La semplicità di queste lezioni è tanto eloquente quanto il suo amore per la didattica. Dopo anni ed anni di studi (in altri campi) mi trovo a considerare che la maggiore ammirazione che porgo è per insegnanti come lei che, accantonando il proprio ego, si regalano ai propri discenti mossi dalla spinta dell'amore per l'insegnamento dopo un chissà quanto ENORME lavoro di cesello per ridurre tutto così chiaro e fruibile. È un piacere seguirla. Spero di riuscire a fare un piccolo miracolo e diventare un B2 in meno di due anni. Il suo corso mi sta facendo fare passi da gigante. Quando si tratta di studiare, è come in matematica: c'è poco da dire, molto da applicare. Grazie prof!
2 ปีที่แล้ว +3
Perla, grazie davvero di cuore per queste sue parole sul mio lavoro e su di me 💜💜💜 Non sa quanto mi facciano piacere. Ha ragione: dietro c'è tanto lavoro, tanto tempo e tanta energia che tolgo (avendo già un lavoro come insegnante) al mio tempo libero e alla mia famiglia, ma sapere che ci sono persone come lei e come la maggior parte (per fortuna!) dei miei studenti, che apprezzano tutto questo e che utilizzano le mie lezioni con passione e con risultati mi ripaga di tutto 😊 E poi sì, è vero anche questo, amo l'insegnamento 🧡 Allora buono studio 😉
Vedo che questo suo messaggio è datato due anni fa ma è più che mai attuale dei giorni nostri,mi trovo nella sua stessa posizione e mi sto trovando molto bene con la dottoressa
Gentile Jessica, sono un giovane cantante lirico da poco in pensione che ha deciso di rispolverare questa lingua meravigliosa che è il tedesco. Lo dico con sincerità: sei veramente brava. Complimenti. Continua così. Un caro saluto dal Nord della Toscana(Massa).
Buonasera prof! Sono una ragazza italiana di 25 anni. Non ho mai studiato tedesco e per caso mi sono ritrovata sul suo canale. Seguo con passione le sue lezioni che mi stanno facendo apprezzare sempre di più questa lingua. Grazie per il suo lavoro, ho imparato davvero tanto e spero di arrivare presto al passo con i video che pubblica adesso! Davvero complimenti, se a scuola avessi avuto una prof come lei a quest’ora sarei madrelingua 😂
ปีที่แล้ว +2
Wow Eleonora, grazie davvero di 🧡 per le tue parole. Buono studio! 😊
Ciao, grazie mille per le tue magnifiche lezioni!!! Veramente ben strutturate!!! vorrei farti una domanda riguardo a "Dann telefoniert Anna mit Doris". Solo in questo caso si usa mit? oppure Il verbo telefonieren e' seguito sempre da mit?
3 ปีที่แล้ว +1
Grazie Davide 😊 sì, il verbo telefonieren, se poi c'è la persona a cui si telefona, è sempre MIT + dativo.
Ciao. Anzitutto complimenti per le tue lezioni di tedesco che trovo molto utili e ben strutturate. Volevo chiederti una piccola cosa, ovvero: nella frase "Er sagt: Hi, ich habe etwas fur euch: einen Stadtplan come mai "einen" è in lettera minuscola e non maiuscola se dopo i due punti segue sempre una maiuscola? Magari perché ci sono già precedentemente due punti che introducono "Hi" in maiuscolo? Spero di essere stato chiaro. Grazie ancora per le tue lezioni
2 ปีที่แล้ว
Ciao 😊 allora, la questione è un po' complessa, perché con la Reform der deutschen Rechtschreibung ci sono stati vari cambi di parere anche sull'utilizzo della maiuscola dopo i :. Die Regel lautet: Ein Satz nach dem Doppelpunkt wird groß geschrieben. Wenn es kein Satz ist, dann klein. Quindi in questo caso, non essendoci una frase può andare anche minuscolo. Dal 2006 sembra opzionale... Io di solito scrivo sempre in maiuscolo.
Professoressa, la declinazione dell'oggettivo possessivo in quale dei suoi libri linkati sul canale li trovo? Sul grammatik in blau trovo solo la declinazione dell'aggettivo possessivo della prima persona a pagina 152. E quindi credo mi serva un altro testo più completo. Grazie.
3 ปีที่แล้ว +1
Salve Angelo, a pag. 153 di Grammatik in blau trova anche gli aggettivi possessivi delle altre persone, che si declinano come mein: deinem, seiner, etc. 😊
Salve, vorrei sapere perché nella frase "Da sind beide besorgt" quel besorgt é coniugato alla terza persona singolare quando invece si tratta di "entrambi" e quindi teoricamente un "loro"
3 ปีที่แล้ว +1
Salve Simone, besorgt non è declinato perché in questo caso ha una funzione predicativa. Se avesse invece una funzione attributiva si troverebbe tra l’articolo e il sostantivo e andrebbe sempre declinato. Prova a vedere questo video 😉 th-cam.com/video/X7EgzUpUdp0/w-d-xo.html
Ciao. Lezioni molto chiare. Mi piacciono le slide che usi per spiegare. È un libro che si può acquistare? È molto semplice ed efficace. Grazie
3 ปีที่แล้ว +1
Ciao Simona, grazie mille! Questo libro non so se sia ancora in commercio. Ti lascio qui la mia lista amazon dove puoi trovare tutti i libri che utilizzo e che reputo molto validi 😉 www.amazon.it/shop/deutschescafe
Ciao! Ho fatto la lezione di verifica, la 20. Ho trovato difficoltà con questo esercizio, e con l'esercizio dove c'è un pronome riflessivo. C'è questo argomento, magari dentro una lezione più ampia? Da solo mi sembra di non trovarlo. Grazie!
3 ปีที่แล้ว
No, non ho fatto lezioni specifiche sui pronomi riflessivi :(
@Deutsches Café Ciao! Ho cercato sulla grammatica, alla fine è un argomento breve e non esageratamente complesso. Mi aveva solo spiazzato fare l'esercizio della lezione 20 e trovare una risposta tra gli argomenti non approfonditi :) anche se più volte "sich" era stato preso in considerazione, nelle letture per esempio. Grazie!
Salve complimentissimi per la lezione come sempre. Volevo solo esprimerle una mia perplessità, se possibile. Nella frase "Gliela porto" è sottinteso a lui e non alla mamma giusto? Quindi si utilizza inh. Se fosse invece riferito alla mamma sarebbe stato sie, è corretto? La ringrazio.
2 ปีที่แล้ว
No nell'esempio è a lei (ihr dativo di sie) ihn è riferito alla lettera (complemento oggetto) che in tedesco è maschile, quindi con articolo der.
Ciao Jessica, una domanda sull'ultima frase dove dice '' wir brauchen '' ihn'' nicht. Mi domandavo se fosse corretto dire anche' 'wir brauchen ''den'' nicht.. Che mi dici? 😁 Ich arbeite nur als Nachtschichte und am Wochenende, wo ich frei habe, kann ich nicht richtig schlafen. Glück dass ich dein Kanal gefunden habe 😜 du erzählst alles richtig gut.. Ein bisschen grammatik ist nicht schlächt. Danke dafür! 🤗 Jessica se avessimo bisogno di qualche traduzione potremmo contattarti in qualche modo? O per qualche lettera più complicata o cose del genere? Chiedo troppo vero? 😅 (Ovviamente a pagamento)
3 ปีที่แล้ว +1
Ciao Doriana 😊 allora, quando uso wir brauchen ''den'' nicht lo uso in senso un po' dispregiativo, come dire non abbiamo bisogno di 'sto qua / 'sta roba. Però non so se sia una caratteristica del parlato o se si possa effettivamente usare... 😅 Ti ringrazio per aver pensato a me per le traduzioni, ma non avrei davvero il tempo adesso. Buono studio e buon lavoro 🧡
Buongiorno prof, grazie per questo video che spiega divinamente la struttura con i pronomi personali, così ostici per me🙈 credo di aver solo il dubbio nel trasformare da Nom a Dat o a Akk quando si tratta di un oggetto e non di una persona. Mi verrebbe naturale puntare su “es” nel caso di lettera e di pianta/cartina della città. Potrebbe per cortesia dirmi quale sarebbe in esempio in cui si deve usare la colonnina di “es”? Vielen Dank!
2 ปีที่แล้ว +1
Ciao, si usano i pronomi a seconda del genere del sostantivo, anche per le cose. Se vuoi invece approfondire gli altri usi di es, li trovi qui 😊 th-cam.com/video/u-ktCZyJU2o/w-d-xo.html
egregia prof. questo argomento è un po' ostico !!! cerco da mandar giù questo boccone amaro, ma faccio fatica !!! comunque grazie !!! In Grammatik vereint bis in den Tod !!! forse ci sono errori in qs. frase !!!
Buon giorno Professoressa grazie per tutto quello che fa. Per favore la frase: "aber zum Glück ist Stefano am Bahnhof in Frankfurt" nel testo Stefano, che mi pare soggetto, non segue in terza posizione ma dopo " in Frankfurt". Come mai? Sto sbagliando? La ringrazio ancora
3 ปีที่แล้ว
Salve 😊 il suo ragionamento è corretto: diciamo che di norma il soggetto tende a essere posto il più possibile vicino al verbo (prima o dopo). In questo caso credo abbiano voluto enfatizzare il fatto che (fortunatamente) a Francoforte ci sia qualcuno (Stefan) alla stazione quindi è stata scritta in modo da far risaltare questa informazione.
La semplicità di queste lezioni è tanto eloquente quanto il suo amore per la didattica. Dopo anni ed anni di studi (in altri campi) mi trovo a considerare che la maggiore ammirazione che porgo è per insegnanti come lei che, accantonando il proprio ego, si regalano ai propri discenti mossi dalla spinta dell'amore per l'insegnamento dopo un chissà quanto ENORME lavoro di cesello per ridurre tutto così chiaro e fruibile. È un piacere seguirla. Spero di riuscire a fare un piccolo miracolo e diventare un B2 in meno di due anni. Il suo corso mi sta facendo fare passi da gigante. Quando si tratta di studiare, è come in matematica: c'è poco da dire, molto da applicare. Grazie prof!
Perla, grazie davvero di cuore per queste sue parole sul mio lavoro e su di me 💜💜💜 Non sa quanto mi facciano piacere. Ha ragione: dietro c'è tanto lavoro, tanto tempo e tanta energia che tolgo (avendo già un lavoro come insegnante) al mio tempo libero e alla mia famiglia, ma sapere che ci sono persone come lei e come la maggior parte (per fortuna!) dei miei studenti, che apprezzano tutto questo e che utilizzano le mie lezioni con passione e con risultati mi ripaga di tutto 😊 E poi sì, è vero anche questo, amo l'insegnamento 🧡
Allora buono studio 😉
Vedo che questo suo messaggio è datato due anni fa ma è più che mai attuale dei giorni nostri,mi trovo nella sua stessa posizione e mi sto trovando molto bene con la dottoressa
Gentile Jessica, sono un giovane cantante lirico da poco in pensione che ha deciso di rispolverare questa lingua meravigliosa che è il tedesco. Lo dico con sincerità: sei veramente brava. Complimenti. Continua così. Un caro saluto dal Nord della Toscana(Massa).
Grazie davvero Giorgio! 😊
Ogni lezione è un autentico regalo. Grazie!!!!
Grazie Ida 😊💜🌻
Fantastica, chiara e poi con questa voce...
Sono in 3 media e ogni anno cambia prof😅😅
Quest anno ho una che spiega male e quindii esercito con i suoi video
Sei bravissima 🎉😊
Sei molto chiara nelle tue spiegazioni. Grazie per il tuo lavoro
Grazie Bruna 😊🌹
Got sein Danke capendo meglio sti regole con le tue spiegazioni mi sono da ripasso ero convinta che non lo imparerò mai il tedesco che sei brava
😊🌹
@ Grazie di ❤️sei bravissima peccato sono in Germania 😘
Buonasera prof! Sono una ragazza italiana di 25 anni. Non ho mai studiato tedesco e per caso mi sono ritrovata sul suo canale. Seguo con passione le sue lezioni che mi stanno facendo apprezzare sempre di più questa lingua. Grazie per il suo lavoro, ho imparato davvero tanto e spero di arrivare presto al passo con i video che pubblica adesso! Davvero complimenti, se a scuola avessi avuto una prof come lei a quest’ora sarei madrelingua 😂
Wow Eleonora, grazie davvero di 🧡 per le tue parole. Buono studio! 😊
Complimenti grazie Molto preparata chiara Riesco veramente a capire le regole
Grazie! 😊
Grazie mille 🙏
Grazie mille 🎉🎉🎉🎉
Come sempre , grazie di cuore per la tue lezioni ! :)
Grazie Alessio 😊
@ figurati ! :)
Grazie come sempre, prof.
Sempre più difficile😂
Mi eserciterò usando i Suoi video.
Bravissima.
Daniela
Grazie Daniela 😊🧡🌞
grazie ❤
Ciao, grazie mille per le tue magnifiche lezioni!!! Veramente ben strutturate!!! vorrei farti una domanda riguardo a "Dann telefoniert Anna mit Doris". Solo in questo caso si usa mit? oppure Il verbo telefonieren e' seguito sempre da mit?
Grazie Davide 😊 sì, il verbo telefonieren, se poi c'è la persona a cui si telefona, è sempre MIT + dativo.
Non dai tregua alle nostre celluline grigie.
Esercizi come sempre utilissimi
😅 no, nemmeno durante il fine settimana! 🙂🙃
Ciao. Anzitutto complimenti per le tue lezioni di tedesco che trovo molto utili e ben strutturate. Volevo chiederti una piccola cosa, ovvero: nella frase "Er sagt: Hi, ich habe etwas fur euch: einen Stadtplan come mai "einen" è in lettera minuscola e non maiuscola se dopo i due punti segue sempre una maiuscola? Magari perché ci sono già precedentemente due punti che introducono "Hi" in maiuscolo? Spero di essere stato chiaro. Grazie ancora per le tue lezioni
Ciao 😊 allora, la questione è un po' complessa, perché con la Reform der deutschen Rechtschreibung ci sono stati vari cambi di parere anche sull'utilizzo della maiuscola dopo i :.
Die Regel lautet: Ein Satz nach dem Doppelpunkt wird groß geschrieben. Wenn es kein Satz ist, dann klein. Quindi in questo caso, non essendoci una frase può andare anche minuscolo. Dal 2006 sembra opzionale... Io di solito scrivo sempre in maiuscolo.
@ grazie 😘
Professoressa, la declinazione dell'oggettivo possessivo in quale dei suoi libri linkati sul canale li trovo? Sul grammatik in blau trovo solo la declinazione dell'aggettivo possessivo della prima persona a pagina 152. E quindi credo mi serva un altro testo più completo.
Grazie.
Salve Angelo, a pag. 153 di Grammatik in blau trova anche gli aggettivi possessivi delle altre persone, che si declinano come mein: deinem, seiner, etc. 😊
@ una valle di aggettivi possessivi 🙆
Salve
Lez. 17, quando si dice che il 17 porta…….😀, no! non sono superstizioso , basta impegnarsi, questa volta un po’ di più
Salve, vorrei sapere perché nella frase "Da sind beide besorgt" quel besorgt é coniugato alla terza persona singolare quando invece si tratta di "entrambi" e quindi teoricamente un "loro"
Salve Simone, besorgt non è declinato perché in questo caso ha una funzione predicativa. Se avesse invece una funzione attributiva si troverebbe tra l’articolo e il sostantivo e andrebbe sempre declinato.
Prova a vedere questo video 😉
th-cam.com/video/X7EgzUpUdp0/w-d-xo.html
Ciao. Lezioni molto chiare. Mi piacciono le slide che usi per spiegare. È un libro che si può acquistare? È molto semplice ed efficace. Grazie
Ciao Simona, grazie mille! Questo libro non so se sia ancora in commercio. Ti lascio qui la mia lista amazon dove puoi trovare tutti i libri che utilizzo e che reputo molto validi 😉 www.amazon.it/shop/deutschescafe
@ Grazie. Molto gentile 😉 ho visto, ce n'è qualcuno che mi puoi consigliare come grammatica? Sono al livello A1 A2
Ciao!
Ho fatto la lezione di verifica, la 20. Ho trovato difficoltà con questo esercizio, e con l'esercizio dove c'è un pronome riflessivo. C'è questo argomento, magari dentro una lezione più ampia? Da solo mi sembra di non trovarlo.
Grazie!
No, non ho fatto lezioni specifiche sui pronomi riflessivi :(
@Deutsches Café Ciao!
Ho cercato sulla grammatica, alla fine è un argomento breve e non esageratamente complesso. Mi aveva solo spiazzato fare l'esercizio della lezione 20 e trovare una risposta tra gli argomenti non approfonditi :) anche se più volte "sich" era stato preso in considerazione, nelle letture per esempio.
Grazie!
Solo tu potevi spiegarmi una cosa del genere 😂🙏🌺 bis bald
Salve complimentissimi per la lezione come sempre. Volevo solo esprimerle una mia perplessità, se possibile. Nella frase "Gliela porto" è sottinteso a lui e non alla mamma giusto? Quindi si utilizza inh. Se fosse invece riferito alla mamma sarebbe stato sie, è corretto? La ringrazio.
No nell'esempio è a lei (ihr dativo di sie) ihn è riferito alla lettera (complemento oggetto) che in tedesco è maschile, quindi con articolo der.
@ Ah ecco. Ma essendo la lettera una cosa, nella frase Gliela porto non dovrebbe ammettere pronome es?
Ciao Jessica, una domanda sull'ultima frase dove dice '' wir brauchen '' ihn'' nicht. Mi domandavo se fosse corretto dire anche' 'wir brauchen ''den'' nicht.. Che mi dici? 😁 Ich arbeite nur als Nachtschichte und am Wochenende, wo ich frei habe, kann ich nicht richtig schlafen. Glück dass ich dein Kanal gefunden habe 😜 du erzählst alles richtig gut.. Ein bisschen grammatik ist nicht schlächt. Danke dafür! 🤗 Jessica se avessimo bisogno di qualche traduzione potremmo contattarti in qualche modo? O per qualche lettera più complicata o cose del genere? Chiedo troppo vero? 😅 (Ovviamente a pagamento)
Ciao Doriana 😊 allora, quando uso wir brauchen ''den'' nicht lo uso in senso un po' dispregiativo, come dire non abbiamo bisogno di 'sto qua / 'sta roba. Però non so se sia una caratteristica del parlato o se si possa effettivamente usare... 😅 Ti ringrazio per aver pensato a me per le traduzioni, ma non avrei davvero il tempo adesso. Buono studio e buon lavoro 🧡
Buongiorno prof, grazie per questo video che spiega divinamente la struttura con i pronomi personali, così ostici per me🙈 credo di aver solo il dubbio nel trasformare da Nom a Dat o a Akk quando si tratta di un oggetto e non di una persona. Mi verrebbe naturale puntare su “es” nel caso di lettera e di pianta/cartina della città. Potrebbe per cortesia dirmi quale sarebbe in esempio in cui si deve usare la colonnina di “es”? Vielen Dank!
Ciao, si usano i pronomi a seconda del genere del sostantivo, anche per le cose. Se vuoi invece approfondire gli altri usi di es, li trovi qui 😊 th-cam.com/video/u-ktCZyJU2o/w-d-xo.html
@ grazie mille! effettivamente ora mi è più chiaro dopo aver visto questo video che mi hai consigliato!
egregia prof. questo argomento è un po' ostico !!! cerco da mandar giù questo boccone amaro, ma faccio fatica !!! comunque grazie !!! In Grammatik vereint bis in den Tod !!! forse ci sono errori in qs. frase !!!
Buon giorno Professoressa grazie per tutto quello che fa.
Per favore la frase:
"aber zum Glück ist Stefano am Bahnhof in Frankfurt"
nel testo Stefano, che mi pare soggetto, non segue in terza posizione ma dopo " in Frankfurt". Come mai? Sto sbagliando?
La ringrazio ancora
Salve 😊 il suo ragionamento è corretto: diciamo che di norma il soggetto tende a essere posto il più possibile vicino al verbo (prima o dopo). In questo caso credo abbiano voluto enfatizzare il fatto che (fortunatamente) a Francoforte ci sia qualcuno (Stefan) alla stazione quindi è stata scritta in modo da far risaltare questa informazione.
Grazie mille
Buona giornata
Quando uno l'ha fissato in testa e facile