Bacha! Tohle vážně říct nechcete aneb špatná výslovnost z vás udělá sprosťáka!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ค. 2023
  • Varování! Jestli je vám méně než 15, raději to si tohle video bez souhlasu rodičů nepouštějte. Dnes se totiž podívám na 10 slov, které když jenom malinko špatně vyslovíte, tak říkáte něco vážně hodně sprostého...
    👉 NEWSLETTER: brona.cz/newsletter/
    👉 ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
    👉 HRY A KNIHY: brona.cz/knihy-a-hry/
    👉 OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 135

  • @TheNellCZ
    @TheNellCZ 11 หลายเดือนก่อน +13

    Super, snad polovinu vyslovuji sprostě, tak snad mají anglicky mluvící smysl pro humor 😀 díky za video!

  • @iva1876
    @iva1876 11 หลายเดือนก่อน +25

    Milý Broňo, děkuji za skvěle poučné video a odvahu. To musel být pro Tebe tedy výstup z komfortní zóny...

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +2

      Díky moc! A vážně byl 😃

  • @romanadoubkova4978
    @romanadoubkova4978 11 หลายเดือนก่อน +3

    Perfektní! Docela jsem se zasmála, jak TO vlastně sprostě vůbec neříkáte.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you, Romana! ❤️ A docela jsem se u toho zapotil... :D

  • @romancizek51
    @romancizek51 11 หลายเดือนก่อน +17

    Stačí mluvit mezi sebou česky, když jsou u toho anglicky mluvící cizinci. My často vyjadřujeme údiv frází "fakt jo?". S nepořádnou výslovností spíš ještě "fak jo?". Moje kamarádka z Ameriky se mě před lety ptala, proč jsme na sebe tak hrubí a sprostí, protože samozřejmě v každé druhé větě slyšela "Fuck you".

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +2

      :D Mám tu stejnou zkušenost :D

    • @petrbenes6006
      @petrbenes6006 11 หลายเดือนก่อน

      Co znamená "Fuck you"?

    • @zuzanabalejova593
      @zuzanabalejova593 11 หลายเดือนก่อน

      @@petrbenes6006,,choď do ****”

    • @romancizek51
      @romancizek51 11 หลายเดือนก่อน +3

      @@petrbenes6006 Jedna ze základních amerických nadávek. Doslova to znamená "jebu tě", nebo spíš "jebu na tebe". U nás asi něco jako "se*u na tebe", "jdi do p*dele" apod.
      Slovo "fuck", známé také jako "F word" je asi nejpoužívanější sprosté slovo v americké angličtině. 😉 Dá se použít jako podstatné jméno "You don't know a fuck", jako přídavné jméno "infuckingcredible", jako vyjádření úleku "Jesus fucking Christ", vyjádření radosti " it's fucking great", stupňování přídavného jména "she is fucking beautiful". Krásné vysvětlení významu a použití tohoto slova je zde: th-cam.com/video/mfTKWwxuF1g/w-d-xo.html 🤣🤣🤣

    • @01sansara
      @01sansara 11 หลายเดือนก่อน

      😂😂😂😂😂

  • @vlastaneuwirtova9833
    @vlastaneuwirtova9833 11 หลายเดือนก่อน +3

    ❤Díky Broňo super sdílím. Slyšela jsem o jednom trapasu, kdy známý čech chtěl na návštěvě v angl.rodině pobavit svým uměním kouzlit a doprovázel svou scénku slovy čáry máry fuk ! Byl to velký trapas.

  • @kamilavaskova18kamilavasko16
    @kamilavaskova18kamilavasko16 11 หลายเดือนก่อน +2

    Děkuji za super video. Uvažovala jsem, co si pustím ve své chvíli volného času. Netlix nebo Broňu. Broňa zvítězil a nelituji volby. Pobavila jsem se a zároveň něco přiučila. 😀 celkově se mi moc líbí podání aj s Broňou. Děkuji za to, co pro nás děláte. ☺️

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      Hello Kamila! To já tááááák moc děkuji a moc si vítězství nad Netflixem vážím! ❤️

  • @janvlasak9708
    @janvlasak9708 11 หลายเดือนก่อน +5

    Skvele video Bróňo, velmi poučné a rozhodně žádný stud na tobě nebyl znát.
    Jinak mic pěkné studio a světla. Vytváří to pěknou atmosféru
    Díky za co děláš. 😊🎉

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      Honzo, táááák moc děkuji! Moc si takové pochvaly vážím! ❤️

  • @evelynakoublova5610
    @evelynakoublova5610 11 หลายเดือนก่อน +1

    Díky!!! Jako vždy!!! Awesome!!!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you sooo much! ❤️

  • @vinnievincooper5778
    @vinnievincooper5778 11 หลายเดือนก่อน +4

    Jejdamankote, díky Broňo za skvělé video, pořádně jsem se u toho zasmála. Některé věcí z toho znám, některé byly pro mně nové. Vzpomínám si, když jsem studovala na střední, paní učitelka se nám svěřila se vtipnou situací, když se vrátila z dovolené a anglicky se bavila se svými kolegy v kabinetu o tom, jak se zrovna všude opravovaly střechy a moc památek tedy neviděli protože....."All the roofs were covered with sheets", jenže to vyslovila krátce, tak se v kabinetě nasmáli.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +3

      Tak na střeše člověk asi najde ledacos... :D

    • @vinnievincooper5778
      @vinnievincooper5778 11 หลายเดือนก่อน

      @@BronislavSobotka ona tím myslela plachty, ale to už jste určitě pochopil, jen například překladač mi nabídl místo slova sheets slovo " tarps" na pokrytí střech :)

  • @klaravojackova8988
    @klaravojackova8988 11 หลายเดือนก่อน +2

    Za mě super video! Slovíčka sice znám, ale nikdy mi nedošlo, jak si jsou podobné, takže moc děkuji za skvělé video 😊

  • @vladimirziffer2068
    @vladimirziffer2068 11 หลายเดือนก่อน +5

    Díky za výborné preventivní video.
    Češi si taky musí v zahraničí dávat pozor na typicky české “fakt jo?”. Slyšel jsem o Češce, která pracovala v Austrálii v restauraci a dost tím uváděla do rozpaků své australské spolupracovníky. 😊

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      Díky moc! Nebu lhát, taky se mi to stalo... :D

    • @vladimirziffer2068
      @vladimirziffer2068 11 หลายเดือนก่อน

      @@BronislavSobotka 😁👍🖖

  • @marcelmakroczy2442
    @marcelmakroczy2442 11 หลายเดือนก่อน +1

    Super

  • @terezastasicova3895
    @terezastasicova3895 11 หลายเดือนก่อน +1

    Děkuji moc za upozornění, určitě bych udělala minimálně 3 chyby z toho co jsi říkal Broňo. Jsi boží

  • @romanhardyfilms
    @romanhardyfilms 11 หลายเดือนก่อน

    Moc pobavilo. Díky 😂🤣

  • @ronweasley7463
    @ronweasley7463 11 หลายเดือนก่อน +1

    Dobré je také co anglicky nezní úplně ideálně v češtině. Měli jsme kolegu a ten meetingu byl schopný poslat "...yeah, but ..." v podstatě před každou větou

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF 11 หลายเดือนก่อน +2

    Ahoj Broňo,
    popíšu ti svůj úplně první trapas v angličtině, který se mi stal, když mi bylo odhadem 7 let...
    U mého strejdy a babičky byl na výměnném pobytu student z Anglie, přesněji to byl / je Skot, jménem Bruce. A když jsme k babičce měli jet na návštěvu, rodiče mi dali instrukce, že "Helou / Hello" je Dobrý den" a "Gudbáj / Good bye je Nashledanou."
    Tak já, hrdě jazykově vybaven, dvěma anglickými slovy, jsem se šel (jako poslední, protože jsem byl nejmladší) přivítat s Brucem... Potřásl jsem mu rukou a povídám "Good bye!" :D
    Všichni se smáli :D I Bruce... :D

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      To je krásné! :D Díky za pobavení!

  • @andyczech117
    @andyczech117 11 หลายเดือนก่อน +16

    😂😂😂😂
    K tomuhle mam asi milion historek.
    Anglani se muzou pochcat smichy, protoze kdyz se bavim s bigbossem, tak to vsechno schvalne obracim...
    Nektera dalsi:
    Coke x cock
    Icecream x asscream

  • @otakestler8013
    @otakestler8013 11 หลายเดือนก่อน +1

    super video

  • @Andrea-is8sk
    @Andrea-is8sk 11 หลายเดือนก่อน +1

    Ahoj Broňo,přidám trapas,co se stal mně. Místo I'm pooped (exhausted) jsem řekla I'm pooping (to už znáš)😅😅😅.
    A ještě jeden,stalo se známé.Chtěla polichotit jednomu profesorovi po přednášce, že je unique (ju'ni:k) a dala přízvuk na začátek ('ju:nik) eunuch😂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      :D Díky moc za pobavení! A alespoň vím, že v tom nejsem sám :D

  • @eliskamlejnkova8707
    @eliskamlejnkova8707 11 หลายเดือนก่อน

    Skvělý video Broňku! Ja mela chvili problemy se zamenou mortgage a morgue 😂

  • @hartofdixie3642
    @hartofdixie3642 11 หลายเดือนก่อน +1

    Skvělé video, díky Broňo! 🤗 Tak jsem zjistila, že slovíčko other by mi mohlo dělat trochu neplechu... snad moc nemluvím o vemenu 🤭A výslovnost course a curse - to je přesně můj problém, stále bych někoho chtěla proklít 😅😆

  • @michalkovca7327
    @michalkovca7327 11 หลายเดือนก่อน +3

    To slovíčko udded, mě dost vyděsilo. Tam je potřeba opravdu dávat pozor. Díky za video.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      To já moc děkuji! A neboj každý určitě pochopí, že nemyslíš vemeno :D

  • @vitoscaletta7644
    @vitoscaletta7644 10 หลายเดือนก่อน

    5:00, Aha, tak proto se na mě učitel koukal dost divně. On vešel do třídy a já řekl: ,,athr adr'', čili další vemeno 😆

  • @pav85rez
    @pav85rez 8 หลายเดือนก่อน

    Ja se u slova “focus” hrozne moc stretavam s vyslovnosti “focjus” , jako by to bylo odvozene od “use” a i kdyz se na to sve okoli snazim upozornit, zlepseni nikde nevidim.

  • @pavelnovotny4546
    @pavelnovotny4546 11 หลายเดือนก่อน +3

    Mně osobně se dostalo posměšku, když jsem vyslovil místo London´s fog London´s f...k

  • @strixcz
    @strixcz 11 หลายเดือนก่อน +2

    Znal jsem všechny, ale díky. "I went to a bitch." (namísto beach) byla naprostá klasika mé polské spolubydlící v Irsku 😅 Bohužel když jsem ji párkrát zkoušel na podobné chybky opatrně upozornit, tak se hned cítila uraženě, tak už jsem pak raději neříkal nic (ale v duchu to se mnou vždycky cuklo) 😂

  • @j.ctornmemes5857
    @j.ctornmemes5857 11 หลายเดือนก่อน +2

    Pro šafrán, jo to je dobrá reference

  • @zuzanabalejova593
    @zuzanabalejova593 11 หลายเดือนก่อน +3

    nie sprosté, ale predsa zaujímavé, vdaka čomu vznikla aj pekná hláška:
    i scream for an ice cream 😋😀

  • @givemeoneminuteCZ
    @givemeoneminuteCZ 11 หลายเดือนก่อน +3

    Spousta lidí také neumí správně vyslovit slovíčko "as". Tedy pak namísto "tak" nebo "jako" říkají něco o ... zadeli :D

  • @barbora5451
    @barbora5451 15 วันที่ผ่านมา

    V pubu jsme si obcas utahovali z Cechu a Cesek, kteri si misto Coca Coly objednali panske prirozeni. :)

  • @TheNitrall
    @TheNitrall 11 หลายเดือนก่อน +2

    Na focus jsem čekal :-) I slavné francouzské herečky mají stejný problém :-) th-cam.com/video/rMUZW3sijUk/w-d-xo.html
    Vřele doporučuji late shows na učení angličtiny. Hlavně Craiga nebo Conana. Jsou velice návykové, takže skvělé na trénink :-)

    • @charlestims1851
      @charlestims1851 11 หลายเดือนก่อน +1

      It was worth listening (and funny) indeed. BTW, Marion Cotillard is very charming.

  • @SalterThe
    @SalterThe 11 หลายเดือนก่อน +3

    Klasická záměna je taky Come a Cum.
    A navrch tomu jsem měl známého jehož "Well" znělo nebezpečně blízko k "Whale"... Jeho uvítání rozhodilo nejedno cizince...

  • @janhranicka9125
    @janhranicka9125 11 หลายเดือนก่อน

    Ahoj Broňo, skvělé video! Díky za nostalgické video o italovi. Přidávám pro pobavení: wh*res x horse ... a upřímně, moc rozdíl ve výslovnosti jsem nepostřehl - je správně u "horse" to "o" kratší?

    • @AlvinEdu8
      @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน

      Ty dvě slova se vyslovují většinou stejně, možná v některých oblastech to vyslovují odlišně. Každopádně to sprosté slovo v množném čísle se tak často nepoužívá a ve větě člověka spíše napadne to druhé (horse). "Two wh*res are..." / "His horse is...". "Look at the horse/wh*res!" Záměna těchto slov je podobná jako v češtině. Koukej na tu kočku, krávu, slepici, na toho vola.

  • @agamaz5650
    @agamaz5650 11 หลายเดือนก่อน +2

    Wow až toto video mi dalo na vedomie, že existuje slovo udder, a to som si to video povodne pustil len pre pobavenie a Broňu 😀 A courses su curses indeed for several people ked si potom otvoria peňaženku 🤣

  • @jan_vozar
    @jan_vozar 11 หลายเดือนก่อน +1

    Ja zvyknem namiesto fakt pouzivat slovo naozaj, ked hovorim slovensky pred English native speakrami.
    Brona, inac ludia nepochopia vyznam slova z kontextu ? Tych anglickych vyslovnosti je predsa velmi vela - africka, indicka. europska, britska, americka, slovenska 🙂 ...

  • @Aspro4
    @Aspro4 11 หลายเดือนก่อน +2

    Slova „beach“ a „bitch“ mi připomínají, takové nedorozumění může nastat i v češtině, když se nepoužívá diakritika. Jednou mi někdo říkal, že slyšel o jednom muži, který se přes seznamku seznámil se ženou, která psala bez diakritiky „mam rada plaze“. Nebylo mu jasné, jestli má opravdu na mysli pláže, dokud si s ní nedomluvil schůzku. Ona mu poslala SMS, kde mu psala, že přijde později, protože musí „nakrmit plaze“. Takže to byla chovatelka plazů a ne návštěvnice pláží.

  • @hello_im_tomas8089
    @hello_im_tomas8089 11 หลายเดือนก่อน +3

    i am so happy for that curse teda course :P

  • @Zilwarka
    @Zilwarka 11 หลายเดือนก่อน +4

    Bacha na GUY a GAY a jedna moje nevinná chybka při psaní s jedním frajerem byla místo massage message. 🤷🏻‍♀️ Takže to zůstalo jen u těch zpráv 😂

  • @odarpii
    @odarpii 11 หลายเดือนก่อน +2

    Vrátilo mně to do mládí :-) To bylo první co jsme anglicky uměli říct. What is the name of place between womens legs ? A pod. Omlouvám se … ale byla to motivace :-) Texty od Pink Floydů byli taky zajímavé :-)

  • @olgadudasova9080
    @olgadudasova9080 11 หลายเดือนก่อน

    breed vs breathe, bed vs bad, sheep vs ship - nie sú síce neslušné ale k nedorozumeniu dôjde.

  • @matysekjan240
    @matysekjan240 11 หลายเดือนก่อน

    Ja si zase jednou nabehl s “trust me” ktere pry znelo jako “thrust me” 🤣🤦🏻‍♂️

  • @1976Vlada
    @1976Vlada 11 หลายเดือนก่อน +1

    Jsou takovéhle problémy taky v esperantu?

  • @janastrakova7129
    @janastrakova7129 11 หลายเดือนก่อน

    Tak jsem já slušnak zjistila, že jsem sprostá jak kanál 😮😂😂😂

  • @spacedriver496
    @spacedriver496 11 หลายเดือนก่อน +2

    Já už si kolikrát říkal, jak asi zní amíkům slovo babička :)

    • @AlvinEdu8
      @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน +1

      Nevím jak "amíkům", ale Britům zní slovo "babička" docela dobře a jsou schopni to i vyslovit.

  • @slavekpotuzak9405
    @slavekpotuzak9405 11 หลายเดือนก่อน +1

    Video je opravdu skvělé, jen drobná připomínka toho, že v češtině se používá se 7. pádem předložka “s”, ne “z”. Někde kolem 4:15 :-)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      Díky moc! A mně to taky došlo ale bohužel pozdě...

  • @joska222
    @joska222 11 หลายเดือนก่อน +2

    A kdo dokoukal do konce tak si ještě pusťte na YT video - Italian man who went to Malta

  • @pifci
    @pifci 5 หลายเดือนก่อน

    Známe je ešte nepochopenie slovesa "please". "Please me on your knees" neznamená "popros ma na kolenách", ako by si mohol niekto myslieť :D

  • @tomakek
    @tomakek 11 หลายเดือนก่อน +8

    V 17 letech jsem jako číšník na Kypru místo Coke vyslovil Cock 🙂 turisté se smáli a opravili 😊

  • @DannyProw
    @DannyProw 11 หลายเดือนก่อน +2

    přesně...kdo ještě neviděl itala na maltě tak šup šup... pissa ano, legendární Ford Fakus 😀

  • @lukasplas5107
    @lukasplas5107 11 หลายเดือนก่อน +1

    Jeden můj známý vedl konverzaci se svým kamarádem v New Yorku. Oba Češi. Bohužel byli v místnosti, kde bylo dost rodilých mluvčích, místních lidí. Kamarád řekl polohlasem : "ty vole, včera jsem potkal bejvalku, je z ní dost kočka". Kamarád se nahlas projeví: " fak??? (Klasická zkrátka slova "fakt"). Ihned se na něj obořila polovina přítomných, že takhle se teda v této společnosti mluvit nesmí a že co si to jako myslí 😅
    Sice trochu jiné, bez o čem je video, ale hned se mi to připomnělo 😅😅

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      To znám taky (až moc dobře) :D

  • @anickalucky13
    @anickalucky13 10 หลายเดือนก่อน +1

    chce se mi plakat

  • @CZcizek
    @CZcizek 11 หลายเดือนก่อน +1

    Hrávám Rocket League a v rychlém chatu tam je slovíčko "faking", to by se taky dalo lehce zaměnit 🤭

  • @petrlon9815
    @petrlon9815 11 หลายเดือนก่อน +3

    slovo bitch je scela v poradku poku se bavime o psech (fenach)

  • @lizbetka
    @lizbetka 11 หลายเดือนก่อน +3

    Moja znama kedysi pustila svojmu britskemu (sucharskemu) priatelovi video zo slovenskej svadby, kde klasicka slovenska svadobna kapela, okrem ludoviek a repete, vecer spieva do tanca uz aj svetove hity od Abby, Toma Jonesa, Beatles a pod. V takej tej "slovenskej" anglictine. Este nikdy ste nevideli Anglicana tak vygulovat oci a tak sa od srdca usmievat😂😂😂.

  • @eliskahavlikova4792
    @eliskahavlikova4792 11 หลายเดือนก่อน

    V hodině angličtiny při zkoušení: Koala bears live in Australia🐨.
    Bohužel jsem se dostatečně nesoustředila a má výslovnost zněla jako pivo (beer)🍺. Takže to znělo jako kdybych řekla že piva žijí v Austrálii😅.

  • @xingbaoshi6341
    @xingbaoshi6341 11 หลายเดือนก่อน

    Ještě chybí jak ta letuška kdysi řekla ať si cestující vyndaj peanuts😂

  • @agamaz5650
    @agamaz5650 11 หลายเดือนก่อน +1

    kamo 15 rocni uz su dnes uplne niekde ine, keby som pocital kolko krat pewdiepie povedal fuck vo videach tak uz som miliardar 😀 Viac ako 10 rokov na nom vyrastali generacie

  • @ladislavgoczol2869
    @ladislavgoczol2869 11 หลายเดือนก่อน +3

    Jsem v uk cca 12 let a slovičko "cant" je dost vulgární a to dost vulgární i na osobu která pochází kousek od ostravy

    • @romancizek51
      @romancizek51 11 หลายเดือนก่อน +1

      Asi spíš "cunt" ne?

    • @otusful
      @otusful 11 หลายเดือนก่อน

      @@romancizek51 To je pro Ostraváka normální.

  • @_GhostMiner
    @_GhostMiner 11 หลายเดือนก่อน +3

    V jednom videu japonská holka vysvětluje že CocaCola se v angličtině nazývá "Coke", ale pokaždý to vysloví jako "cock".

  • @andyczech117
    @andyczech117 11 หลายเดือนก่อน +2

    Pred asi 15lety jsem delal ve fabrice na sandwiche.
    Prijimal jsem zbozi s nazvem: "continental mayo".. asi je vam jasny, ze jsem do papiru napsal misto toho prvniho "o" "u".
    A dalsi: misto pozdravu udelam takovy to Havlovsky Vecko ✌🏻 a reknu "Piss on you." (Peace).
    Jinak officialne BITCH je fena.
    Takze muj mladsi syn kdyz nadava, tak misto "bitch" pouziva "female dog".
    V tomhle je Anglictina naprosto bozi. Proto se mi libi ten muj status: "fucking foreigner"...
    😂😂😂😂😂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      :D Díky moc za pobavení! :D

  • @ytczech2746
    @ytczech2746 11 หลายเดือนก่อน

    Neviem nájsť tú tvoju kamarátku, dáš link?

    • @Alfredecek
      @Alfredecek 9 หลายเดือนก่อน

      Předpokládám, že jsi ji tenkrát nakonec našel. Ale kdyby náhodou ne, tak její kanál se jmenuje „Anglická výslovnost s Irenou“.

    • @ytczech2746
      @ytczech2746 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@Alfredecek Myslím že som nenašiel, ale ja si to už úprimne nepamätám - ďakujem za odpoveď

  • @AlvinEdu8
    @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน

    Těch příkladů by mohlo být mnoho, Češi si často pletou I/i: nebo U/u: (krátké a dlouhé i a u).
    It's a sheep (ship) that makes short journeys between two places. Try to heat (hit) the ball. Can you feel (fill) my mug, please. I usually have lamp (lamb) for lunch.
    student: "pane učiteli, opravdu není slovo "pitcher" v angličtině sprosté, fakt jo ?" ,
    učitel: "To první není sprosté, to druhé by mohlo být už neslušné."

    • @AlvinEdu8
      @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน

      Every morning I wash my mouse. Watch your mouse! (mouth)
      I like travelling on a sheep. (ship)
      I'm angry, give me the foot. (I'm hungry, give me some food, please).

  • @TheTumova
    @TheTumova 11 หลายเดือนก่อน

    ojeď ne ojeť

  • @TomasMisura
    @TomasMisura 11 หลายเดือนก่อน +1

    Poslušne hlásim, že podobne vulgarizmy hovorím celkom zámerne a nie nespravnou vyslovnostou. Ale snad mi bude sluzit ako polahcujuca okolnost,ze to nerobim rad a vzhladom na to,ze filmy a neformalna debata si to nejak tak obcas vyzaduje tak nejde tomu nejak uniknut. Raz som kvoli tomu jeden serial temer ani nedopozeral, pretoze si tvorca dialogov myslel,ze ked da do kazdeho dialogu to zname slovo f* tak to bude zniet autentickejsie....Ale je to sucastou jazyka Shakeaspeara a treba to vediet...

  • @luboscoupek7807
    @luboscoupek7807 หลายเดือนก่อน

    Fact? Yes, fucked 🙂.

  • @oraywagner
    @oraywagner 11 หลายเดือนก่อน +1

    cola kokain a penis česky a zní podobně anglicky a v Indii se na mě dívali celkem zajímavě

  • @TheJirator
    @TheJirator 11 หลายเดือนก่อน +2

    Vždy mě zarazí, že Dick je i jméno... V jedné firmě jsme měli legraci z pána jménem "Dick Hunter". Těžko říct, jeslti v době jeho narození to ještě tak podezřele neznělo :-)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      :D to je super jméno :D

    • @peterfodrek1938
      @peterfodrek1938 11 หลายเดือนก่อน

      Písal som o tom Dick je domacky Richard, teda slovensky Riso, česky Ríša... on napr. architektúru CPU DEC Alpha AXP vymysleli Richard Sites a Richard Witek, a aby ich rozlíšili neformálne tak Sites bol Dick a Witek bol Rich... Zjavne YT vadil link na Clemson, kde sú v zozname Recent procesor architects.

    • @AlvinEdu8
      @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน

      Podobné je to u slova Willy (psáno také jako Willie).

  • @vladimir7815
    @vladimir7815 11 หลายเดือนก่อน +2

    Ja jsem pracoval za barem a ptal jsem se zakazniku jestli maji radi muj sex on the bitch misto beach. Ty se zacali strasne nahlas smat a ja nevedel cemu🤦‍♂️

  • @josefstraka-bf8ci
    @josefstraka-bf8ci 11 หลายเดือนก่อน +1

    Super video 👍 díky za něj 🙂
    Jinak to "can´t x cunt" se ještě dobře plete s "count/Count" (počítat / hrabě-šlechitc)
    Další zákeřnosti:
    horse x whores (za mě na poslech prakticky nerozlišitelné...)
    come x cum (taky prakticky nerozlišitelné...)
    Pooh (Bear) x poo
    far x fart

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      Díky moc za další super dvojice (jednoznačně souhlasím)!

    • @AlvinEdu8
      @AlvinEdu8 11 หลายเดือนก่อน +1

      horse - wh*res se vyslovuje ve většině oblastech stejně, come - cum se vyslovuje alespoň v jižní Anglii stejně, jinde (například v severní Anglii) odlišně, far - fart se snad vyslovuje všude odlišně.

    • @josefstraka-bf8ci
      @josefstraka-bf8ci 11 หลายเดือนก่อน

      @@AlvinEdu8 Díky za upřesnění 🙂 Jinak ano, far - fart se samozřejmě vyslovuje odlišně, spíš jen že se to dá pěkně splést 🙂

  • @neseranavalto7150
    @neseranavalto7150 11 หลายเดือนก่อน +3

    Zase jedno dobré video, ale asi pozdě. Obávám se, že fází sprosťáka jsem už prošel.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน +1

      Pardon, že tak pozdě... a gratuluji, že to je již za tebou :)

    • @otusful
      @otusful 11 หลายเดือนก่อน

      @@BronislavSobotka Broňo, prosím Vás, jaký je tedy opravdu, ale opravdu, přesný překlad toho slavného prezidentského pussy?

  • @tomaspavlik2401
    @tomaspavlik2401 11 หลายเดือนก่อน +2

    Anebo thick vs dick. I kdyz dick muze byt thick

  • @ivanatumova6403
    @ivanatumova6403 11 หลายเดือนก่อน +1

    Ono je důležité si všímat toho, jak znělost a neznělost souhlásky ovlivní délku předcházející samohlásky. U crab a crap nebo dig a dick je to třeba docela markantní, aniž by se člověk výrazně soustředil na tu souhlásku. ;-)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  11 หลายเดือนก่อน

      Souhlasím! I když nedávno jsem o tom mluvil s jednou rodilou mluvčí ze severní Anglie a u ní to není žádný rozdíl...

    • @ivanatumova6403
      @ivanatumova6403 11 หลายเดือนก่อน

      @@BronislavSobotka Pravda, ne všichni mluvíme tak, jak nám pravidla velí, takže zvlášť v neformálním prostředí a třeba pod vlivem člověk asi tolik neodlišuje. 😁 Ale pro studenty je to dobrá nápověda, jak to odlišit, když sami mluví, než se soustředit jen na koncové p nebo b, je lepší to propojit i s tou délkou samohlásky - kombinace delší samohlásky a aspirovaného p je kupříkladu na výslovnost tak krkolomná, že okamžitě pochopí, kudy cesta nevede. 🙂