Ще в 1995 Валерій Шевчук, лауреат Шевченківської премії, видав книгу "Око прірви" - де містика і духовність поєднуються з мудрістю і глибиною. Там же окрім того, що події відбуваються на українських землях, власне, присутній дух і народна тематика. Досить сильна книга, як за змістом, так і за манерою словотворення. У його арсеналі, є ще декілька книг містичної направленості. Це все до того, що і до містичних романів Шкляра, писалися твори подібної тематики, але значно змістовніші. Однозначно рекомендовано до читання.😊
Дякую за такий огляд! Цікаво Вас слухати. "Пітьму" читала і справді захоплююча книга, динамічний сюжет. А от Шкляра не читала, але тепер з'явився інтерес, хочеться прочитати і порівняти ))
Як пересічному читачеві, мені дуже цікаво було послухати думку професіонала саме про цей твір Павлюка. Книга дійсно захватила українського читача, я від твору в захваті . Перфектний містичний детектив; чомусь небагато українських авторів пишуть в цьому стилі . Коли читала , то паралелі з творами Шкляра не проводила , але після Ваших слів замислилася) дякую Вам)
Дуже дякую за пораду, якраз збиралася прочитати - очолює наразі мій список саме ця книга. І одужуйте, будь ласка, Ваша подяка Богу за зламану ногу звучить трохи моторошно.
Книгу прочитала на одному подиху, неможливо було відірватися. Пишаюся, що наша література може бути такою сучасною і захоплюючою. Ви правильно підмітили, її читати легко, не потрібно аналізувати, а просто насолоджуватися якісною літературою з присмаком містики. Не зупинилася лише на цій книзі і одразу перейшла до іншої - "Білий попіл". Можливо не така сильна, проте дуже рекомендую почитати)
Мої враження дуже схожі) Це дуже вдала якісна робота. Хіт. Прекрасний сюжет для фільму чи серіалу. Але не вистачає глибини і аж надто багато посилань, які особливо не грають ролі, а тільки для естетики.
Пане Андрію. ЦІкаво було послухати ваш відгук.Зразу скажу, що Павлюковий "Танець недоумка" мені значно краще зайшов. А в цій книзі мене переслідував вайб російського "захолустя" і я не могла вловити тут, бодай занедбану, але українську місцевість, українські барви суспільного співжиття.І коли я знаходила невідповідності у хронології, метереології, то втрачала запал читача. Мабуть, не мій жанр) Але пишаюся українською літературою, її розвитком, готова і далі підтримувати купуванням книжок українських авторів!
Пів року тому виникло бажання почитати, якийсь фантастичний роман українського автора. Так натрапив на роман Ілларіона Павлюка "Танець недоумка", який дуже сильно сподобався. Під враженням від прочитаного, прочитав і інші романи Павлюка. "Пітьму" читав останньою, може тому попередні романи сподобалися більше, а може сподівався, що як у "Білому попелі" вся містика розсиплеться і все стане на свої місця.
Дякую за відгук. Перші мої думки після прочитання були десь такі самі. Вторинність деяких ходів муляла, але от точно не була мінусом для сюжету загалом. Також приємно вразило оформлення книги, бо на мою думку у нас проблема з оформленням, особливо якщо це перевидання відомих письменників фантастів і не тільки.
До речі, підтримаю пана Андрія. У нас багато україно центричних людей прошитих росмвою. Це стосується насамперед письменників . Перейти на українську в магазині це одне, але написати твір українською літературною мовою - це зовсім інше. Тому не треба за це цькувати ...
Ще в 1995 Валерій Шевчук, лауреат Шевченківської премії, видав книгу "Око прірви" - де містика і духовність поєднуються з мудрістю і глибиною. Там же окрім того, що події відбуваються на українських землях, власне, присутній дух і народна тематика. Досить сильна книга, як за змістом, так і за манерою словотворення. У його арсеналі, є ще декілька книг містичної направленості.
Це все до того, що і до містичних романів Шкляра, писалися твори подібної тематики, але значно змістовніші. Однозначно рекомендовано до читання.😊
Дякую за змістовний розбір.
Крута проза,як і Ваша❤
Одужуйте!😊
Пане Андрію, дякую за класну рецензію, дякую за все, що Ви робите. Виважено, доброзичливо і професійно.
Щиро дякую! Гарного дня!
Дякую за такий огляд! Цікаво Вас слухати.
"Пітьму" читала і справді захоплююча книга, динамічний сюжет. А от Шкляра не читала, але тепер з'явився інтерес, хочеться прочитати і порівняти ))
Дуже хочеться ще більше від вас відео відгуків або історій у форматі вашого «Саудаде» на каналі ❤
Як пересічному читачеві, мені дуже цікаво було послухати думку професіонала саме про цей твір Павлюка. Книга дійсно захватила українського читача, я від твору в захваті . Перфектний містичний детектив; чомусь небагато українських авторів пишуть в цьому стилі . Коли читала , то паралелі з творами Шкляра не проводила , але після Ваших слів замислилася) дякую Вам)
Дуже дякую за пораду, якраз збиралася прочитати - очолює наразі мій список саме ця книга. І одужуйте, будь ласка, Ваша подяка Богу за зламану ногу звучить трохи моторошно.
Книгу прочитала на одному подиху, неможливо було відірватися. Пишаюся, що наша література може бути такою сучасною і захоплюючою. Ви правильно підмітили, її читати легко, не потрібно аналізувати, а просто насолоджуватися якісною літературою з присмаком містики. Не зупинилася лише на цій книзі і одразу перейшла до іншої - "Білий попіл". Можливо не така сильна, проте дуже рекомендую почитати)
Дякую!❤
Мої враження дуже схожі) Це дуже вдала якісна робота. Хіт. Прекрасний сюжет для фільму чи серіалу. Але не вистачає глибини і аж надто багато посилань, які особливо не грають ролі, а тільки для естетики.
"Нарешті, слава Богу, зламалася нога" - щось таке страшне розповідаєте)) Бажаю швидкого одужання. Дякую за те, що ділитеся думками.
то сарказм)
@@andriylyubka Це я розумію) Але бережіть себе та одужуйте без наслідків)
Пане Андрію. ЦІкаво було послухати ваш відгук.Зразу скажу, що Павлюковий "Танець недоумка" мені значно краще зайшов. А в цій книзі мене переслідував вайб російського "захолустя" і я не могла вловити тут, бодай занедбану, але українську місцевість, українські барви суспільного співжиття.І коли я знаходила невідповідності у хронології, метереології, то втрачала запал читача. Мабуть, не мій жанр) Але пишаюся українською літературою, її розвитком, готова і далі підтримувати купуванням книжок українських авторів!
Дякую за думки вголос. Ще не читала, весь час тільки приглядаюсь. Не дуже мене цікавить пітьма 😅
Дякую, раджу)
Пів року тому виникло бажання почитати, якийсь фантастичний роман українського автора. Так натрапив на роман Ілларіона Павлюка "Танець недоумка", який дуже сильно сподобався. Під враженням від прочитаного, прочитав і інші романи Павлюка. "Пітьму" читав останньою, може тому попередні романи сподобалися більше, а може сподівався, що як у "Білому попелі" вся містика розсиплеться і все стане на свої місця.
Дякую за відгук. Перші мої думки після прочитання були десь такі самі. Вторинність деяких ходів муляла, але от точно не була мінусом для сюжету загалом. Також приємно вразило оформлення книги, бо на мою думку у нас проблема з оформленням, особливо якщо це перевидання відомих письменників фантастів і не тільки.
Чекав на змістовний аналіз, а почув "книжка легко читається", "дружина порадила", "продав 100 тис. примірників" та ін. Але дякую.
я не літературознавець, звиняйте) і не критик, тим паче не своїх колегу по цеху. ділюся просто власними враженнями
@@andriylyubka А чому колег по цеху не можна критикувати? Поясніть.
До речі, підтримаю пана Андрія. У нас багато україно центричних людей прошитих росмвою. Це стосується насамперед письменників . Перейти на українську в магазині це одне, але написати твір українською літературною мовою - це зовсім інше. Тому не треба за це цькувати ...
Чи доречно перекладати книгу з української, а не з оригіналу? Чи не присутня тут небезпека сильно віддалиться від першоджерела? Як думаєте?
Дуже тихий звук .
Дякую, візьму до уваги!
Мені - ні
Пробувала слухати, мені не дуже сподобалось. Може ще повернусь до неї колись.