C'est la plus grande chanteuse de qu'il m'ait été d'entendre. J'espère, de tout mon coeur, qu'elle a retrouvé l'amour de sa vie, Marcel Cerdan. R.I.P. tous les deux.
L'hymne à l'amour est une chanson d'Édith Piaf sortie en 1950 dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique par Marguerite Monnot (compositrice de la musique de Milord, Les Amants d'un jour, C'est à Hambourg,etc) !! Une des plus belles chansons d'Édith Piaf !!
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe, si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant que l'amour inondera mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problèmes Mon amour crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
Rafael Ramos !! Le vrai nom de cette chanteuse française est Édith Giovanna Gassion !! Quand elle a commencé à chanter dans les cabarets elle a pris le nom d'artiste de la Môme Piaf (un nom familier pour le moineau domestique): une autre chanteuse française avait pris le nom d'artiste de la "Môme moineau" !! Puis ce nom d'artiste s'est transformé en celui d'Édith Piaf !! Mes meilleures salutations !!
Unforgettable Edif Piaf ...one of the most beautiful and deepest songs...extraordinary unique voice, so pure.. I remember you and love you..Let the world remember too.
The blue sky over us may crumble And the earth may well crumble I don't care if you love me I do not care As long as love floods my mornings As long as my body quivers under your hands I don't care about the problems My love since you love me I would go to the end of the world I would get dyed blonde If you asked me I would go and win the moon I would go steal the fortune If you asked me I would deny my homeland I would deny my friends If you asked me You can laugh at me I would do anything If you asked me If one day life tears you away from me If you die that you are far from me I don't care if you love me Because I would die too We will have eternity for us In the blue of all the immensity In the sky, no more problems My love do you think we love each other? God unites those who love
C'est translation google! Je parle francais et anglais et ca c'est n'est pas bonne qualite de translation. (Je ne peux pas mettre les accents sur les mots.)
@@emmanuelgiouvanopoulos8273 Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer The blue sky can very well fall on us Et la Terre peut bien s'écrouler And the earth can crumble as well Peu m'importe si tu m'aimes Nothing matters if you love me Je me fous du monde entier I don’t mind the whole world Tant qu'l'amour innondera mes matins As long as your love floods my mornings Tant qu'mon corps frémira sous tes mains As long as my body trembles under your touch Peu m'importe les problèmes I don’t mind the problems Mon amour, puisque tu m'aimes My love, as you love me J'irais jusqu'au bout du monde I would travel the other side of the world Je me ferais teindre en blonde I would dye my hair blond Si tu me le demandais Should you ask me J'irais décrocher la Lune I would fetch the moon J'irais voler la fortune I would chase luck Si tu me le demandais Should you ask me Je renierais ma patrie I would betray my nation Je renierais mes amis I would betray my friends Si tu me le demandais Should you ask me On peut bien rire de moi I can be very well laughed at Je ferais n'importe quoi I would do anything Si tu me le demandais Should you ask me Si un jour, la vie t'arrache à moi Should life one day wrest you away from me Si tu meurs, que tu sois loin de moi Should you die, should you be far from me Peu m'importe si tu m'aimes Nothing matters to me Car moi je mourrais aussi Because I would die too Nous aurons pour nous l'éternité We’ll have endless time for us Dans le bleu de toute l'immensité In the blue of all vastness Dans le ciel, plus de problème Above, troubles are gone Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? My love, do you think we’re in love? Dieu réunit ceux qui s'aiment God let lovers meet again
She was a small lady, people called her piaf that means sparrow. However she was not a small lady as soon as she opening her mouth. Short in height but actually Big big giant she was. The true artist.
Edith Piaf, l'hymne national de la chanson française !! ;-) Sono italiano ma ho sempre ascoltato e apprezzato Edith e le sue bellissime canzoni. C'est parmi tous ces grands artistes tels que Piaf, entre autres, que j'ai apprécié la France, mon pays actuel que j'aime autant que le mien ! Dommage qu'on n'ait plus des talents à ces grandeurs là ! Edith et tant d'autres comme elle, ont su parler et vibrer avec cœur et sincérité d'âme, chaque émotion et sans retenue ! Aujourd’hui, à part quelques uns, il nous reste de l'à peu près bien urbain ...
אני אוהב מאד את השיר הזה. התאהבתי בו עוד כשהייתי נער צעיר מאד בלי להבין אפילו את המילים ועד היום כבר עברו מעל 65 שנים והשיר הזה מרגש אותי כל פעם מחדש ואני שומע אותו ואת אידית הגדולה המון.
The blue sky can fall And the earth may well collapse It doesn't matter, if you love me I don't care about the whole world As long as love will floods my mornings As long as my body shakes under your hands It doesn't matter, the troubles My love, since you love me I'll go all over the world I would have my hair dyed blonde If you were to ask me I'd go steal the moon I'd go steal the fortune If you were to ask me I would disavow my country I would disavow my friends If you were to ask me They can laugh about me I would do anything If you were to ask me If one day life takes you away from me If you die, that you are far from me It doesn't matter, if you love me 'Cause I would die as well We would have the eternity In the infinite blue In the sky, no more troubles My love, do you think we love each other? God reunites the ones that love each other
The words are: If the sun should tumble from the sky and the seas should suddenly run dry if you love me really love me then whatever happens I don't care. Shall I catch a shooting star shall I bring it where you are, if you want me to I will. You can set me any task I'll do anything you ask if you'll only love me still. When at last our life in earth is through I will share eternity with you, if you love me really love me then e Whatwver happens I don't care. (I loved this song in the 60's. and still do.
I feel the pain of losing the love of your life...he died in a plane crash on his way to visit her...just now read about this dramatic, superb composition💕
Bonjour👋le comble de cette chanson!!! Elle l'a chante pour son grand AMOUR Serdan.M le mek se tu ds 1 accident d'avion et la PIAF CHANTE LE SOIR MÊME L'HYMNE À L'AMOUR. Quelle petit bout de femme marqué part son destin rempli de TRISTESSE. METCI MME PIAF❤🍃💚💋
Avec cette chanson J'avais me marié avec elle... Cette chanson me rappelle à elle... 12 ans déjà ont passé depuis ça... Nos chémins s'ont séparé une année d'aprés... Mais encore Je me rappelle de tout ce que J'ai vécu avec elle...
Nic applique dans les résidences pour personnes aggées. (privé) Ils ont besoin de monde dans les cuisines toujours. Au pire plongeur tu payera pas bcp d'impot, pi la job est plutot facile si tu est capable de tenir ton dos droit. Best of luck mon ami ;) Jésus est avec toi.
No se hablar ese idioma,pero solo su voz...ya me hace sentir ese sentimiento...ese sentimiento transmitido por la cancion,no se como expresarlo pero es...fantastico
El himno a un amor desesperado y eterno. No importa nada solo estar con la persona amada. solo con ella, en el frio en el calor o en algún lugar del mundo o eternidad. Edith Piaf la celebre cantante francesa deleito a la humanidad en los 40s y 50 ahora lo hace Céline Dion en honor a ella.
nonostante la vecchiaia, le rughe, le cazzate, le corna etc. questa voce, queste parole mi inteneriscono ancora. sono viva ancora o sono una roccia . no non sono una roccia io ci sono ancora.
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer The blue sky can very well fall on us Et la Terre peut bien s'écrouler And the earth can crumble as well Peu m'importe si tu m'aimes Nothing matters if you love me Je me fous du monde entier I don’t mind the whole world Tant qu'l'amour innondera mes matins As long as your love floods my mornings Tant qu'mon corps frémira sous tes mains As long as my body trembles under your touch Peu m'importe les problèmes I don’t mind the problems Mon amour, puisque tu m'aimes My love, as you love me J'irais jusqu'au bout du monde I would travel the other side of the world Je me ferais teindre en blonde I would dye my hair blond Si tu me le demandais Should you ask me J'irais décrocher la Lune I would fetch the moon J'irais voler la fortune I would chase luck Si tu me le demandais Should you ask me Je renierais ma patrie I would betray my nation Je renierais mes amis I would betray my friends Si tu me le demandais Should you ask me On peut bien rire de moi I can be very well laughed at Je ferais n'importe quoi I would do anything Si tu me le demandais Should you ask me Si un jour, la vie t'arrache à moi Should life one day wrest you away from me Si tu meurs, que tu sois loin de moi Should you die, should you be far from me Peu m'importe si tu m'aimes Nothing matters to me Car moi je mourrais aussi Because I would die too Nous aurons pour nous l'éternité We’ll have endless time for us Dans le bleu de toute l'immensité In the blue of all vastness Dans le ciel, plus de problème Above, troubles are gone Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? My love, do you think we’re in love? Dieu réunit ceux qui s'aiment God let lovers meet again
La tristezza di EDIT Piaf.mai capita nei sentimenti affamata dei sentimenti puri .la perdita di Marcel Cerdan, là portata a scrivere ,una delle meraviglie D'amore più belle di sempre Inno all'amour
"Dieu réunit ceux qui s'aiment". I'm quite the opposite of a believer (convinced atheist), but I found this lyric extremely beautiful with her rendition of it.
La plusbelle chanson de tout les temps !! (De mon point de vue... Je ne suis pas le seul) les larmes aux yeux.
❤❤❤❤😢😢😢😢...
❤⚘
Certainement pas le seul. Moi aussi.
Ah uuii
De que je l encoute j ai les larmes à l oeil
I’m also moved
C'est la plus grande chanteuse de qu'il m'ait été d'entendre. J'espère, de tout mon coeur, qu'elle a retrouvé l'amour de sa vie, Marcel Cerdan. R.I.P. tous les deux.
😉❤❤🍃💚🍃💋
L'hymne à l'amour est une chanson d'Édith Piaf sortie en 1950 dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique par Marguerite Monnot (compositrice de la musique de Milord, Les Amants d'un jour, C'est à Hambourg,etc) !!
Une des plus belles chansons d'Édith Piaf !!
Beautiful. I'm listening in quarantine I heard her50 years ago and I've loved her since.
How fortunate you were. I have just finished her biography and tears role down my cheeks.
One of the most beautiful ad profound songs ever composed!
This voice and this song continue to cross the decades without a wrinkle. The little sparrow continues to make me shiver (Piaf = sparrow).
Aucune autre voix n'a pu l'égaler et donner des frissons !
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
Merci bien pour les paroles.
@@medcherifredjimi7148 De rien
Oui merci c'est tres gentil de nous fonner les paroles. Bon été à vous
Merci beaucoup, je suis brésilien et j'aime beaucoup écouter les chansons en français.
@@anuarcaina7372 de rien
L'hymne à l'amour me touche beaucoup. C'est vraiment une petite merveille de Piath!
Vôtre Voix et toujours aussi puissante et elle traverse tourtes les générations. Vivi de Nice
C'est pour ma mamie
Rafael Ramos !! Le vrai nom de cette chanteuse française est Édith Giovanna Gassion !! Quand elle a commencé à chanter dans les cabarets elle a pris le nom d'artiste de la Môme Piaf (un nom familier pour le moineau domestique): une autre chanteuse française avait pris le nom d'artiste de la "Môme moineau" !! Puis ce nom d'artiste s'est transformé en celui d'Édith Piaf !!
Mes meilleures salutations !!
Nulle ne pourra la chanter avec tant d'emotions!
@@jeanpierrezutter587 Merci pour cette petite histoire!
La plusbelle chanson de tout les temps !!
une histoire de France un monument de notre histoire .respect a toi edit
*Edith
Edith PIAF
Unforgettable Edif Piaf ...one of the most beautiful and deepest songs...extraordinary unique voice, so pure.. I remember you and love you..Let the world remember too.
🌹 ses chansons restent indémodable, gratitude pour ce partage, nous aussi on t'aime Edith.
J'ai les larmes aux yeux Qu'elle Chanteuse et aussi Qu'elle chanson ❤👍
One of the most beautiful songs of Edith I've ever heard 🤗🇦🇺😃👌
It would be impossible to ever write a love song more moving than this. Quelle beauté, quelle profondeur, quelle sublime tristesse et joie à la fois.
El universo se detiene al escuchar está hermosa mujer!!
Poor lady had a very tragic life....what a voice
Beautiful.
The blue sky over us may crumble
And the earth may well crumble
I don't care if you love me
I do not care
As long as love floods my mornings
As long as my body quivers under your hands
I don't care about the problems
My love since you love me
I would go to the end of the world
I would get dyed blonde
If you asked me
I would go and win the moon
I would go steal the fortune
If you asked me
I would deny my homeland
I would deny my friends
If you asked me
You can laugh at me
I would do anything
If you asked me
If one day life tears you away from me
If you die that you are far from me
I don't care if you love me
Because I would die too
We will have eternity for us
In the blue of all the immensity
In the sky, no more problems
My love do you think we love each other?
God unites those who love
C'est translation google! Je parle francais et anglais et ca c'est n'est pas bonne qualite de translation. (Je ne peux pas mettre les accents sur les mots.)
@@emmanuelgiouvanopoulos8273 Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
The blue sky can very well fall on us
Et la Terre peut bien s'écrouler
And the earth can crumble as well
Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters if you love me
Je me fous du monde entier
I don’t mind the whole world
Tant qu'l'amour innondera mes matins
As long as your love floods my mornings
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
As long as my body trembles under your touch
Peu m'importe les problèmes
I don’t mind the problems
Mon amour, puisque tu m'aimes
My love, as you love me
J'irais jusqu'au bout du monde
I would travel the other side of the world
Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blond
Si tu me le demandais
Should you ask me
J'irais décrocher la Lune
I would fetch the moon
J'irais voler la fortune
I would chase luck
Si tu me le demandais
Should you ask me
Je renierais ma patrie
I would betray my nation
Je renierais mes amis
I would betray my friends
Si tu me le demandais
Should you ask me
On peut bien rire de moi
I can be very well laughed at
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Si tu me le demandais
Should you ask me
Si un jour, la vie t'arrache à moi
Should life one day wrest you away from me
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Should you die, should you be far from me
Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters to me
Car moi je mourrais aussi
Because I would die too
Nous aurons pour nous l'éternité
We’ll have endless time for us
Dans le bleu de toute l'immensité
In the blue of all vastness
Dans le ciel, plus de problème
Above, troubles are gone
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
My love, do you think we’re in love?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
God let lovers meet again
Que voz! Impossível não gostar. Um verdeiro leva e trás ao belo apreciar da boa música. Edith sempre!!!
She was a small lady, people called her piaf that means sparrow. However she was not a small lady as soon as she opening her mouth. Short in height but actually Big big giant she was. The true artist.
My mother saw her once. A stage where you could only see a chair and this small woman in a dress, but she kept your attention for all the show!
je répète
Thank you mrs. Piaf. This music is international.
Edith Piaf, l'hymne national de la chanson française !! ;-)
Sono italiano ma ho sempre ascoltato e apprezzato Edith e le sue bellissime canzoni.
C'est parmi tous ces grands artistes tels que Piaf, entre autres, que j'ai apprécié la France, mon pays actuel que j'aime autant que le mien ! Dommage qu'on n'ait plus des talents à ces grandeurs là !
Edith et tant d'autres comme elle, ont su parler et vibrer avec cœur et sincérité d'âme, chaque émotion et sans retenue !
Aujourd’hui, à part quelques uns, il nous reste de l'à peu près bien urbain ...
Quel profondeur des mots qui expriment si vraiment L'AMOUR. MERCI
a hundred years from today, it will touch peoples' hearts and souls just as it did 65 years go
¡La voz de Edith Piaf te transporta a un mundo inexplicable!
This song should hit 1B views
אני אוהב מאד את השיר הזה. התאהבתי בו עוד כשהייתי נער צעיר מאד בלי להבין אפילו את המילים ועד היום כבר עברו מעל 65 שנים והשיר הזה מרגש אותי כל פעם מחדש ואני שומע אותו ואת אידית הגדולה המון.
Dieu réunis ceux qui s’aiment ❤️
Dieu reunis ceux qui s'aimes
Le due più grandi cantanti in assoluto la Piaf, e la Milva...canzone meravigliosa unica...
Extraordinaria voz, única !
The blue sky can fall
And the earth may well collapse
It doesn't matter, if you love me
I don't care about the whole world
As long as love will floods my mornings
As long as my body shakes under your hands
It doesn't matter, the troubles
My love, since you love me
I'll go all over the world
I would have my hair dyed blonde
If you were to ask me
I'd go steal the moon
I'd go steal the fortune
If you were to ask me
I would disavow my country
I would disavow my friends
If you were to ask me
They can laugh about me
I would do anything
If you were to ask me
If one day life takes you away from me
If you die, that you are far from me
It doesn't matter, if you love me
'Cause I would die as well
We would have the eternity
In the infinite blue
In the sky, no more troubles
My love, do you think we love each other?
God reunites the ones that love each other
la petite piaf resteras toujours dans nos coeurs
Pequeña de estatura, pero grande en poesía y voz escucharla es una gratificación.
CANNOT TRANSLATE THE WORDS FULLY BUT THIS SONG RESONATES TO THE VERY SOUL!
The words are: If the sun should tumble from the sky and the seas should suddenly run dry if you love me really love me then whatever happens I don't care. Shall I catch a shooting star shall I bring it where you are, if you want me to I will. You can set me any task I'll do anything you ask if you'll only love me still. When at last our life in earth is through I will share eternity with you, if you love me really love me then e
Whatwver happens I don't care. (I loved this song in the 60's. and still do.
I feel the pain of losing the love of your life...he died in a plane crash on his way to visit her...just now read about this dramatic, superb composition💕
Très très beau 😍💓 les paroles sont magnifique
Maravillosa a través de sus años, la voz más bonita francesa, que demuestra que sin saber el idioma te transmite su gran sensibilidad.
Sin duda alguna ‼►
moi je suis d'acord. plus belle
Je l'écoute tout les jours j'aurais aimée être née à son époque
Bonjour👋le comble de cette chanson!!! Elle l'a chante pour son grand AMOUR Serdan.M le mek se tu ds 1 accident d'avion et la PIAF CHANTE LE SOIR MÊME L'HYMNE À L'AMOUR. Quelle petit bout de femme marqué part son destin rempli de TRISTESSE.
METCI MME PIAF❤🍃💚💋
Pas moi éposue trop dur!!!💚🍃💋
Su hermosa voz me transporta muchos años atrás cada que la escucho
Piath est toujours dans mon coeur!
Une des plus belles chansons pour moi ,pensée pour toi mon petit Papa qui l'adorait !!
LEGENDARY FOR ETERNITY
BRAVO MD PIAF VOUS ÊTES TOUJOURS DANS NOS COEURS
❤❤🍃💚🍃💋
Avec cette chanson J'avais me marié avec elle...
Cette chanson me rappelle à elle...
12 ans déjà ont passé depuis ça...
Nos chémins s'ont séparé une année d'aprés... Mais encore Je me rappelle de tout ce que J'ai vécu avec elle...
Belíssima canção: imortal!!!
Miss o youtube 🎉
1:50 is my favorite moment
Same here ! So beautifull i almost cry every Time haha
Me too😌
I Love France, I love my contrie Just because Edith Piaf is French...
@@leoniecvrt9093 baguette fromage
Meu coração se enternece ao ouvir esta canção.
Il est 2h du matin et je me mets à chantonner ça dans mon salon, je dois avoir un problème. XD
C'est de la mélancolie.💚🍃💋
@@beatricedesbois2651
????????????????
@@황선주-o8b 🗼💋💚🍃
peutêtre XD mais aussi a chanson qyi reste bien ds l'esprit...bonne chanson. pas trop récurrente...😉💗🍃💚🍃💋
Mais qu'elle voix et une chanson merveilleuse!
Je bois un coup a ta santé Edith!
Un enfant de la rue.
Nic applique dans les résidences pour personnes aggées. (privé)
Ils ont besoin de monde dans les cuisines toujours.
Au pire plongeur tu payera pas bcp d'impot, pi la job est plutot facile si tu
est capable de tenir ton dos droit.
Best of luck mon ami ;)
Jésus est avec toi.
@@-toma-8461 je comprend pas l objet de ta réponse? c'est quoi ton délire?
@@nicolast7899 👋tu prles à qui???!!!!
Grand hommage à mon Papi ❤️❤️❤️ qui aimé Edith Piaf ❤️
Magnífico! Magnifique!!! Amazing!!
No se hablar ese idioma,pero solo su voz...ya me hace sentir ese sentimiento...ese sentimiento transmitido por la cancion,no se como expresarlo pero es...fantastico
Die Edith Piaf ist immer und überhaupt auf der Welt unvergessen!
Sie war und ist die eine der Hauptstimmen Frankreichs.
Grande Edith Piaf. Mágica. Inmortal.
Muchas gracias por compartir tu experiencia con la música
This one brings tears to my eyes. Lost loves.
Edith had a really fast vibrato and beautifully sung by her .
magnifique voix quel talent de chanteuses bravo une chanteuses unique au monde on vous soublira jamais merci madame
Belíssima musica e a voz sem comentário.
Eis o verdadeiro deleite para nossos ouvidos. Que sensação maravilhosa poder me encontrar maravilhado por tão bela canção. Edith Piaf sempre!
El himno a un amor desesperado y eterno. No importa nada solo estar con la persona amada. solo con ella, en el frio en el calor o en algún lugar del mundo o eternidad. Edith Piaf la celebre cantante francesa deleito a la humanidad en los 40s y 50 ahora lo hace Céline Dion en honor a ella.
Jedinečný, neopakovatelný hlas.Tolik krásy,něhy, lásky,smutku,odevzdanosti... Ó EDITH ...❤🌹
La mejor interpretación del himno al amor le impregna, dolor, amor, sentimiento, rabia, conjunto de...m❤❤❤❤❤
La gran Edith Piaf , bravo!👏👏
Une grand personne qui a supère une vie triste et difficile.
1983년 이 노래를 알려주신
노미순 선생님께 감사의 인사를 전합니다.
선생님 정년퇴직하신지 10년은 넘으셨을텐데
건강하셨음 합니다. 항상 기억합니다. ^^
한글을 보니 반갑습니다.
L'amour magnifique rien ne nous séparera jamais... mon amour
L'hymne à l'amour me touche beaucoup el Mon coeur.
Vivre l' amour.
Por siempre ;Madame Edith Piaf.
Quelle voix magnifique et une émotion je pleure quand je l' écoute
Moi aussie.
la plus belle déclaration d'amour que l'on puisse faire à son être aimée !!! .................
👍👍👍❤❤💚🍃💋
nonostante la vecchiaia, le rughe, le cazzate, le corna etc. questa voce, queste parole mi inteneriscono ancora. sono viva ancora o sono una roccia . no non sono una roccia io ci sono ancora.
Can not be better!!!!!What a voice she had!!!!
어쩜 이렇게 아름다울수가....🙏
Fantastica canzone e una voce stupenda!
Dedicata al pugile Cerdan morto in un incidente aereo e suo compagno. Che tristezza ma che forza d'animo. L'AMORE oltre la vita. Piango.
AMO ÉSTE TEMÓN. CLÁSICO DE LOS CLÁSICOS.❤🇦🇷
Les chansons étaient quand même beaucoup plus belles et beaucoup plus élaborés qu'aujourd'hui
Nada como la canción francesa ,algunas son maravillosas.
Elle est magnifique cette chanson
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
The blue sky can very well fall on us
Et la Terre peut bien s'écrouler
And the earth can crumble as well
Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters if you love me
Je me fous du monde entier
I don’t mind the whole world
Tant qu'l'amour innondera mes matins
As long as your love floods my mornings
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
As long as my body trembles under your touch
Peu m'importe les problèmes
I don’t mind the problems
Mon amour, puisque tu m'aimes
My love, as you love me
J'irais jusqu'au bout du monde
I would travel the other side of the world
Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blond
Si tu me le demandais
Should you ask me
J'irais décrocher la Lune
I would fetch the moon
J'irais voler la fortune
I would chase luck
Si tu me le demandais
Should you ask me
Je renierais ma patrie
I would betray my nation
Je renierais mes amis
I would betray my friends
Si tu me le demandais
Should you ask me
On peut bien rire de moi
I can be very well laughed at
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Si tu me le demandais
Should you ask me
Si un jour, la vie t'arrache à moi
Should life one day wrest you away from me
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Should you die, should you be far from me
Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters to me
Car moi je mourrais aussi
Because I would die too
Nous aurons pour nous l'éternité
We’ll have endless time for us
Dans le bleu de toute l'immensité
In the blue of all vastness
Dans le ciel, plus de problème
Above, troubles are gone
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
My love, do you think we’re in love?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
God let lovers meet again
Magnifique un grand MERCI
ses une grande dame avec toutes ses belle chansons
L'ascoltai la prima volta a 9 anni.... ne rimasi rapita ed emozionata... lo ricordo come fosse ieri
Cette petite bonne femme sera toujours un monument gigantesque
Been searching for this song for months I’m in love with it
AMAZING MIRACLE
Eu amo EDIT PIAF
La tristezza di EDIT Piaf.mai capita nei sentimenti affamata dei sentimenti puri .la perdita di Marcel Cerdan, là portata a scrivere ,una delle meraviglie D'amore più belle di sempre Inno all'amour
Great voice and songs
La escucho y la vuelvo a escuchar. Hermosa canciones.
Une magnifique chanson 💖💖💖🙏💘
magnifique c,est toujour plaisir ecouter
"Dieu réunit ceux qui s'aiment". I'm quite the opposite of a believer (convinced atheist), but I found this lyric extremely beautiful with her rendition of it.
This song touched my soul
Cette chanson était dédier à son GRAND 💖❤Amour Michel Serdan. Quel courage et destinée😢💚🍃💋
Nous aurons pour nous l'éternité ❤❤❤❤😢😢😢
Amo esta canción ♥♫♫ Saludos desde Chile ‼►
Une merveille 💓💓💓💓💓
Edith Piaf grande voz imortal e a música é linda eterno sucesso. Que estejas com o coro de Anjos hoje Louvando ao Senhor. 🙏❤
Pure merveille!
Estas en el cielo de allí. Nos cantas
Essa música foi gravada aqui no Brasil 🇧🇷 pela grande cantora Dalva de Oliveira elas são magníficas e maravilhosas cantoras ❤❤❤❤❤