百花釀蟹鉗 | 三大技巧 | 點打蝦膠? | 點炸先唔會燶曬? | 點先又爽彈牙? | 點樣可以整到酒樓咁香? | How to make Chinese Crab Claws | Eng Sub

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2020
  • #百花釀蟹鉗 #蟹鉗 #炸蟹鉗 # 蝦膠做法 #點整蝦膠 #花膠整法 #花膠食譜 #炸蟹鉗食譜 # 百花釀蟹鉗食譜 #打蝦膠 #crab claws #shrimp paste #中秋 #食譜 #煮食 #開箱 #旅遊 #甜品 #生活 #vlog
    材料 / ingredient
    蝦仁400克 (蝦越大隻,越彈牙)
    Shrimp 400g
    乾蔥 2 粒 ( 剁成蓉)
    2 minced shallot
    豬油1~3湯匙 (可用麻油0.5 匙取代) (豬油最後加入拌勻更佳 )
    Pork fat 1~3 tbsp (subsituted by 0.5 tbsp sesame oil )
    蛋白 1 湯匙 ( 可以唔用,最多可用全隻蛋白 ) (愈少蛋白愈彈牙, 蛋白越多越滑)
    Egg white 1 tbsp (up to 1 egg white)
    (the less the egg white, the more chewy)
    粟粉 1 茶匙 ( 可以唔用 )
    Corn starch 1 tsp
    鹽 1/2 茶匙
    Salt 1/2 tsp
    砂糖 1/2 茶匙
    Sugar 1/2 tsp
    雞粉 1/2 茶匙 (可加可減,增 加鮮味 😉 )
    Chicken Powder 1/2 tsp (optional, extra favor)
    胡椒粉 1 茶匙
    Pepper 1 tsp
    做法 / Steps
    1. 蝦仁清理腸臟 ,清洗乾淨, 用一湯匙鹽, 醃5分鐘, 清洗, 完全索乾水份,備用。
    (備用時,放入雪櫃保持冰冷 )
    1. Devein Shrimp, rinse well, marinate with 1 tbsp salt for 5 mins , rinse well, wipe dry.
    Keep in fridge before use.
    2. 豬油 剁成小粒 (一至三湯匙)
    ( 平時可把豬扒旁邊的豬油儲起備用)
    2. Chop pork fat finely (1 tbsp to 3 tbsp max)
    3. 乾蔥切成蓉 可略炸吸乾油份(必須完全索乾水份)
    3. Minced Shallot. (Remoce excessive water )。deep fry it if possible, then remove excessive oil
    4. 蝦仁 分成兩份
    1。 一半 用刀拍爛, 再壓平, 再用刀背刴十餘下。
    2。 另一半輕力拍爛, 再刴十餘下。(較大粒)。
    將他們 混合。
    4. Divide the shrimp into two half. 1st part. Mash with knife intensively . 2nd part. Mash with knife.slightly
    5. 蝦膠 用醃料醃好, 加入蛋白,(可不加,更彈牙) 用手向同一方向攪拌, 直至融合, 撻十餘下, 打至起膠。
    乾蔥染上粟粉,再放入 蝦膠內。
    5. Marinate the shrimp paste, add egg white, stir in one direction, mix well, smash 10 times, until sticky.Add shallot, corn starch.
    6. 將豬油放入蝦膠, 全部向同一方向拌好。( 留意,若果手溫度 較熱, 豬油要最後落)
    6. Add pork fat into shrimp paste, stir in one direction
    7. 全部材料向同一方向攪一分鐘, 再撻10餘下。
    7. Stir and mash for one min.
    8。蟹鉗釀入 蝦膠球。 點去上少許蛋漿, 沾上麵包糠。
    8. Stuff crab claws into shrimp ball, coat with egg yolk, then coat with bread crumble.
    9. 油滾, 放入蟹鉗。
    9. Hot oil, crab claws in.
    10. 方法一
    熄火, 兩邊浸熟 ( 約一分鐘)
    撈起蟹鉗, 再將油燒至180度, 外皮炸脆, 將油迫出。
    10. Method 1
    Gas off , soak both sides in hot oil for 1 min, take out the claws, reheat oil until 180c, deep fry for 30 seconds until it turns to golden.
    方法二
    蟹鉗下鍋後, 轉細火, 定型後久不久反一反蟹鉗。
    直至炸熟 ( 約2~3分鐘)。
    Method 2
    Crab claws in. turn to low heat, keep flipping until well done (2~3 mins) and golden brown.
    11. 拌甜酸醬更好味。
    11. Served with sweet sour sauce.

ความคิดเห็น • 15

  • @magdalenebong5537
    @magdalenebong5537 3 ปีที่แล้ว +2

    講得清楚仔細。thanks

    • @user-wq1nd8py7o
      @user-wq1nd8py7o  3 ปีที่แล้ว

      Thanks Magdalene.
      🤩🤩🤩
      Happy Friday😍

  • @yubao6144
    @yubao6144 ปีที่แล้ว +2

    今日即刻试吓。👍👍

  • @stanlee8365
    @stanlee8365 ปีที่แล้ว +2

    係嘞,係嘞,la係嘞

  • @waikam2377
    @waikam2377 ปีที่แล้ว +2

    真係呢😝……睇見就想即刻跳入瑩慕試下妳的手勢呀,哈😄

    • @user-wq1nd8py7o
      @user-wq1nd8py7o  ปีที่แล้ว

      😂😂😂wai kam, 用新鮮蝦最正 😛😛😛

  • @JackWong009
    @JackWong009 ปีที่แล้ว +1

    蛋漿前洗唔洗上左麵粉先架

  • @miuchak
    @miuchak 3 ปีที่แล้ว +1

    如果搵唔到豬油可以用乜嘢方法取替

    • @user-wq1nd8py7o
      @user-wq1nd8py7o  3 ปีที่แล้ว

      Hello Chak😁
      較難找到東西取代, 因為細粒的固體豬油,會在高溫炸時,在蝦丸裏溶化,更香。
      ( 😁不過免強可以加入少量麻油代替, 增添一些香味 )

  • @jimmylam212
    @jimmylam212 ปีที่แล้ว +2

    比起專業嘅重複雜兩三倍😂

  • @user-zm7ss6xy2n
    @user-zm7ss6xy2n 2 ปีที่แล้ว +1

    想問你蟹鉗係邊買

    • @user-wq1nd8py7o
      @user-wq1nd8py7o  2 ปีที่แล้ว +1

      Hi 黃人,
      喺調景嶺既地跌站上蓋既凍肉專門店。
      不過已經唔記得叫做咩名😅
      凍肉專門店通常都有得賣。
      通常出面賣七至八蚊一隻 蟹鉗,
      150至300蚊一包
      HKTV mall都有
      豐洲市場 日本松葉蟹鉗
      $180左右
      26~30隻

    • @user-zm7ss6xy2n
      @user-zm7ss6xy2n 2 ปีที่แล้ว +1

      @@user-wq1nd8py7o ok thx😄