まだまだ、文法を勉強しないといけない。 0:43 wantは、授業では、「~したい」という『感情表現』として習うが、 実際よく使うのは、日本語の「です、ます」に当たるような 『丁寧語』だと思う。 ○ I (just) want to ~「(これから)~します」 ○ I want you to ~ 「~してください」 1:24 Been there. わかりますよ。 (I have)been there. そうであった(経験がある)→ わかる。 感覚は「I know」に近いのかな? 1:29 Is it toasted ? 焼きますか? よく聞くのは、 Do you want to get it toasted ? いずれにしても 「it」が「toasted」になるように 形は『受動態』なんだね。 3:18 As I've got older, 大人になるにつれて こういう時は「As」を使う。 丸覚えしたい。 4:17 I don't know if ~, but ~ 日本人が頻繁に使う「知らんけど」にあたる表現。 これも丸覚えしたい。 It was just this subway. ○ It is just ~ ~だけの話です。 好きな表現。 Is it just me ? こう感じるのは自分だけ?
勉強家な方ですね! このコメントを見て勉強される方のために 知ってる内容で追加情報をシェアさせてもらいます。 (I've) been there! そこ(経験)に行ったことある。→そうゆう経験をしたことあるよ。 これは共感・同情する時に使います。 セットで覚えておきたいのが、I know how you feel...気持ちわかるわ〜。ですね。 wantはファストフード店や普段ではよく使われますよね。 響きはカジュアルですが、アメリカでは頻繁に使われます。 もちろん丁寧なのはI'd like/I would like... ちなみにこのwouldは仮定法過去のwouldとニュアンスが同じで、 I'd like to do A.: (もし可能であれば)Aさせて頂きたい(のですが...) みたいな感じ。 (仮定法のif節は必要ない時、会話の中でよく省略されます。) I'd like to join the party (if I could). 併せて覚えて注文の仕方が、 ①I'll go with A.:Aにします。 ②I'll have A: Aを食べます。(頂きます) ③Can I have A: Aを頂けますか? などです。 (just) as good as I remembered.覚えてた通り美味しい!や more 〜 than I expected.思ってたより〜も便利です。 例えば、The movie was more interesting than I expected.思ってたより面白かった。とか。 お邪魔しました。
I assume Alaska is where she came from right? I have been studying English so hard that since she came up in this channels lol and it looks so yummy I will order exactly same one what she ordered ありがとうございます😊
まだまだ、文法を勉強しないといけない。
0:43 wantは、授業では、「~したい」という『感情表現』として習うが、
実際よく使うのは、日本語の「です、ます」に当たるような
『丁寧語』だと思う。
○ I (just) want to ~「(これから)~します」
○ I want you to ~ 「~してください」
1:24 Been there. わかりますよ。
(I have)been there.
そうであった(経験がある)→ わかる。
感覚は「I know」に近いのかな?
1:29 Is it toasted ? 焼きますか?
よく聞くのは、
Do you want to get it toasted ?
いずれにしても
「it」が「toasted」になるように
形は『受動態』なんだね。
3:18 As I've got older, 大人になるにつれて
こういう時は「As」を使う。
丸覚えしたい。
4:17 I don't know if ~, but ~
日本人が頻繁に使う「知らんけど」にあたる表現。
これも丸覚えしたい。
It was just this subway.
○ It is just ~ ~だけの話です。
好きな表現。
Is it just me ?
こう感じるのは自分だけ?
いつも助かります☺️
勉強家な方ですね!
このコメントを見て勉強される方のために
知ってる内容で追加情報をシェアさせてもらいます。
(I've) been there! そこ(経験)に行ったことある。→そうゆう経験をしたことあるよ。
これは共感・同情する時に使います。
セットで覚えておきたいのが、I know how you feel...気持ちわかるわ〜。ですね。
wantはファストフード店や普段ではよく使われますよね。
響きはカジュアルですが、アメリカでは頻繁に使われます。
もちろん丁寧なのはI'd like/I would like...
ちなみにこのwouldは仮定法過去のwouldとニュアンスが同じで、
I'd like to do A.: (もし可能であれば)Aさせて頂きたい(のですが...)
みたいな感じ。
(仮定法のif節は必要ない時、会話の中でよく省略されます。)
I'd like to join the party (if I could).
併せて覚えて注文の仕方が、
①I'll go with A.:Aにします。
②I'll have A: Aを食べます。(頂きます)
③Can I have A: Aを頂けますか? などです。
(just) as good as I remembered.覚えてた通り美味しい!や
more 〜 than I expected.思ってたより〜も便利です。
例えば、The movie was more interesting than I expected.思ってたより面白かった。とか。
お邪魔しました。
このコメント保存したいーー!
本当に勉強になります!!ありがとうございます!
0:48 let's go! 最高の笑顔です。ありがとうございます。寒そうですね。お体に気をつけて。
なんで下から見ても可愛いんですか、、
本当に瞳が綺麗
というか、全てが綺麗
サブウェイ動画って言いながらいきなり雪景色の道が広がるの好きすぎる
アメリカ在住ですが、サブウェイが1番ヘルシーなので大好きです。注文の仕方も流れがわかったら簡単ですよね♪
I'm looking forward to Ms.Hallie's video.She always looks beautiful.
Thank you for posting this video.
0:48 ウィンクあざーーーっす!!
日本で日本のサブウェイで注文する時もたまに迷ってオロオロすることがあります。でも、この動画では米国でも同じような会話がされていることが分かって良かったです。
Reminds me of my days in America. I miss those days.
アメリカからお客さんが来日した際、SUBWAYを見つけると、「お、日本にもあるのか」って
超うれしそうにしてます。割とソウルフードなんでしょうか (?)
I’ve been always wanting to try ordering at Subway! Thanks for the amazing tutorial video!
I learned ''been there'' at this conversation!!
Thank you!
可愛いー❣️
I assume Alaska is where she came from right?
I have been studying English so hard that since she came up in this channels lol and it looks so yummy I will order exactly same one what she ordered ありがとうございます😊
とても聞きやすい英語ですね^^
So cute…
もうハリーのコメしかないの草
thank you im in canada learning some English with you ☺️
サブウェイの商品よりも、この子が可愛綺麗で、観ているだけで満腹になる。
また、これが日本人女性(男性でも)が食リポしたとしたら、わけのわからない言葉(ボリューミーだとか造語)使って、大人の年齢なのに子供のような語彙と態度と話の内容しかできないことが多いので観たくないね。 こういう欧米人(男女とも)は大人になるにつれて、しっかり大人の考えで大人の態度で大人の内容の話をするので、とても良いです。
Pageの街でSubway挑戦しましたが、グダグダでした。難易度高すぎ。
Omg!!!!!! Your wink is really cute. you motivate me to study English
Italian urban cheeseって何やろと思ったらherb and cheeseだった件。アーブ。
You are so beautiful, I like your videos. everyday learning English with your video. 大好きloveyou
京都のサブウェイ閉店しちゃったんですよね
The SUBWAY in Kyoto closed down...
いつかはライブ配信を…
無給でいいから運転手として雇ってほしい
アメリカのサブウエイに行って注文したい。
めちゃめちゃ聴きやすい英語だな
むちゃ美人
4:58 この文分解するとどう意味なんだろう…
「私が覚えている時と同じくらい良い」?
「as~as 」で「同じくらい~」なのかな🤔
0.75倍速でやっとついていけた。2年かかった。笑
サブウェイは大好き💕
ハワイに友達と行った時、
友人がサブウェイ買ってくるねと
注文しに行ったんですよ。混んでいたので交代で席を確保してました。
しかし速攻帰ってきて
どうしたのか尋ねると英語だから
注文できないと😶は⁉️
私より頭のいい人なのに⁉️
私は大好きなサブウェイですから
食べたい一心で何が欲しいのか
訴えました‼️動画、参考になりまーす‼️‼️
I like a sound when she had a first bite. She always makes me hungry!
hiphop系の動画とか、観て 話すスピード慣れた?かと思いきや、やっぱり話すスピードは慣れないや。(笑) 。。がなくて残念です。」。。のところ速すぎて聞き取れない( ̄▽ ̄;)
でも とても勉強になりました。😐
はい、可愛い
How beautiful she is!
美人すぎる
It ’s an angle from the bottom, but it ’s cute.
adorable.
Been there で「わかります」になるのか、
I have been thereで私もその状況になったことがあります、だからその気持ち分かりますよってことですね。
可愛い子みっけ😍
めっちゃ良い匂いしそう
@@herohello8897 絶対サンドイッチのことじゃなさそう
草
実際は肉が多い国だから体臭は、、、。
@@koolkid7953 あとは人種もありますね言わなくてもわかってると思いますけど
幻想だなぁ
日本人いい匂いすぎて麻痺してるね
美しい!
僕とクリスマスを一緒に過ごしてください、お願いします。
Your are very cute!
この企画で太らせる気か!?
お前ら英語勉強する気ないだろ。
俺は,ない!
アラスカの安室ちゃん
定員と客が対等なんですね。「調子どう」なんて。目つぶったら何言ってんのかわかりません。
0:33 alreadyがearlyにしか聞こえん
おそらくdyとlyの"着地"するときの発音の違いでしょうね。
感覚的に、lyはハッキリとキレイに聞こえて
dyは、にごった感じに聞こえます。
1:55 彼女はPeperoncinisと言った気がする!
彼女と喋れるなら真面目に勉強するで
嘘乙
今日も俺の嫁は元気❣️
結婚してくれ