A origem da arroba começou por ser relacionada com os monges copistas da idade média. De forma a facilitar a escrita, eles costumavam substituir letras, palavras ou nomes próprios por símbolos e abreviaturas. Terão criado o símbolo @ para substituir a preposição latina ad, que significa “para”.
@@miranhadooco7251 simples, veio do árabe. Provavelmente uma influência deixada por eles após a conquista da Península Ibérica pelos berberes. Arroba vem de اَلرُّبْع (ar-rub). Várias palavras que usamos no português vêm do árabe: alface = al-fahaz algodão = al-coton (cotton do inglês é cognato) alcachofra = al-karshuf álcool = al-kuhul Tem muitas outras, inclusive no espanhol.
Vou dar uma ideia aqui pra quem está no início do aprendizado em inglês. “Cague” pras normas, pro gramatiquês e pras regrinhas que atrapalham a sua conversação. Converse muito em inglês e DE INÍCIO não se importe com os erros. Aprenda igual bebê, aprendendo a falar e só depois conserte os erros…
Pior que eu passei por isso. Meu e-mail tem o o maldito underline e obviamente o arroba também. Fiz uma viagem a trabalho e tirei um dia pra fazer compras. Meu inglês é de boa e me viro bem, mas mesmo assim passei uns perrengues. Fui fazer o cadastro na loja pra ganhar o desconto e a atendente não entendia o underline e o arroba de jeito nenhum.
Tantas expressões que absolutamente não existem no inglês(são usadas palavras completamente diferente) e que são usadas no Brasil. Como self-service, outdoor, underline, home office. Chega ser engraçado.
Professor, só tem um detalhe!!!! Não existe e-mail do Gmail com _ underscore! Esse é um caractere não permitido não Google. e mais uma curiosidade o ponto que as pessoal usam nos nomes tipo mat.j por exemplo não conta como um e-mail. Se vc colocar o ponto ou não colocar o e-mail mais chegar da mesma forma para a pessoa!! E sabe pq tudo isso? Protocolo de segurança.
@@queilacofroski6841 Pontos são irrelevantes nos endereços do Gmail Se o remetente acrescentar pontos desnecessários ao seu endereço de e-mail, você receberá a mensagem mesmo assim.
eu trabalho no telemarketing e todo dia, apesar de saber há anos que se fala UNDERSCORE, tenho que falar underline pra que o povo do brasil todo entenda.
@@socrathes6020E quem disse que umderline é em português? A questão é que o termo certo é UNDERSCORE e algum "ser humaninho" adotou underline aqui no Brasil. Ambas palavras são oriundas da língua inglesa. Bastava utilizar o termo certo. O mesmo ocorre com notebook, que originalmente possui outro significado.
@@Scarry2004 ouvi dizer que antigamente era laptop no Brasil mas o nome ficou associado aos brinquedos da xuxa, os laptops rosa, e pra não ter esse preconceito mudaram pra notebook, assim não confundiriam com brinquedos não sei se é verdade mas faz sentido pq realmente eu já ouvi dizerem laptop muito antigamente
Hífen se fala do jeito normal em português(e-mail), pois essa forma de escrever é usada aqui, um estrangeirismo sem aportuguesamento ; está no nosso VOLP. Já, lá na "gringa", se escreve email, SEM hífen(hyphen - pronúncia "haifn")
"Me fala seu email em inglês"
Por que em inglês???
"In english, now!🔫😐"
*fale inglês, fale imediatamente*
Oh my god@@rafaelira
666 likes... eu te salvei
@@Blin22_ cara, eu só fui ver quantos likes eu tinha hoje, não fazia ideia que eu tava com isso tudokkkkkk
777 likes... eu te salvei
Em inglês: At
Em português: ARROBA
😂😂😂
Quem foi gemio que trouxe ARROBA ao invés de AT😂
A origem da arroba começou por ser relacionada com os monges copistas da idade média. De forma a facilitar a escrita, eles costumavam substituir letras, palavras ou nomes próprios por símbolos e abreviaturas. Terão criado o símbolo @ para substituir a preposição latina ad, que significa “para”.
@@miranhadooco7251 simples, veio do árabe. Provavelmente uma influência deixada por eles após a conquista da Península Ibérica pelos berberes.
Arroba vem de اَلرُّبْع (ar-rub).
Várias palavras que usamos no português vêm do árabe:
alface = al-fahaz
algodão = al-coton (cotton do inglês é cognato)
alcachofra = al-karshuf
álcool = al-kuhul
Tem muitas outras, inclusive no espanhol.
KKKKKKKKKKKKKKKK MORRI
At seria mais fácil.
ARROBA!
Gringo: que?
BR: A e na bolinha!
Kkkkkk. Além de didático engraçado. Valeu teacher.
😅 O povo brasileiro todo fala underline.
Vou dar uma ideia aqui pra quem está no início do aprendizado em inglês. “Cague” pras normas, pro gramatiquês e pras regrinhas que atrapalham a sua conversação. Converse muito em inglês e DE INÍCIO não se importe com os erros. Aprenda igual bebê, aprendendo a falar e só depois conserte os erros…
Eu aprendi me obrigando a conversar todos os dias. Jogava videogame online e conversava com pessoas do mundo todo.
I always learning 😊
Aprendi que é underscore com o professor!
Muito legal esse video. Essa dupla é perfeita professor e aluno
Nosso Harry Potter loiro sempre ensinando a gurizada ❤
Dica útil
E eu fui o primeiro kkkkkkk
Me sinto idiota é enganado junto com milhões de pessoas que falam underline.
Vou pesquisar pra confirmar isso.
Bizarro, ninguém mais fala isso!
Eu falei underscore pra um brasileiro e ele não soube o que era… kkkk
😊
Pior que eu passei por isso. Meu e-mail tem o o maldito underline e obviamente o arroba também. Fiz uma viagem a trabalho e tirei um dia pra fazer compras. Meu inglês é de boa e me viro bem, mas mesmo assim passei uns perrengues. Fui fazer o cadastro na loja pra ganhar o desconto e a atendente não entendia o underline e o arroba de jeito nenhum.
"Eu sei porque eu sigo o doutorfran em todas as redes sociais 🤓 ☝ "
Arroba em inglês: at
Arroba em português: Itaú, feito pra você
Português é muito estranho cara, ele pega palavra em ingles, muda o significado e fode a gente na hora de aprender ingles kkk
ALÉM DE UM PROF. ESPETACULAR, É UM OTIMO ATOR.....KKKK
Algo me diz q essa história de underscore, no Brasil, não vai pegar.
Métí? 🤨🫵🏳️🌈❔
Legal, faz dos outros símbolos como: (), {}, [ ], * #~
Já sabia disso, muito útil inclusive
Alguem sabe me explicar como virou underline aqui? 😂
Ei cara o som está mais forte do lado esquerdo do que o lado direito. Isso com fone. Não sei se para os outros está do mesmo jeito
N vo mentir, morei uns 3-4 anos fora e todo mundo falava underline
Eu já morei fora, falei underline e me corrigiram para underscore ^^
Ué, eu converso com uns estadunidense e eles chamando de point...
Todo mundo fala errado no Brasil! Sempre foi underscore.
@=at algo simples mas engraçado por algum motivo kkkkkkk
*A gente já fala em inglês o underline, e em inglês é diferente?*
Kkkkkkkkk. Não sei nada de inglês. Tô apreendendo devagar.
Não é mais fácil falar deixa eu escrever?
Mas o underline ta errado mesmo? Pq de usa tanto no BR?
Eu odiaria esse cara como amigo namoral kk
Pesquisei e underscore e underline é a mesma coisa
Tantas expressões que absolutamente não existem no inglês(são usadas palavras completamente diferente) e que são usadas no Brasil. Como self-service, outdoor, underline, home office. Chega ser engraçado.
O único porém foi a pronúncia de Mail.
Putz, semprei falei underline kkkkkkk
Professor, só tem um detalhe!!!! Não existe e-mail do Gmail com _ underscore! Esse é um caractere não permitido não Google. e mais uma curiosidade o ponto que as pessoal usam nos nomes tipo mat.j por exemplo não conta como um e-mail. Se vc colocar o ponto ou não colocar o e-mail mais chegar da mesma forma para a pessoa!! E sabe pq tudo isso? Protocolo de segurança.
Meu gmail tem um ponto, e se eu não colocar o ponto o gmail não reconhece
@@queilacofroski6841 Pontos são irrelevantes nos endereços do Gmail
Se o remetente acrescentar pontos desnecessários ao seu endereço de e-mail, você receberá a mensagem mesmo assim.
Depois faz a busca no Google e veja!
mais precisamente "at sign" pra falar @
eu tenho que falar em inglês?
Vou usar esse email em sites pra n receber spam
E pq todo mundo fala underline?
underscore aprendi em portugal
I don't know if you is a teacher! But I need study about the basics of the Ingles!
_Não sei se formei a minha frase com uma boa semântica!
Parece o shedletsky n sei pq
Não seria "point com"😂m?
Hmmmm, eu já vi isso em outro vídeo
Krl, que voz bonita mano. Tem 90% de chance de eu virar homossexual se tu me pedir com jeitinho
→ - ←
Esse tracinho se chama "dash", pra quem tiver duvida
"Aspas" em inglês é "quotes"
eu trabalho no telemarketing e todo dia, apesar de saber há anos que se fala UNDERSCORE, tenho que falar underline pra que o povo do brasil todo entenda.
Ele não corrigiu no português 😂
@@socrathes6020E quem disse que umderline é em português? A questão é que o termo certo é UNDERSCORE e algum "ser humaninho" adotou underline aqui no Brasil. Ambas palavras são oriundas da língua inglesa. Bastava utilizar o termo certo. O mesmo ocorre com notebook, que originalmente possui outro significado.
@@Scarry2004 ouvi dizer que antigamente era laptop no Brasil mas o nome ficou associado aos brinquedos da xuxa, os laptops rosa, e pra não ter esse preconceito mudaram pra notebook, assim não confundiriam com brinquedos
não sei se é verdade mas faz sentido pq realmente eu já ouvi dizerem laptop muito antigamente
Prefiro falar "scoreline"
Por que todos os professores de inglês no TH-cam fala a mesma coisa no final do vídeo: como eu faço para aprender inglês contigo
That I didn't know
Atdo= arrobado ?
Porque underscore?
Qual a senha? 👹
Cadastrei esse email em um monte de site ilicito, não precisa me agradecer.
eu ia fazer isso... obrigado :D
@@skye._. KKKKKKKKKK
Quando descobri que o underline não é underline em inglês eu fiquei incrédulo
Aprendi isso na escola pública 😅
Mentira
Que legal
Underscore, não seria sublinhar também 🤔
Mano, parece aqueles vídeos do Mr.Beast dublado sabe? Ficou mto bom KKKKKKKK
Eu todo dia
Aprendeu português com um pouquim do sutaque mineiro
Underline 😅😅
Se eu não falar anderlaine e arroba as pessoas não vão me achar no email 😂
Bom
Mas por quê diabos tem que ser diferente kkkkkkkkkk
Mano mais uma palavra aleatória para a minha coleção
Eu até iria clicaria no seguir, mas eu já te sigo. 😊
Faz parte dois falando o cpf em ingles
Vc é muito top. Estou aprendendo muito com seu curso 😊😊😊
Qual a pronúncia final no " ponto com"?
Ponto = dot
Pode falar underline....nao tem problema..todos entendem
💖💜
💖💜
a parte do ponto eu sabia, vi falando num site ai
"e so entra no link do PERfil💅🙄" kkk
Simm, todo mundo fala underline, acaba que a gnt confunde e acha que é assim mesmo 😅
Cara é um barato ficar te ouvindo
Linha baixa tá bom
Não é fácil dizer nosso email rsrs😅
E @ arroba está errado?
Você é the melhor
Eu só sabia o dot 🥺😂
Mas por quê?
Obriga TeaChEr
Faz também uma live para nós Da TI
Entendi e nada
Que professor exemplar👏👏👏
Essa dupla é gigante
Esse cara é sensacional.
Esse , é cara do inglês.
Esse é o kara!!!!!
Um curso pra aprender a falar o email..
Tentador.
essa parte do conteudo esta gratuita... Mas o q te roi por dentro? 😊
; )
@@urzsulaz2604 Entendo, só quis fazer uma gracinha mesmo
@@FreezingBeebz 🙃
Underscord.
*Underscore
Thanks !!@
Muito bom 😂
Obrigada ❤❤❤❤❤
E hífen como se diz em inglês no e-mail?
Hífen se fala do jeito normal em português(e-mail), pois essa forma de escrever é usada aqui, um estrangeirismo sem aportuguesamento ; está no nosso VOLP. Já, lá na "gringa", se escreve email, SEM hífen(hyphen - pronúncia "haifn")
Dash
@@raulfernandodresch3na verdade, hífen se fala dash
@@Conservative007 É mesmo!! Obrigado por me lembrar! Estou deixando o pouco do meu inglês atrofiar. 😬