La Cour des miracles(奇蹟之殿)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • @yenjanw
    Notre Dame de Paris 鐘樓怪人

ความคิดเห็น • 42

  • @紫蝶
    @紫蝶 4 ปีที่แล้ว +61

    這首唱得好狂,好棒,詩人跟著回禮超可愛,然後下秒被抓XD

  • @joycelin6883
    @joycelin6883 ปีที่แล้ว +10

    每次看到這一段都好佩服⋯那看起來很高欸😅還要有舞蹈動作、又要演+唱⋯

    • @黃琬婷-h5v
      @黃琬婷-h5v ปีที่แล้ว +1

      所以真的有摔下來過😅後來這一位主唱演員後續好像就沒有演了

  • @murielbagge8757
    @murielbagge8757 3 ปีที่แล้ว +41

    前些日子還在感嘆妹妹可以戀愛了
    現在直接幫妹妹綁結婚對象
    這哥哥效率很高啊

    • @Liberty96831
      @Liberty96831 3 ปีที่แล้ว +29

      這個原著有解釋~是假結婚 為了幫妹妹搞一個檯面上的身分XD跟現在為了國籍而交易結婚很像(所以才會有一句歌詞說「我要他做你丈夫 不是情人)

  • @陳乙瞳
    @陳乙瞳 9 ปีที่แล้ว +35

    超喜歡這首的><和音也很讚

  • @smtfun69
    @smtfun69 12 ปีที่แล้ว +26

    最後的飆高音震是讓我起雞皮疙瘩

  • @michalwang6479
    @michalwang6479 8 ปีที่แล้ว +15

    這一幕也是這齣劇的亮點之一

  • @QQbunny
    @QQbunny 10 ปีที่แล้ว +21

    其實我蠻喜歡他的~~不過網路上他的資料好少
    唱歌也很有張力~

  • @paleee_bread
    @paleee_bread 13 ปีที่แล้ว +8

    這齣音樂劇真是太棒了 唱的真好~

  • @mini80430
    @mini80430 13 ปีที่แล้ว +4

    好好聽~~~
    太讚了!!!

  • @a0982233950
    @a0982233950 12 ปีที่แล้ว +4

    我喜歡~~好聽好聽!!!

  • @kirokuan1525
    @kirokuan1525 2 ปีที่แล้ว +8

    新版翻譯好像把安樂窩改回
    奇蹟之殿
    感覺比較符合原意

  • @饒祐楊
    @饒祐楊 6 ปีที่แล้ว +12

    葛林果不愛女人。 恩

  • @astonfan8274
    @astonfan8274 10 หลายเดือนก่อน

    好聽

  • @Chen_SH_Naraprotector
    @Chen_SH_Naraprotector 6 ปีที่แล้ว +13

    飛天睡袋

  • @cloris6108
    @cloris6108 5 ปีที่แล้ว +3

    聲音太有感覺了

  • @yuchienliu2105
    @yuchienliu2105 5 ปีที่แล้ว +10

    Ici on est tous des frères
    Dans la joie dans la misère
    Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer
    Ni le Ciel ni l'Enfer
    Nous sommes comme des vers
    Comme des vers dans le ventre pourri de la terre
    La sang et le vin ont la même couleur
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Les filles de joie dansent avec les voleurs
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Mendiants et brigands dansent la même danse
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Nous sommes de la même race
    La race des gens qui passent
    Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation
    Ni religion ni nation
    Nos oripeaux pour drapeaux
    La couleur de ma peau contre celle de ta peau
    Truands et Gitans chantent la même chanson
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous évadés de prison
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Voleurs et tueurs boivent au même calice
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous des repris de justice
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Poète Gringoire
    Vous serez pendu
    Pour avoir
    Comme un intrus
    Pénétré le Cénacle
    De la Cour des miracles
    Pénétré le Cénacle
    Pénétré le Cénacle
    De la Cour des miracles
    À moins qu'une femme
    Ne vous prenne pour époux
    Garde à vous
    Je le proclame
    Les poètes en France
    Sont bons pour la potence
    Les poètes en France
    Les poètes en France
    Sont bons pour la potence
    Et toi la belle que voilà
    Ma belle Esmeralda
    Veux-tu prendre pour époux
    Ce poète de quatre sous ?
    Ce poète de quatre sous ?
    S'il est à prendre je le prends
    Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant
    Le sang et le vin ont la même couleur
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Les filles de joie dansent avec les voleurs
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Mendiants et brigands dansent la même danse
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Truands et Gitans chantent la même chanson
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous évadés de prison
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Voleurs et tueurs boivent au même calice
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    Puisque nous sommes tous des repris de justice
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles
    À la Cour des miracles

  • @Weihavingfun
    @Weihavingfun 5 ปีที่แล้ว +18

    雖然說種族歧視不太好
    但是你沒事就要吊死人家 人家還不歧視你嗎XDDD

  • @戴紹恩
    @戴紹恩 9 ปีที่แล้ว +40

    他後來在練習這幕時摔下來 所以不演了 覺得很可惜

    • @unyepig
      @unyepig 9 ปีที่แล้ว +2

      真的假的啊

    • @戴紹恩
      @戴紹恩 9 ปีที่แล้ว +1

      陳宣宇 是的

    • @unyepig
      @unyepig 9 ปีที่แล้ว +3

      +Poro4ni 也太可怕了😰 謝謝你告訴我這件事

    • @李昆道-g7k
      @李昆道-g7k 8 ปีที่แล้ว +16

      確實很可惜....
      他的嗓音超讚的
      可高 也可低 可渾厚 又可輕點
      還有種特別的粗音 粗曠 卻不刻意
      自己不管怎麼唱 都很難聽 沒味道 又容易走音
      明明 音一樣 詞一樣 怎麼唱 都是邯鄲步學 超想哭-.-....

    • @19810804m
      @19810804m 8 ปีที่แล้ว

      (๑•̀ㅂ•́)و

  • @smtfun69
    @smtfun69 12 ปีที่แล้ว

    真是..

  • @raiden0731
    @raiden0731 9 ปีที่แล้ว +5

    希望這不單純只是個人觀感:總覺的這歌詞好煽情......是編劇特色還是法劇皆為如此?
    ~~初看法劇的大外行~~

    • @Mandy-le6iw
      @Mandy-le6iw 9 ปีที่แล้ว +15

      應該是在說非法移民的狂放日子
      和糜爛的生活 ps:我覺得他的歌聲很有特色 才唱得出這種感覺

    • @19810804m
      @19810804m 8 ปีที่แล้ว

      raiden huang

    • @raiden0731
      @raiden0731 8 ปีที่แล้ว

      ?

    • @Zz-sp5op
      @Zz-sp5op 7 ปีที่แล้ว +6

      那你聽過世界之王嗎(乾
      我是覺得寫得直白一點蠻坦誠的

    • @stingrayislove
      @stingrayislove 6 ปีที่แล้ว +2

      雖然是三年前的留言但是我還是想講
      大概是因為吉普賽人被巴黎人歧視 說是各種罪犯
      所以他們也想想說算了 我們吉普賽人不分人種 大家都平等