中國一定強 (China Must Be Strong) - Chinese Nationalist Song
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
- This song is about the defense of Sihang warehouse in the district of Zhabei, Shanghai, 1941. Captain Xie Jinyuan was stationed at the warehouse with a regiment he was unfamiliar with due to volunteering to lead it during the battle of Shanghai. A girl scout, Yang Huimin, secretly snuck into the compound with a Chinese flag and supplies for the regiment. She asked Jinyuan what are his plans, he replied with "defend to the death!". His statement moved her, so she asked for a list of the names of the defenders to announce to the entire country.
Jinyuan realized that doing so can reveal to the Japanese the total number of troops in the warehouse, who were previously fooled to think that the entire regiment was in there. He instead listed the original names of a regiment he previously commanded, the 524th Regiment - 800 men, nearly double their actual strength. Because of this, the battle of Sihang warehouse became known as the 800 heroes
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
中國一定強
中國一定強
你看那民族英雄謝團長
中國一定強
中國一定強
你看那八百壯士孤軍奮守東戰場
四方都是砲火
四方都是豺狼
寧願死 不退讓
寧願死 不投降
我們的國旗在重圍中飄蕩
飄蕩 飄蕩 飄蕩 飄蕩
八百壯士一條心
十萬強敵不敢當
我們的行動偉烈
我們的氣節豪壯
同胞們起來 同胞們起來
快快上戰場
拿八百壯士作榜樣
中國一定強
中國一定強
中國一定強
中國一定強
一定強
一定強
一定強
一定強
-
chung kuo i ting ch'iang
chung kuo i ting ch'iang
ni k'an na min tsu ying hsiung hsieh t'uan ch'ang
chung kuo i ting ch'iang
chung kuo i ting ch'iang
ni k'an na pa pai chuang shih ku chün fen shou tung chan ch'ang
ssu fang tu shih pao huo
ssu fang tu shih ch'ai lang
ning yüan ssu pu t'ui jang
ning yüan ssu pu t'ou chiang
wo men te kuo ch'i tsai chung wei chung p'iao tang
p'iao tang p'iao tang p'iao tang p'iao tang
pa pai chuang shih i t'iao hsin
shih wan ch'iang ti pu kan tang
wo men te hsing tung wei lieh
wo men te ch'i chieh hao chuang
t'ung pao men ch'i lai
t'ung pao men ch'i lai
k'uai k'uai shang chan ch'ang
na pa pai chuang shih zuò pang yang
chung kuo i ting ch'iang
chung kuo i ting ch'iang
chung kuo i ting ch'iang
chung kuo i ting ch'iang
i ting ch'iang
i ting ch'iang
i ting ch'iang
I ting ch'iang
-
Zhōngguó yīdìng qiáng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Nǐ kàn nà mínzú yīngxióng xiè tuán zhǎng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Nǐ kàn nà bābǎi zhuàngshì gūjūn fèn shǒu dōng zhànchǎng
Sìfāng dōu shì pàohuǒ
Sìfāng dōu shì cháiláng
Nìngyuàn sǐ bù tuìràng
Nìngyuàn sǐ bù tóuxiáng
Wǒmen de guóqí zài chóngwéi zhōng piāodàng
piāodàng piāodàng piāodàng piāodàng
Bābǎi zhuàngshì yītiáoxīn
Shí wàn qiángdí bù gǎndāng
Wǒmen de xíngdòng wěi liè
Wǒmen de qìjié háozhuàng
Tóngbāomen qǐlái tóngbāomen qǐlái
Kuài kuài shàng zhànchǎng
Ná bābǎi zhuàngshì zuò bǎngyàng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Zhōngguó yīdìng qiáng
Yīdìng qiáng
Yīdìng qiáng
Yīdìng qiáng
Yīdìng qiáng
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬●▬▬▬▬▬▬▬▬●
This is a nice vintage recording. Though I prefer the older version of lyrics that says "China will not fall" instead of "Chine must be strong."
谢团长千古!
Literally me after losing Shanghai as China in exchange of war support:
Legendary
这首歌挺好听🎉
so beautiful song
我幼稚園畢業典禮表演就是播這首歌手拿槍殺中共匪徒。
真假的 日殖時期 台灣都是偽軍
@@nirvana3921 噗,我年紀沒那莫大。
可笑
白色恐怖的同路人
@@ladygaga2632 白色恐怖?? 你可能誤會了。那只是我幼稚園畢業表演。那槍是假的。那時我們可是常聽說"小心,匪諜就在你身邊"。匪諜只是騙騙小孩而已。
@rose pelosi 沒有共產黨那麼殺好嗎。騙了香港人50年不變,殺了那麼多人。現在改變了又想騙台灣人永不變。在跟全世界人說中國勇和平。再私下摘器官,佔領菲律賓島嶼說那是中國的,再與印度衝突說那是中國的,再教訓越南說他們不聽話,再跟日本說不要參與中國國際事務,再丟間碟氣球到美國然後禁止美國打下它,再將中國人的存款收歸國有,然後說中國最強大別人無置喙的餘地。好殺。這是中國70年來的部分歷史。好殺好殺。
Why 1941? Wasn't it 1937?
You are right
1938 was the Battle of Shanghai
@@lauritorni4879 en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Shanghai
1937
Just too lazy to change a minor discrepancy
外國不承認二戰起於1937年而是1941年.
1937年中日戰爭開打.
上海戰役在那時候發生. 沒有外國支援中國軍力.
英國勢力也在上海租界區. 他們隔岸觀戰, 視而不見.
I brvh the bruh
這是台灣那邊的愛國歌曲,
一直被大陸這邊列為禁歌!
我怎么不知道这首歌在大陆被禁了,我们上历史课讲抗战时还放了这首歌
你确定这还是爱国歌吗,你们都不承认自己是中国人了呀
@@边边-x7e
四行昌庫裡沒一個是共產黨!
...电影电视经常放啊...大学时候合唱比赛还有人唱这首歌...怎么就禁歌了?说的我一脸懵逼。
@@睿陈-z4t 对啊,我们合唱比赛还有班级唱过这个歌...台湾人真的是全凭想象...
Long live taiwanese
Republic of china*
@@yobalmer8936 yeah bro
This song is for Chinese
噁心
是全中國民族的歌