    • @tdhltzadvances
      @tdhltzadvances 4 ปีที่แล้ว +2

      jolichatkiki 単語としては超初級なのに、発音は超難関なの結構ありますよね😂

  • @sho15grazie
    @sho15grazie 4 ปีที่แล้ว +3

    ナルミさんのテロップの付け方とか編集の仕方をリスペクトしてるあたりがめっちゃいい👍

  • @tunasalmon5403
    @tunasalmon5403 4 ปีที่แล้ว +110

    これナルミさん編も見てみたいw

    • @noodles-cl8sr
      @noodles-cl8sr 4 ปีที่แล้ว

      なるみさんだいぶいけるでしょ笑笑

  • @shizuka4503
    @shizuka4503 4 ปีที่แล้ว

    すごく素敵なチャンネルですね!!綺麗な娘さんとハンサムな息子さん!!ママさんもとっても楽しそうで好きだわぁ〜💕😊最高❣️私は日本で13歳の息子と主人と3人暮らしですが、アメリカの大学を卒業したので同級生にこちらのチャンネルを勧められて、観て!!ドッペルゲンガーだよ(笑)このママさんみるとあなたに会いたくなる、、、と言われて。声が似てるのかな?と思ったら(笑)marshmallow、、、私もまだやってる!!次回も楽しみにしています💕😊因みに私はオーストラリアも言えてないようです。

  • @Rimulle3
    @Rimulle3 4 ปีที่แล้ว +128

    子供がアメリカ人のハーフになるわけだけど将来自分も自分の英語を馬鹿にされていくのかwwwww

    • @genpakusugita8503
      @genpakusugita8503 4 ปีที่แล้ว +11

      M R それもそれでなんか楽しくて幸せな瞬間ですねw

    • @Rimulle3
      @Rimulle3 4 ปีที่แล้ว +2

      _トップハムハット卿 確かにそうですね笑 しのさんご家族の様に仲良かったらもうなんでもいいか‥

    • @lalala-nm8ik
      @lalala-nm8ik 4 ปีที่แล้ว +1

      英語が上手く話せない母親の代わりに、父に正しい英語でかえすのが私の使命です。。両親が不仲にならないように細心の注意を払っています。
      お子さんのことをハーフと思わないほうがよいですよ。
      私はアメリカ人ですし、日本人でもあるのですが、私の感覚はアメリカ寄りです。私は日本に長く住んでいるので文化を大切にしたいと思っていますが、アメリカに長くいたらいまの感覚ではないように感じています
      日本の学校でいじめられたり会社で色々言われる覚悟がなければハーフの世界で生きるのは苦しいですね
      あと、補足ですがアメリカ人の子供が海外で生まれたらアメリカ国籍はもらえないとききました。最近変わったルールですよ。気をつけてくださいね😑

    • @Rimulle3
      @Rimulle3 4 ปีที่แล้ว +7

      Yorkie.Erisa 何が言いたいのかよく分からない。

    • @emae8483
      @emae8483 4 ปีที่แล้ว

      @@lalala-nm8ik なんか話噛み合ってない!!???

  • @m-r-c-012
    @m-r-c-012 4 ปีที่แล้ว +8

    海外で子供を産む事でこうなる事が一番の悩み。自分の子供に馬鹿にされるの辛いわ〜

  • @1091そゆり
    @1091そゆり 4 ปีที่แล้ว +9

    しのさんと娘さんたちのやり取りが可愛すぎて癒されました😆

  • @harryPotter-ll9fx
    @harryPotter-ll9fx 4 ปีที่แล้ว +6

    弟が終始かわいい

  • @tobira2008
    @tobira2008 4 ปีที่แล้ว +36

    ママのレベルでダメならもう一生外国人とは話せないわ(T . T)

  • @りさ-h4j8t
    @りさ-h4j8t 4 ปีที่แล้ว

    エリカちゃんに、ほんっとに日本に興味とかないアメリカ人に日本のことをどう思うかとか、そういうのを聞いてみて欲しい!!😭❤️よく留学に行った日本人がインタビューしてるのとかあるけど、絶対エリカちゃんのインタビューの方が、アメリカ人の素を聞けるきがします❤️

  • @marronpino4167
    @marronpino4167 3 ปีที่แล้ว +81

    こういうの見るとやっぱりネイティブと話すの怖いわぁああってなるね

    • @空豆の母
      @空豆の母 3 ปีที่แล้ว +11

      こんなにバカにされちゃうんだって思う。

  • @asn2491
    @asn2491 4 ปีที่แล้ว

    フランス人の友人にRainがlayに聞こえるって言われてから発音めちゃくちゃ勉強しました!だけど彼もhの発音ができないのでいつまで経っても会話がスムーズにいくことはありません😂
    だけどテキストがあるから今でも良い友達です☺️
    英会話はスキルも大切だけど、勇気が1番ですね👯‍♀️
    面白かったです!今からもう一回見ます😆

  • @flybutter3211
    @flybutter3211 4 ปีที่แล้ว +61

    しのさん、お疲れ様です。
    わたくしも20数年前の米国でwouldの発音、散々つっこまれました、ネイティブに。
    「ねえねえ、その発音、全然面白くないから、やめた方が良いよ・・・」と。
    「やめたほうが」って、やめようがないんですが、本人はこれであってるとおもってますんで。
    日本人ができないのは"L"と"R"の区別だけだとおもってますんで。
    それにしでも、さすがエリカ様。
    "w" soundの突っ込みはオトナですわ。
    サブスティテュートとプロスティテュートは声出して笑ってしまった。
    しの様、オトナすぎます;笑。
    何か気持ちが落ち込んだ時に、思い出して元気を頂こうと思います。
    楽しい動画、シェアして下さり、ありがとうございます!!

  • @eikosenda4062
    @eikosenda4062 4 ปีที่แล้ว

    お母さん、大変ですね。。。私も四人の子どもたちとスペイン語とポルトガル語で日常会話しながら毎日笑われてます。こんな事でもいい思い出として記憶に残ってくれれば、これからの人生やっていくのにファイトが出るはず、(笑)と信じてます。頑張りましょう。

  • @nanyoshino932
    @nanyoshino932 4 ปีที่แล้ว +69

    “squirrel” is the hardest word to pronounce in my life!!!!!!!!

    • @merubycity5146
      @merubycity5146 4 ปีที่แล้ว

      My host dad taught me squirrel's English pronounciation at beginning of homestay correctly in Canada. Because I saw them so many times in a park and wanted to explain to my host family lol He fixed my pronounciation all the time. Its hard so I understand how you feel :)

  • @kodakusanmama2571
    @kodakusanmama2571 4 ปีที่แล้ว

    とても楽しく拝見しました(笑)登録もさせてもらいました!アメリカ人と結婚して、アメリカに住むようになった私の伯母が日本に帰ってきたとき、今から30年位前の会話で「子供たちにママの英語は間違っている!」とよく注意されると話したのを思い出しました(笑)次回の動画を楽しみにしています。

  • @cocomusic5554
    @cocomusic5554 3 ปีที่แล้ว +6

    リアルに日本人が言えないワードですね!笑 勉強になりました!

  • @koyoshi3832
    @koyoshi3832 4 ปีที่แล้ว

    なかなかソルティーなお言葉がたくさんでしたが、これだけ長く住まわれてても難しいんだと実感したし、即ち私のような英語初心者には完全に出来ていないと思うのでお子さんが仰った点を気にしてみます😁本当に皆さん仲良しで、知り合いの家に遊びに行ったら目の前でファミリーでの会話が始まったような気分でした😂めっちゃ楽しかったです✨

  • @adochan4
    @adochan4 4 ปีที่แล้ว +3

    ママさんすごく英語上手だと素人からしても思うんだけど、wouldのW抜けてるよってもう全然わからないwww

  • @viaumagma
    @viaumagma 4 ปีที่แล้ว

    お母さん発音はとてもいいですよね、そもそもアメリカじゃもっと長く住んでても英語話せない人いっぱいいるし、尊敬します。

  • @DoctorAzusaDDS
    @DoctorAzusaDDS 4 ปีที่แล้ว +15

    A milk私も言っちゃうー!そして、wouldが言えないのも仲間です。笑

  • @tai532
    @tai532 4 ปีที่แล้ว +1

    This video is really fun! English pronunciations are hard for me to master by myself . Especially, l am not good at pronouncing “literally” , “refrigerator”, “entrepreneur”, “February”, “library”, “jewelry”. When you shoot the TH-cam video like this again, I would like you to take the above words. I’m looking forward to watching your next video! Thank you! ps.しのさん!いつも毒アメ見てます!楽しい時間を提供していただきありがとうございます!

  • @Tina-jr3xm
    @Tina-jr3xm 4 ปีที่แล้ว +6

    まさに私もこれですー!笑
    息子にお母さんの発音違うよ!って言われてます😂

  • @muumu2417
    @muumu2417 4 ปีที่แล้ว

    国際結婚をし、イギリスに移住してきて約半年…ネイティブの方と会話する難しさを実感する毎日に少し落ち込んでいた今の私にはエリカちゃんが最後に言ってくれた、It’s ok にすごく励まされました🥺✨ありがとう🙏💕

  • @douglasquinn4301
    @douglasquinn4301 2 ปีที่แล้ว +13

    As an American who is married to a Japanese, has four kids, and has lived in Japan for 30+ years, I really enjoy your videos and can directly relate with your family. I mess up Japanese, my wife messes up English, and my kids mess up both. You gotta be brave and have a sense of humor.

  • @kenzi0105
    @kenzi0105 4 ปีที่แล้ว

    はじめまして。
    すごく楽しいと思いました🤣
    確かにマシュマロは発音しにくいですねww
    締めのお姉さんの言葉"間違いを恐れずに突き進め!"に尽きますね😉 その割にはお母様には厳しいとは笑いが止まりません🤣🤣🤣
    自粛生活中の気持ちをハッピーにするチャンネルに出会えました!
    ありがとうございます!!

  • @koyoshi976
    @koyoshi976 ปีที่แล้ว +3

    他のビデオは楽しめたけど、これは、ちょっと英語話すの怖くなったw
    アナウンサーじゃないから、完璧に話すことばかりに囚われる必要ないと思う。
    「これは発音できないの?」「これも出来ないの?」とか言われたら私は結構きついかな。お母さん笑いに変えてて、優しいなって思った。
    マウント取ってくるモノリンガルは私は苦手

  • @ももねね-b2k
    @ももねね-b2k 4 ปีที่แล้ว

    「ママ、Rの発音難しそうだよね~」とか「Wの発音飛ばしてるじゃん」とか、すごくためになります。私も日本字だからWouldを日本語でウドゥみたに言ってました!
    お子さんたちは、とってもいい先生ですね(*^_^*)
    日本人の発音のここが変だよっていうのが知れてすごくためになりました。自分では正しくかっこよく発音しているつもりだったりしますからね!
    でも結局、間違ったっていい、恐れず話そう、という結論になっちゃうところが勇気づけられます。
    ありがとうございます!!

  • @oioibee
    @oioibee 4 ปีที่แล้ว +34

    家族だからこそのチョーーーーー細かい指摘! 見てる分には勉強になりますが、言われているお母さんはかわいそうー。

    • @takanewalls3268
      @takanewalls3268 4 ปีที่แล้ว +3

      いやいや、言ってくれるのは、愛があるからです。うちも同じような状況でアメリカ住まいですが、訊いても言ってくれないです。こちらのお母さんや、子供の気持ちを引き立てるのがうまいんだと思いますよ。

  • @MY-it2qk
    @MY-it2qk 4 ปีที่แล้ว

    結婚を前提に今アメリカ人の方とお付き合いしてますが、、やはり将来自分の子供に自分の英語を笑われる時がくるのですね、、、、
    異国の地で子供を育てるって、そういうことですよね、、
    そんな事も気にしないくらい、肝っ玉座ってないとだめですね。
    この動画はとても楽しそうで、賑やかな家庭素敵です。

  • @satomiimai524
    @satomiimai524 4 ปีที่แล้ว +83

    "literally" is really hard to pronounce!!! and "word" and "world"

  • @11331mr
    @11331mr 2 ปีที่แล้ว +1

    いつも見させて頂いています❣️
    このシリーズ、笑いの中にも
    英語学習者としてはとっても気づかせてもらえるヒントがあり
    とっても参考になっています。
    私もWの発音を気をつけるようになりました😅
    これからも私たちのために恥を凌いでくださるしのぶさんを
    応援し期待しています✨

  • @espoir5821
    @espoir5821 4 ปีที่แล้ว +62

    親子良い人間関係が築けているときはこれでいいけど、思春期など親子関係が難しいときに、「英語できないくせに」と常に子どもに言語の問題でやり玉にあげられ続けるのはつらい。喧嘩したら絶対親がかなわないように英語でこてんぱにやってきそう。お母さん、正直自分にとってはとても英語が上手に聞こえる、もし自分がこの姉弟(もしくはネイティブ)と話したら、内心はこのお母さんよりももっとひどい英語だねと思われると本当に恐怖だと思った。対等な関係を築きたいけど、ずっと下にみられるんじゃないかと思う。

    • @lalala-nm8ik
      @lalala-nm8ik 4 ปีที่แล้ว +1

      私の父はアメリカ人で日本語が上手く話せませんが、私は一度も父に言語で悲しい想いはさせていないと思っています。英語を忘れたら諦めないでひとつでも多く吸収して父と話したい気持ちは強くありましたし。
      思いやりがあれば、きっと上手くいくと思いますよ。
      私は英語から覚えて日本語を覚えました。子供の頃は混ざった感じで生活しました。
      今でもいつも言いたい時に英語と日本語が出てきそうになって上手く言葉がでないことがあり表現が難しいこともありますが、真剣にならずに明るく前向きにすごしています。
      下手だと思うのかは相手次第なので何も悩む必要はなくて、ですが使わないと忘れてしまうので毎日磨いていったらよいと思いますよ🙂

    • @nanasaruu
      @nanasaruu 4 ปีที่แล้ว +5

      私はアメリカ育ちの日本人で、両親は純日本人です。親の英語は完璧じゃないけど、他国で、知らない文化、知らない言語に慣れるのにどれだけ頑張ってきたか私が一番見てきています。なのでケンカの最中に英語力をバカにするなんてことはありません。長女さんが言ってたように、自分は親より英語ができても、間違いなく自分の日本語は劣っているのは分かっているので、どっちかが上か下かって上下関係になることはないです。日本語下手でごめんなさい。

  • @MeecoMucoTiger
    @MeecoMucoTiger 2 ปีที่แล้ว +1

    小学校の先生のsubstituteの件めちゃくちゃ笑いましたwwwwwお母さん面白すぎる!

  • @honokat3868
    @honokat3868 4 ปีที่แล้ว +56

    I just realized that I couldn’t pronounce “would” correctly either

  • @Star-jasmine7
    @Star-jasmine7 4 ปีที่แล้ว +1

    なんか…英語の勉強動画として出してる人たちのより、スゴイ勉強になる!!

  • @おいしいちーず
    @おいしいちーず 4 ปีที่แล้ว +4

    みていてタメになるし、面白いし、本当に大好きです😹✨

  • @はぬぅ
    @はぬぅ 4 ปีที่แล้ว

    一生変わらず仲良く私達の前でTH-cam やってほしい😊 この親子感好き♡ 誰も抜けて欲しくないw 平和を感じる。 言語を通しての家族を励まして、国際婚を励ましてくれる!

  • @katyamato1347
    @katyamato1347 4 ปีที่แล้ว +3

    I lives in a Americans for over 40 year. Your ma’am’s English are very much good than me English. Me really prouda of she.

  • @mlam2028
    @mlam2028 4 ปีที่แล้ว

    イギリス在住ですが同じように三人の子がいるのでとても面白かったです。仲良しですね!私も発音や選ぶ単語に爆笑されてますー笑。そして真ん中の娘もずっと同じ様に踊ってますよ、tictocですよね😂文字のツッコミも笑いました❤️お子さんみなさんかわいい!

  • @Marmaladejam11
    @Marmaladejam11 4 ปีที่แล้ว +143

    1番左の子めちゃくちゃ美人、モデルみたい

  • @hiromiskitchen7165
    @hiromiskitchen7165 4 ปีที่แล้ว

    アメリカに住んで14年になりますが同じような言葉の発音が出来てなくて「あ〜!!分かる〜!!」と大爆笑しながら見てました!特に最初のマシュマロ!!チョー丁寧に言えば言えるけど会話内だと言えてないようです!!笑
    なので最近うちでは家族がワザと私の言い方をはじめから真似して「marshmarrow」と言っています!笑

  • @大箱-j8q
    @大箱-j8q 4 ปีที่แล้ว +78

    子どもたち厳しい... 笑
    でも私が母親だったらこんな素敵な子どもたちに囲まれて毎日過ごすの幸せだろうな... (26歳会社員・女)

    • @lalala-nm8ik
      @lalala-nm8ik 4 ปีที่แล้ว +1

      親にはわからないハーフと呼ばれる子供の苦しみがありますよ。私、これかなり苦労してきましたし、今も辛いです。
      親は知らないので幸せだと思います。(28歳会社員・女)

    • @Mooooood-k
      @Mooooood-k 3 ปีที่แล้ว

      +独身

    • @ワニ-r3l
      @ワニ-r3l 3 ปีที่แล้ว

      @@Mooooood-k 蛇足

  • @madamadrian2890
    @madamadrian2890 3 ปีที่แล้ว +1

    ママ 大好き💛 もうみんなのトークも大好き❣
    日本人だからわかる事も大いにあります。
    これからも応援しています。

  • @ゆつき-k4h
    @ゆつき-k4h 4 ปีที่แล้ว +76

    発音難しい日本語では無いけれど、3人に日本語の早口言葉を言って欲しいです!
    なま麦なま米なま卵!
    魔術師手術中!
    隣の客はよく柿食う客だ!
    日本人が言うのが難しい単語が
    逆に言いやすかったりするのか気になります😊

  • @kajigoro
    @kajigoro 4 ปีที่แล้ว +1

    お母様のApple Pieには小さな「ッ」が入ってるんだねwww 俺も気を付けよう。 開き直った時の和製英語最高ですw

  • @RE-uj2mi
    @RE-uj2mi 3 ปีที่แล้ว +79

    なんか叩いてる人多いけど、そういう企画の動画だし、見ず知らずの人の英語をディスってるわけでもないし何でそんなに怒ってるのかがわからない

    • @ラーメン二郎-l6o
      @ラーメン二郎-l6o 3 ปีที่แล้ว +19

      まあ、そこはおそらく日本人ならでは、、の感性(感受性)でしょうね😊
      英語の発音を厳しく非難されてるような気分になったり(同情したり、自分の英語と比べたり)
      あたかも完璧を求められてるかのような観念にとらわれたりするのかもしれません
      ここの家族(母子)の関係性は、これまでの動画などを見ても分かるように
      気さくで正直に言い合ったり出来る関係だし、そもそもこの企画自体が
      子供達が、親の発音のダメだしをして、母親が笑われるというものだから
      むしろ意図した通りの作り(構成、組立)で何ら問題ないのだけれど
      日本人の感性だと、キツく言われてる母親が不憫に見えたりするのかもしれません
      実際は、お母さん(しのさん?)の性格からしたら、笑い飛ばすというか
      むしろダメな部分を誇張して大いに楽しんでいるようにしか見えないけど😂
      繊細な人だと、正確さを求められたり厳しく言われてるように(自分の事のように)
      感じてしまうのかもしれませんね🤔

    • @TheAerialgreen
      @TheAerialgreen 3 ปีที่แล้ว +5

      @@ラーメン二郎-l6o 本当にその通りですね。私はこういう日本人の妙に敏感で被害者意識を持つところが理解できません。このお母さんは発音の悪さをバカにされてるのでは無く、子供達と一緒に違いを笑って楽しんでるのに、勝手に気分を害して批判してる人の意味がわかりません。

  • @shibacorgi
    @shibacorgi 4 ปีที่แล้ว

    在米10年です!しかもK-12の教師💦全くの同じです!!wは日本では苦手な音としてあまり認識されていないですが、私もよく注意されます。あとは…やはりqとlが一緒に入っている単語は難しい。
    areaを頻繁に笑われるのも意外でした。母音の違い全般的に直されますしね。
    きびしーー😢 でもママさんと同じです…開き直ってコミュケーション取れてりゃいいっしょ!って思ってます。図太く生きましょう💪🏻

  • @yuiurakawa2227
    @yuiurakawa2227 4 ปีที่แล้ว +9

    ママのうっじゅーと子供たちのうっじゅーの違いが何回聞いても分からんwwwww

    • @kappazushi5963
      @kappazushi5963 4 ปีที่แล้ว +1

      それなんです!!

    • @peacelove6975
      @peacelove6975 3 ปีที่แล้ว

      言葉の始めに付くW の発音が日本人には難しいですね。「どうやってその音を出すのですか?」って、アメリカ人の先生に聞いたら、キスをする時のように唇を突き出して・・・と言われて、余計にわからなくなりました。

  • @もも-i6w6j
    @もも-i6w6j 4 ปีที่แล้ว

    留学4年目なのに全然英語が思うように上達しなくてずっと辛かったけど、この動画見て、特に最後の言葉に励まされました。