Deftones - Pink Maggit [Sub Español]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @nuclear_snot
    @nuclear_snot 7 หลายเดือนก่อน +9

    la parte de apuñalar en realidad dice "abrazarte hasta que te quedes sin oxígeno" y lo de push back to square es salir y no sé si square se refiere a un mall o a una plaza

  • @drkfrankw
    @drkfrankw 10 หลายเดือนก่อน +7

    Sexo