Muy instructiva y entretenida la conferencia del Dr. Romero. Sin embargo, la anécdota que cuenta sobre la visita de Andre Gide a Proust y la recomendación de Proust a Gide en relación al uso del “Yo”, es inexacta. El no usar el “Yo” en su literatura fue recomendación de Oscar Wilde, no de Proust, a Andre Gide. La anécdota esta contada por Gide mismo en la biografía (o recuerdos personales, como el prefiere llamarla) de Wilde que escribió Gide. Específicamente en la página 52 de la edición en español de “Oscar Wilde” por Andre Gide, Editorial Argos, Buenos Aires, traducción de Luis R. Baudizzone, (1948).
Notable sencillamente este epítome del infinito cosmos Proutsiano . Gracias Doctor Romero .! Desde Montevideo..
Maravilloso, muchas gracias por la llaves a las puertas de la catedral de en busca del tiempo perdido
Maravilloso, lo mejor que me ha podido pasar justo antes de comenzar el viaje con Proust.
Muchas gracias. Desde Valledupar , registro caribe 😢Colombia. Un fuerte abrazo.❤😂
Excelente
Muchas gracias por este generoso regalo literario.
[Siempre] fascinante, esplendoroso y arrabalero Walter 🧡
Muy bueno! Y ese final... gracias
C est génial pouvoir t écouter par yt. Bravo Walter !
Excelente! Hay que leer a Marcel Proust
Gracias
Muy instructiva y entretenida la conferencia del Dr. Romero. Sin embargo, la anécdota que cuenta sobre la visita de Andre Gide a Proust y la recomendación de Proust a Gide en relación al uso del “Yo”, es inexacta. El no usar el “Yo” en su literatura fue recomendación de Oscar Wilde, no de Proust, a Andre Gide. La anécdota esta contada por Gide mismo en la biografía (o recuerdos personales, como el prefiere llamarla) de Wilde que escribió Gide. Específicamente en la página 52 de la edición en español de “Oscar Wilde” por Andre Gide, Editorial Argos, Buenos Aires, traducción de Luis R. Baudizzone, (1948).
La memoria entre lo real y lo onírico