D'où viennent les expressions québécoises ??? | L'Histoire nous le dira # 259

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 405

  • @lhistoirenousledira
    @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +18

    Quels sont les mots ou les expressions québécoises que vous préférez ?

    • @Lola-jq1un
      @Lola-jq1un หลายเดือนก่อน +9

      "tirer une bûche"😂😂😂

    • @Phrasiebellehumeur
      @Phrasiebellehumeur หลายเดือนก่อน +8

      Il vente à écorner un boeuf (prononcé « beu » )!

    • @Phrasiebellehumeur
      @Phrasiebellehumeur หลายเดือนก่อน +1

      Épais comme un « beu » qui se liche le cul. (Ce n'est pas gentil, je sais).

    • @Phrasiebellehumeur
      @Phrasiebellehumeur หลายเดือนก่อน +1

      Fait noir comme dans le cul d'un ours.

    • @Phrasiebellehumeur
      @Phrasiebellehumeur หลายเดือนก่อน +1

      De la grosse misère en petit gilet.

  • @AnabellePlouffe
    @AnabellePlouffe หลายเดือนก่อน +55

    Tu devrais en faire une suite avec les expressions qu’on utilise le plus souvent. C’est toujours aussi bon et intéressant ton contenu, merci de nous partager ces belles découvertes.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +6

      Très bonne idée !

    • @claudiabrassard2125
      @claudiabrassard2125 หลายเดือนก่อน +5

      Tout à fait! On en veut d’autre

    • @cyrilleruben56
      @cyrilleruben56 หลายเดือนก่อน +2

      Ohhh oui c'est très interressant, sur que je suis franco canadien maintenant et beaucoup d'expression québécoise reste une enigme😅.
      Bref d'autres capsules du genre serait du miel

    • @bbbenj
      @bbbenj 20 วันที่ผ่านมา

      ​@@lhistoirenouslediraencore !
      Et bien sûr, car il faut être poli quand on demande quelque chose : s'il-te-plaît !

  • @morganel8208
    @morganel8208 หลายเดือนก่อน +15

    Super sujet ! J’ai vécu quelques mois à Montréal il y a 6 ans et aujourd’hui encore je dis certaines expressions québécoises comme kétaine que je trouve adorable 🥰

  • @jeromedoudet7182
    @jeromedoudet7182 หลายเดือนก่อน +6

    Excellent 👌
    Bravo Laurent, on apprend tellement grâce à ta chaîne !
    Magnifique travail réalisé comme à chaque fois ❤

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      Ton commentaire me va direct dans le coeur

    • @jeromedoudet7182
      @jeromedoudet7182 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira avec plaisir ♥️

  • @dollyazur
    @dollyazur หลายเดือนก่อน +21

    Becosse? Mes grand parents le disaient !!! J'ai 40 ans et mes grand parents ont eu le " tout-à-l'égout" en français de France, super tard vu la petitesse du village.
    Quand j'étais petite, jusqu'à mes 10 ans environ, y'avait juste un trou dans l'étable.... Mais mon grand père l'a toujours appelé becosse. Autant il était résistant pendant WWII, autant il a jamais quitté la France sauf pour l'Allemagne et la prison naz**
    Bref, on connait ce terme chez nous autres en France
    Chez nous c'est habillé comme l'as de pique ( le jeu de carte), ça peut être le jack ( anglicisme aussi)
    Enfirouâper, j'aime tellement ce mot, c'est beau!

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +6

      oh je ne savais pas que bécosse était allé si loin!! et oui as de pique!

    • @dollyazur
      @dollyazur หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira je crois bien que t'es bon pour faire une autre capsule sur les expressions !! 😉

    • @FilmsTelePat
      @FilmsTelePat หลายเดือนก่อน +1

      @@dollyazur dans Robin des bois héros en collant, en doublage VFQ, la méchante sorcière se fait appeler Latrine hehe

  • @Emmanuel_CHAIZE
    @Emmanuel_CHAIZE หลายเดือนก่อน +1

    Génial!
    L'évolution du langage parlé est une richesse fabuleuse et son analyse historique et sociologique est passionnante.
    Merci Laurent pour ces (petites) tranche d'histoire ! 🙏

  • @zerojanvier3864
    @zerojanvier3864 หลายเดือนก่อน +8

    Excellent ( comme d'habitude) Merci de faire des vidéo pour nous apprendre autant de choses sur la culture québéquoise

  • @didierdepauw1394
    @didierdepauw1394 หลายเดือนก่อน +8

    Vindédious, qu'es ké ché qu'ché mots la Ti'zote ?
    Ta cha che pasd'min coin, j'ni comprin rin.
    😂😂😂 A les expressions et les patois, quelques soit l'endroit d'où elles viennent, elles raccontent toutes une histoire d'un territoire et c'est toujours intéressant et parfois amusant de chercher à les comprendre, mais aussi et surtout à les écrire. ( Pour ma part c'est du ch'ti ou du rouchi en phonétique, car en fonction des lieux la prononciation peut varier, alors l'écrire c'est plus compliqué, c'est ça la phonétique)
    Merci , une vidéo toujours aussi interrescente pour moi français du Nord. 😂😂

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      merci Didier et bonjour aux ch’tis

    • @meryemadam1860
      @meryemadam1860 หลายเดือนก่อน

      @didierdepauw1394❤❤😊Vivent toutes les locutions de partout!Elles pêchent les langues et donc ici le français de se scléroser.Du côté de Blaton,Mons,etc "la chienne à Jacques" devient "le tambour(drum major) du Diable",et un irrémédiable maladroit ou gêné dans ses mouvements est dit "à l'aise comme un cochon sur une échelle" - pauvre bête!Mais jamais nul ne put m'expliquer l'exclamation favorite de mon grand-père;"Mîîîyar Polyte!"Milliard de quoi?Et qui est cet Hippolyte?.Au secours Didier,Laurent et tout le monde:je vais sur 75ans et j'aimerais mourir moins bête...Bel automne à tout le monde!😅😂❣️👵🐈‍⬛.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      oh! je ne la connais pas celle-là!!

  • @mickaelpagnier39
    @mickaelpagnier39 หลายเดือนก่อน +14

    Mes expressions québécoises, préférés sont quand on dit d'une personne qu'elle à « des bibites dans le traîneau » et « crisse de tabarnak de saint-ciboire de saint-sacrament de câlice d'ostie de colon ».

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +2

      le coup des bibites, je ne l'ai jamais entendue, mais l'autre, oui 😉

    • @katoub3718
      @katoub3718 หลายเดือนก่อน +2

      @mickaelpagnier petite correction,si tu veux avoir l'air plus authentique auprès de tes amis! On dis Criss! Le reste est parfait! Bravo!

    • @montalbert
      @montalbert หลายเดือนก่อน +3

      ​@@katoub3718 jsuis québécois et j'ai toujours épelé ça "crisse"

    • @katoub3718
      @katoub3718 หลายเดือนก่อน +1

      @@montalbert ha!oui? Je me suis peut-être trompé! Ça arrive! Je pensais que ça s'écrivait comme ça! J'suis québécois moi aussi...

    • @bobhabsolute4995
      @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน

      Chez nous, les bibittes sont soit dans la tête (si on veut être explicite) soit dans le grenier (plus imagé); mais à bientôt 62 ans, je n’ai jamais entendu avoir des bibittes dans le traîneau. Je suis Montréalais.

  • @GuyLabesseuille
    @GuyLabesseuille หลายเดือนก่อน +4

    Une nouvelle vidéo très intéressante.
    Pour "bécosse", en France on parle de la "cabane au fond du jardin". Enfin, plus maintenant depuis que ce n’est plus au fond du jardin, mais bien au chaud.

  • @DavidNelsonO
    @DavidNelsonO หลายเดือนก่อน +4

    Le mot tziguidou m'a toujours fait penser à la vieille expression très British de "tickety-boo", qui veut dire approximativement la même chose.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      oh, intéressant! merci pour le commentaire

  • @nathaliegelinas4466
    @nathaliegelinas4466 หลายเดือนก่อน +3

    C'est très intéressant! ❤ Je suggère une suite 😊

  • @jean-louischebridon4513
    @jean-louischebridon4513 หลายเดือนก่อน +4

    Moi qui suis passionné d' étymologie, je me suis régalé comme avec un bon dessert avec toutes ses expressions imagées québécoises.J'en reprendrais bien une deuxième fois.
    Merci Laurent
    Salutations de France.
    😂🇨🇦🇫🇷

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      Tant mieux, ça me fait super plaisir de te lire Jean-Louis.

  • @yveslaplace9633
    @yveslaplace9633 หลายเดือนก่อน +16

    Merci à Laurent Turcot de nous instruire à nous autres français des différentes expressions québécoises .

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      Merci à toi Yves ! J'espère que tu vas aimer la vidéo

    • @yveslaplace9633
      @yveslaplace9633 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira ,oui j'ai aimé .

    • @yveslaplace9633
      @yveslaplace9633 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira , oui j'ai aimé .

  • @christinelaurent165
    @christinelaurent165 หลายเดือนก่อน +1

    Merci Laurent ! Comme d'habitude beaucoup de découvertes enveloppées de beaucoup d'humour ! Merci pour tous ces clins d'oeil linguistiques !👍👍💖💖

  • @AlainPare
    @AlainPare หลายเดือนก่อน +16

    C'est pas le pogo le plus dégelé de la boite est ma préférée 😂.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +6

      j'adoooore c'est un peu comme,"y a pas de la lumière à tous les étages!"

    • @adrienohmer9452
      @adrienohmer9452 หลายเดือนก่อน +4

      On entend souvent ces temps ci aussi "c'est pas lui le pingouin qui glisse le plus loin"😂

    • @AlainPare
      @AlainPare หลายเดือนก่อน

      @@adrienohmer9452 HAHAHA est bonne 😀

    • @dollyazur
      @dollyazur หลายเดือนก่อน +2

      @@AlainPare la lumière semble briller mais les branchements n'ont pas été fait jusqu'en haut 🤣

    • @themonkeyz
      @themonkeyz หลายเดือนก่อน +2

      C'est pas le crapet le plus ensoleillé du lac.

  • @amanix4138
    @amanix4138 หลายเดือนก่อน +5

    je me suis régalée, merci, Laurent.

  • @romainlombardo1706
    @romainlombardo1706 หลายเดือนก่อน +2

    Pour ce qui est de Jacques : le vêtement "jacque" a sans doute donné la jaquette (qui est une sorte de veste effectivement), quand à sa signification comme d'un paysan, une émeute a aussi été appelée une "jacquerie". En tout cas : grand merci pour votre vidéo, ça fait très plaisir que quelqu'un s'intéresse autant à la langue française (ou québécoise... bref)!

  • @spitfire4231
    @spitfire4231 หลายเดือนก่อน +4

    Merci 😊 J'adore l'accent et les expressions Québécoises. En sachant, que j'y ai des arrières cousins en plus !

  • @nanette6175
    @nanette6175 หลายเดือนก่อน +2

    Vidéo très intéressante. Merci Laurent !

  • @elliephil
    @elliephil หลายเดือนก่อน

    This is my favourite French language channel on TH-cam now. Très bien! Merci!

  • @jean-lucm5150
    @jean-lucm5150 หลายเดือนก่อน

    Génial !!! L'origine des mots, noms et expressions, et la toponymie, sont des sujets passionnants. Je ne connaissais pas la moindre des expressions que tu nous présentes dans cette vidéo et ça laisse rêveur quant à tout ce qui n'est pas abordé, tabernacle ! Un grand merci pour toutes les vidéos passionnantes et Ô combien enrichissantes que tu nous offres, cher Laurent.

  • @HistoCulinoCurieux
    @HistoCulinoCurieux หลายเดือนก่อน +5

    Yeah super vidéo comme dhab

  • @bobhabsolute4995
    @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน +1

    J’ai adoré quand, au Lac-St-Jean, la serveuse du restaurant m’a proposé de « dégourdir » ma tarte. Elle me proposait de la chauffer un peu, mais j’ai immédiatement vu le mélange de pommes légèrement liquéfié qui s’agitait dans l’assiette. Depuis ce temps, j’utilise cette jolie expression.

  • @elrictartampion
    @elrictartampion หลายเดือนก่อน +5

    je découvre avec cette vidéo de nombreuses expressions quebecoises,trés intéressant,j'habite le sud de la france,nous aussi on a des exoressions pittoresques,avec une influence de l'occitan,du catalan de l'italien de l'espagnol et d'autres langues du pourtour méditérranéen,trés bonne vidéo on en apprend beaucoup sur ton beau pays

  • @thierryaigleroyal
    @thierryaigleroyal หลายเดือนก่อน +4

    a la télévision française TF1 il est passé une sitcom Quebecoise "Symphorien" avec Gilles Latulipe (une vedette chez vous parait il ) et la j'ai appris des mots québécois "magasiner" (faire ses courses ) "les piastes ( le dollars) au lieu de dire le coffre ou la malle de la voiture au Québec ont dit "la valise de la voiture" quand je regardais cette sitcom il fallait decoder au début!

    • @poeleabois
      @poeleabois หลายเดือนก่อน +3

      En tant que québécois, je m'empresse de répondre que "valise" de voiture c'est surtout un anglicisme propre à Montréal, comme "crème à' glace".
      Par contre, bravo pour avoir compris que le mot était "piastre" et non pas "pièce" mal prononcé.
      Je me fais souvent servir par de jeunes caissiers venant de la francophonie qui me disent le total en "pièces". Faudrait aussi que qqun leur dise que c'est un peu trop informel comme terme pour utiliser avec les clients (sauf proximité).

    • @katoub3718
      @katoub3718 หลายเดือนก่อน +2

      Sympa de savoir que nos classiques traverse parfois l'océan atlantique!

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +3

      oui, une fort vieille série!

    • @thierryaigleroyal
      @thierryaigleroyal หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira cette série passait a 1heure du matin dans les années 80 je travaillais en horaires décalés et en rentrant du boulot je tombais dessus!

    • @dollyazur
      @dollyazur หลายเดือนก่อน +1

      @@thierryaigleroyal faut que tu trouves la série " temps de chien" avec François Bellefeuille + ses one man show+ les films bon cop bad cop + les one man show de Louis José Houde + Geneviève de la chaîne TH-cam "ma prof de français" pis tu seras correct là.
      Tu sauras même ce que c'est qu'un dép !

  • @dominiquefrangeul8962
    @dominiquefrangeul8962 หลายเดือนก่อน +1

    Merci Laurent ❤

  • @rodolfocutire5423
    @rodolfocutire5423 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour cette formidable vidéo. Salutations 🌟🌟🌟

  • @MaryGen-xo6zf
    @MaryGen-xo6zf หลายเดือนก่อน +3

    5:33 mon grand-père a commencé la tradition dans la famille d’appeler “Canadian tire” “Quétaine Tire”

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      grand classique avec la tire canadienne!!

  • @jLjtremblay
    @jLjtremblay หลายเดือนก่อน

    Encore un excellent vidéo de notre prof d'histoire préféré.
    Je peux-tu présumer d’abord que le mot anglais « jacket » provient du mot « jaque/jacque » après sa transformation en « jaquette » en français? Ça me semble tout à fait raisonnable.
    Merci de ton travail qui est toujours bien apprécié par nous autres séparés de la Belle Province.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      Je ne savais pas pour Jacket, c’est super intéressant!

  • @samuel_boivin
    @samuel_boivin หลายเดือนก่อน +2

    Ahh la "brique et le fanal", j'ai toujours pensé que ça voulait dire qu'on allait lui jeter une brique par frustration et brûler ses affaires en jetant une lampe à huile 🤣 C'est ben plate juste attendre en étant équipé d'une brique chaude et d'une lumière...

  • @blueolives7649
    @blueolives7649 หลายเดือนก่อน +4

    Três interressant, merci beaucoup! Ce n'est pas que Québecois mais le fameux "ok" vient des années 50 lors de réunions à l'ONU ou les grecques utilisaient le diminutif de Ola Kala, OK = Tout est bien. Sinon j'aimerai connaitre l'origine d'avoir du front tout le tour de la tête 😊

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +2

      ohhh patience le mot ok s'en vient sous peu!! pour le front....... à creuser

    • @claudeturgeon385
      @claudeturgeon385 16 วันที่ผ่านมา

      OK est un terme de guerre. Zero killed. 0 killed. Personne de notre peloton n'a été tué.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  15 วันที่ผ่านมา

      @ c’est un mythe ;)

  • @AzemOfLight
    @AzemOfLight หลายเดือนก่อน

    Maudit que j'adore ta chaine, merci! un peut d'histoire de temps en temps

  • @jjs-212
    @jjs-212 หลายเดือนก่อน

    J'ai kiffé cette vidéo !! Et surtout elle m'a permis de comprendre l'origine du mot allemand 《Jacke》 qui veut dire veste et vient donc du francais 《jaque》 😉

  • @rachelc2227
    @rachelc2227 หลายเดือนก่อน +4

    Moi le mot bécosse je l'utilise encore souvent. Le boss des bécosses si c'est un homme(il dirige pas grand chose dans le fond) et la Germaine pour la femme (elle gère et elle mène)

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      oui, excellent tou ça!

    • @bobhabsolute4995
      @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน +1

      Et il y a le mari de Germaine, Gérard. Pourquoi? Parce qu’il dit souvent: « J’ai rarement raison. J’ai rarement mon mot a dire. J’ai rarement le dernier mot. »
      Les hommes d’expérience l’apprécient beaucoup.

    • @rachelc2227
      @rachelc2227 หลายเดือนก่อน

      @@bobhabsolute4995 ha ah oui Gérard je l'avais oublié il est trop discret.

  • @Lola-jq1un
    @Lola-jq1un หลายเดือนก่อน +1

    Votre émission me fais capoter,masi 🙏

  • @GmailDaniel
    @GmailDaniel หลายเดือนก่อน +2

    Ben Béland ambassadeur du Québec, le pays du frette... ;) (Si tu n'est pas trop jeune pour avoir connu l'époque de "Samedi de Rire" ;) )

  • @fredosimon6998
    @fredosimon6998 หลายเดือนก่อน +2

    De quessé tu parlions 😂😂😂😂. J'adore toujours tes vidéos. Je m'en vais à ma back house 😉👍👍👍. Un enfant que je déjà entendu dire. Il va m'attendre avec une brique qui fa mal 😁😁😁. J'ADORE m'éduquer avec tes connaissances un peu bizarre et d'apprendre que certaines expressions proviennent de France et non juste anglaise ou Québécoise 🫡

  • @mamzellechelou15
    @mamzellechelou15 หลายเดือนก่อน +3

    Noooon pas la chienne a Jacques! Je vie en France et je me fais un plaisir de raconter cette expression québécoise! Je refuse, je vais faire comme si j’avais RIEN entendu 🥲

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      mais pour quoi pas après tout, plein de gens ne connaissent pas l’histoire!! ☺️

  • @carinesayon-canivet9598
    @carinesayon-canivet9598 หลายเดือนก่อน

    L'origine de l'expression québécoise "bouler" nous donne aussi indirectement celle du verbe familier "débouler", merci beaucoup ! Je ne m'étais jamais posé la question avant.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      j’ai fait une video sur le sujet, voici le lien
      th-cam.com/video/38CD1CtJ4UU/w-d-xo.html

  • @rejeanpaulforget8414
    @rejeanpaulforget8414 หลายเดือนก่อน +3

    Excellent!

  • @philippelra
    @philippelra หลายเดือนก่อน

    Très belle vidéo, je vais la présenter à mes élèves, j'ai hâte de voir combiens d'expressions se sont rendu jusqu'à eux.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      Très bonne idée ! Les jeunes ont leurs expression aussi

  • @lysandroabelcher2592
    @lysandroabelcher2592 หลายเดือนก่อน +2

    Tirée de "La Parlure", je n'ai jamais trouvé plus énigmatique que l'expression "se faire scier la banane" !!! Je la laisse par ici à votre considération.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      oh, pas vraiment utilisé ici!!!

    • @alexandrevaliquette3883
      @alexandrevaliquette3883 หลายเดือนก่อน

      Jamais entendu "scier la banane". Mais "Y fait un fiette à couper un chien en deux" pour dire qu'il fait vraiment très très froid, humide et venteux.
      fiette = frette = très grand froid
      Et on prononce 'chien' 'hshien'. En fait, c'est juste impossible à écrire avec notre alphabet.

  • @user-mrfrog
    @user-mrfrog หลายเดือนก่อน +1

    Aux Iles-de-la-Madeleine et en Acadie, on entend parfois "amarrrer ses lacets" pour les attacher !

  • @ze_bass7456
    @ze_bass7456 หลายเดือนก่อน

    Bonjour,
    J'ai bien aimé la mention d'Eugène "Soue" ;-) Merci encore, monsieur le professeur, pour tout le travail que vous faites !

  • @mBocquier
    @mBocquier หลายเดือนก่อน

    Whouah ! Je n'en connaissait pas une seule. Merci pour ce petit moment de culture tout à fait intéressant.

  • @juliendujardindelacour5511
    @juliendujardindelacour5511 หลายเดือนก่อน +1

    En France lorsqu'il il y avait des révoltes paysannes, on parlait de Jacquerie . Par Derision un des meneurs d une de ses révoltes fut surnommé Jacques Bonhomme.

  • @bobhabsolute4995
    @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน +1

    J’aime beaucoup la traduction québécoise de l’expression anglaise « walk the talk ». En effet, si notre expression « il faut que les bottines suivent les babines » est moins succincte, elle est bien plus imagée. Qu’en pensez-vous?

  • @mahdidabiri9335
    @mahdidabiri9335 หลายเดือนก่อน

    Excellente comme toujours.
    Merci beaucoup et bonne continuation

  • @veroniqueschitt1306
    @veroniqueschitt1306 หลายเดือนก่อน +1

    Merci 🍁🍁🍁

  • @waroquyalbert6938
    @waroquyalbert6938 หลายเดือนก่อน

    C'est passionnant, génial, merci! Je vous écris toujours de Bretagne ( Breizh!) , Et ici, "une Jacquerie", surtout du temps de Louis XIV, c'est toujours une révolte paysanne :)

  • @TuxMan20
    @TuxMan20 หลายเดือนก่อน +3

    Et en plus il y a les expression régionales.. un peu plus subtiles :D
    La première fois que j'ai dis à Laval "Attention de pas te faire lutter", j'ai compris, de par les regards confus de mes camarades de Cégep, que c'était une expression bien des Laurentides 😅

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      Intéressant et ça veut dire??

    • @TuxMan20
      @TuxMan20 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira C'est précisément pour la situation où un piéton se fait happer par une voiture "Se faire lutter" :D

    • @lekebb2719
      @lekebb2719 หลายเดือนก่อน +2

      @@TuxMan20En Outaouais aussi on dit lutter!

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      ah, je ne connaissais pas, merci!

    • @patriciaaylwin2173
      @patriciaaylwin2173 หลายเดือนก่อน +2

      On la dit aussi en abitibi-temiscamingue celle-là!

  • @HoodStok2023
    @HoodStok2023 หลายเดือนก่อน +1

    FAIS TON SHIFT (expression de prisonniers qui veut dire FAIS TON SHIFT) 😂😂😂😂😂😂😂

  • @syl19281
    @syl19281 หลายเดือนก่อน

    Enfirwaper... j'avais entendu dire que ça venais bien du terme anglais,, In fur wrapped,,, comme tu l'a mentionné, mais, que c'était plutôt des pierres qui étaient emballés dans dans des ballots de fourrures pour donner du poids et ainsi flouer l'acheteur et le tromper quand à la quantité de fourrures dans le ballots, allez savoir ??? J'adore, c'est notre histoire... Très bonne vidéo ⚜️🇨🇦👍😊

  • @davidmereghetti9053
    @davidmereghetti9053 หลายเดือนก่อน +2

    moi je vie au quebec depuis 18 ans et je suis francais et l expression d ici que j adore c es st glin glin des meuh meuh lol cell ci c est telement une image parfaite :)

  • @gringoglot-francais-quebecois
    @gringoglot-francais-quebecois 27 วันที่ผ่านมา

    1:18 « To bull » et 1:41 « to grub »??? Vraiment?😅 Même en étant natif de l’anglais, j’ai appris quelques mots nouveaux en anglais 😉

  • @gweltazlemartret6760
    @gweltazlemartret6760 หลายเดือนก่อน

    À 4:30, le "jacque" a donné son nom au Jacquard, ainsi qu’au pardessus court "jacquet" devenu "Jacket" en anglais.

  • @francoisbasquin6974
    @francoisbasquin6974 หลายเดือนก่อน +1

    Eugène Sue ("u" et non "ou"). En parlant de ce livre, un des personnages est "le chourineur", un malfrat avec un couteau, un "chourin" en argot parisien venant du romani "tchourine".

  • @Jean-PierreTardif
    @Jean-PierreTardif หลายเดือนก่อน +2

    J’ai un défi pour toi…: l’origine de ce mot que je ne sais plus souffrir: « bobette »😖 . Je ne comprends,par ailleurs , pas l’idée de mentionner l’adjectif « Pire » dans le titre de cette vidéo… On connait des expressions autrement pires au Québec.

  • @StefWangPARIS
    @StefWangPARIS หลายเดือนก่อน +2

    Est-il vrai que-comme me l'avait dit un prof- "Bonhomme 7 heures" provient de "Bone settler"?

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      Exact !!!

    • @lysandroabelcher2592
      @lysandroabelcher2592 หลายเดือนก่อน

      Setter (celui qui met en place), et non pas settler (colon).

    • @michelineverret2871
      @michelineverret2871 หลายเดือนก่อน

      Autrefois,
      Il n’y avait pas de chiro , physio etc…
      Les gens allaient donc voir le « RAMANCHEUR » ; en anglais « Bone setter ».
      Avec le temps, le mot a été déformé en « Bonhomme 7 heures » :
      Un terme pour faire peur aux enfants s’ils n’étaient pas couchés à 7 heures du soir!

  • @renemarot544
    @renemarot544 หลายเดือนก่อน

    Merci. Très bel exercice d'usage des synonymes :-).

  • @silverecravallee8959
    @silverecravallee8959 หลายเดือนก่อน +2

    J’adore « enfifouaner » même sans contexte tu sais intuitivement que si quelqu’un t entifouane c’est qu’il te la fait à l’envers

  • @lysandroabelcher2592
    @lysandroabelcher2592 หลายเดือนก่อน +3

    Les maringouins ne s'appellent comme ça qu'au Nouveau Monde. Même si Google peut résumer son origine, cela mériterait bien un chapitre à part bien raconté.

  • @alexandraMathematica
    @alexandraMathematica หลายเดือนก่อน

    Super vidéo ❤ comme à ton habitude
    Je sais pas si de votre coté de la grande flaque vous utilisez aussi le verbe googler ? "je googlerai ça pour savoir ?"
    Dans 30 ans, quand les sujets de vidéos seront plus difficile à trouver, j'aimerais bien une vidéo qui compare nos utilisations de mots à l'anglaise pour faire genre. Alors que vous, vous avez tendance à francisez. Un peu comme "Le français québécois | HNLD Les Essais #4 (Avec l'Insolente linguiste)"
    Je serais curieuse de savoir comment vous parlez de talkie walkie, de babyfoot, de flipper, de puzzle, de relooking, du dressing, d'un pull(pullover), d'un smoking, d'un brushing, d'un planning, d'une speakerine, du zapping ou de faire le forcing, et pourquoi ça a bifurqué historiquement
    (les shorts de "linguisticae anglicisme" ou "linguisticae ces mots d'origine anglaise")

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +2

      comme on est envahis par l’anglais on. se fait un « devoir » de franciser les mots le plus possible, ce qui ne veut pas dire qu’il n’y a pas d’anglicismes
      on dit un casse-tête, revamper, on ne dit pas dressing, un chandail et non un pull, une présentatrice, forcer, et aussi un courriel, une fin de semaine, un centre d,achats etc..

    • @alexandraMathematica
      @alexandraMathematica หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira Super réponses. C'est une très belle façon de se démarquer de vos immenses voisins.
      ça me rappelle l'histoire de la Guerre du whisky. Votre pays a de trop belles réactions
      J'adore les vidéos de la chaine, merci de nous partager tout ça ❤

  • @lysandroabelcher2592
    @lysandroabelcher2592 หลายเดือนก่อน +2

    5:15 je pensais que tu allais faire référence aux jacqueries médiévales en France.

    • @xsorryangel6693
      @xsorryangel6693 หลายเดือนก่อน

      Je ne suis pas sûre que l'expression soit encore beaucoup utilisée de nos jours, mais quand j'étais petite, on disait "faire le Jacques" qui veut dire soit faire l'idiot, soit faire des bêtises 😊

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      ah! merci pour le commentaire

    • @amandinedupoitou4104
      @amandinedupoitou4104 หลายเดือนก่อน

      ​@@xsorryangel6693exactement ! D'ailleurs l'artiste Thomas Fersen utilise cette expression dans sa chanson "bijou".

  • @chatmaigre
    @chatmaigre หลายเดือนก่อน +1

    à une époque, je suivais une série que je ne comprenais pas toujours mais si c'est pas ca passer du bon temps alors c'est quoi?
    Les Parent. je passais avec un vpn depuis la france. 😀
    j'ai bien aimé regarder les recettes pompettes sur v tv (la version française est navrante de nullité) et le vendredi tout est permis où y'avait tout sauf le sérieux. 👍
    en france, on a eu la chance d'avoir la plus malade des miss météo, Charlotte Le Bon avec Michel Denisot-la 1ere est d'anteste 30 aout 2010

  • @IsaNoelJoyeux
    @IsaNoelJoyeux 23 วันที่ผ่านมา

    De belles découvertes... Enfirouâper va devenir mon nouveau préféré !

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  23 วันที่ผ่านมา

      Génial ! Un super mot en effet

    • @IsaNoelJoyeux
      @IsaNoelJoyeux 23 วันที่ผ่านมา

      @@lhistoirenousledira J'en ai d’ailleurs oublié "mot" dans ma phrase, c'est amusant !

  • @charlieramone8666
    @charlieramone8666 หลายเดือนก่อน

    Très intéressant ^^

  • @MrElbarto75
    @MrElbarto75 หลายเดือนก่อน +2

    "calisss, ca spasse pas bien jvais ecorcher* le renard" :D
    Trop de coureur des bois tue le coureur des bois ...

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      merci pour le commentaire

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      😮

    • @MrElbarto75
      @MrElbarto75 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira De rien, en tout cas en dehors de cette soirée trop arrosée, j'ai trouvé que cette boisson était vraiment délicieuse. Et les expression quebecoises liées a l'alcool de toutes beautés !!

  • @romiagua2746
    @romiagua2746 หลายเดือนก่อน +2

    Muito bom saber estas coisas 👍

  • @sandratrevick8531
    @sandratrevick8531 หลายเดือนก่อน

    Mon dieu à 3:58 , le petit son qui m'a rappelé le cd Universalis sur la préhistoire (avant internet) xD

  • @Kamui-tx1vd
    @Kamui-tx1vd หลายเดือนก่อน

    Merci pour les belles expressions québécoises,prof Laurent 😁👍

  • @Nicketheredhusky
    @Nicketheredhusky หลายเดือนก่อน +2

    Moi j'aurais bien aimer connaitre lorigine de certaine jurons québécois comme le célèbre "Tabarnak de criss"

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +5

      J'ai tout ça ici: th-cam.com/video/yg6CnoxXlic/w-d-xo.html

  • @madeinedmundston
    @madeinedmundston หลายเดือนก่อน +1

    Dave y'é magané 😂

  • @St-Perdu
    @St-Perdu หลายเดือนก่อน +1

    Hé boboy, quelle mise à jour de mes connaissances!
    J'feel désormais coupable d'avoir répandu la fausse source de la chienne à Jacques 😏

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      comme beaucoup, on se laisse prendre dans le lot! merci Paul

  • @alexandrebondelu2940
    @alexandrebondelu2940 หลายเดือนก่อน

    Super vidéo

  • @sofiane67sang
    @sofiane67sang หลายเดือนก่อน +4

    Tabarouette

  • @jahanshadi1934
    @jahanshadi1934 หลายเดือนก่อน +1

    Ça me rappelle une expression que j’avais entendue dans un épisode de Naheulbeuk, dans une d e leur chanson même il me semble ( en fond et j’étais pas sûre de ce que j’avais entendu) : « swing la bacaisse dans le fond de la boîte à bois » Bon sang, j’avais cherché longtemps ce que ça pouvait bien dire. Pour moi c’était du charabia. Je crois que c’est on va faire la fête ou quelque chose dans ce goût là.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +3

      tout juste, faire la fête, chanter, danser; swing = déplace; la bacaisse= boîte pour transporter le bois; dans le fond de la boîte à bois; bref faire de la place pour libérer le plancher et danser etc.

    • @jahanshadi1934
      @jahanshadi1934 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira aaaaah merci beaucoup pour vos précisions !

    • @jacqueslanoie3103
      @jacqueslanoie3103 หลายเดือนก่อน +2

      Une bacaisse est aussi une femme aux formes un peu plus que généreuses. La boîte à bois est en général une boîte faite de bois, rectangulaire ou carrée d'environ 1m cube . Située près de la porte d'entrée, à l'intérieur de la maison, elle servait à emmagasiner le bois qu'on allait chercher à l'extérieur pour qu'il puisse prendre la température de la pièce et perdre aussi un peu d'humidité. Une réserve de bois en quelque sorte. Ce n'est pas très invitant de sortir en pleine nuit ou au petit matin pour aller chercher du bois de chauffage. Très jeune, chez mon grand-père, j'allais chercher du bois dans la "shed" à parfois -25 C pour remplir la boîte à bois.

    • @aissatasoumah1508
      @aissatasoumah1508 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira
      Ah d'accord ! ça, je comprends. Mais il y a plein d'expressions québécoises écrites par des commentateurs plus doués que moi, qui m'échappent complètement. Il faudrait que j'aille faire un tour dans ton magnifique pays... si je n'avais pas une telle trouille de l'avion. Et à la nage, c'est pas gagné😂😹🤣

    • @jahanshadi1934
      @jahanshadi1934 หลายเดือนก่อน

      @@jacqueslanoie3103 Merci aussi pour vos explications, c’est super ! ☺️

  • @manutension3638
    @manutension3638 หลายเดือนก่อน

    Excellente vidéo ! Du coup au début tu dis "pas celles que les français inventent" : ça serait une super vidéo à faire pour voir ce que nous autres, français, avons inventé (dans le sens où elles sont inusitées au Québec) comme expressions ? Et de la même manière, y a t'il une réciproque ? A savoir des expressions inventées au Québec et rentrées dans le langage courant ou argotique des français ?

  • @54jeandenis
    @54jeandenis หลายเดือนก่อน

    Très intéressant merci!

  • @feeemereditions452
    @feeemereditions452 4 วันที่ผ่านมา

    Passionnant. Merci !

  • @sylvain-paulcote5470
    @sylvain-paulcote5470 หลายเดือนก่อน

    Bécosse vient de la façon dont les Écossais prononcent "back" la "a" étant prononcé "é" comme les anglais le prononcent lorsqu'utilisé seul comme dans "a house".

  • @Dionysos-fc1li
    @Dionysos-fc1li หลายเดือนก่อน +1

    Toute une aventure de trouver la racine des expressions !

  • @beaulieujules5028
    @beaulieujules5028 หลายเดือนก่อน

    Globalement, j'adore tes capsules, mais il arrive parfois que j'aie quelques nuances à apporter, du moins si je me réfère à la langue de par chez-nous, c.a.d. le Nord-Est de l'Ontario.
    1) Pour le mot "swamp", j'aurais tendance à l'écrire "swompe".
    2) Pour le "suit", on l'utilise tel quel pour désigner le complet, mais pour la combinaison de neige, on dirait le "suit de skidoo".
    3) Pour le verbe "maganer", je suis pas certain que ce soit un verbe transitif. À mon sens, il est surtout utilisé à la forme passive "être magané". Les rares fois où on l'utilise sous forme transitive, ce serait, par exemple, à l'impératif: "Magane-lé pas."
    ps: merci pour la démystification autour de la fameuse "chienne à Jacques"!!!

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      merci pour les commentaires Jules

    • @bobhabsolute4995
      @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน +1

      Je suis de Montréal et je fais miennes tes explications. 👍

  • @Brubarov
    @Brubarov หลายเดือนก่อน +2

    J'suis Québécois pis j'ai jamais entendu le mot enfirouaper de ma vie! Ça reste hyper intéressant bien sûr ;)

    • @maxrockatansky2003
      @maxrockatansky2003 หลายเดือนก่อน +3

      Peut-être est-ce régional? Je suis Montréalais et je confirme que je l'ai déjà utilisé.

    • @bobhabsolute4995
      @bobhabsolute4995 หลายเดือนก่อน +1

      Moi itou.

  • @GalaadLeonheart
    @GalaadLeonheart หลายเดือนก่อน +2

    C'est mignon =)

  • @jean-francoisplante7531
    @jean-francoisplante7531 หลายเดือนก่อน

    Je pensais que « enfirouâper » s’écrivait « enfirwopper » et faisait référence au célèbre Wooper de Burger King.

  • @shadferron7701
    @shadferron7701 หลายเดือนก่อน +3

    Enfifrer, enculer
    Et ce que le tag fif a un lien avec ça ?

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      bonne question, à creuser si j’ose dire!!!

    • @shadferron7701
      @shadferron7701 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira 🤷

    • @cugel3224
      @cugel3224 หลายเดือนก่อน

      Pour fif, je ne sais pas, par contre, il y a de grandes chances que ç'ait un lien avec le fifre à pédales. :-)

  • @carollafontaine7690
    @carollafontaine7690 หลายเดือนก่อน

    Merci de mon retour?

  • @yazdhenab.
    @yazdhenab. หลายเดือนก่อน

    Pour dévorer le contenu de Victoria Charlton, je commence a connaître pas mal de petits mots et d'expression québécoises, mais certaines me laissent perplexes, comme "la gang" pour parler de la famille ou encore "faque" qu'elle met un peut partout dans ses phrase x)

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      ah oui la gang, c’est aussi les amis, les autres quoi et faque pour alors, donc, en conclusion

    • @robertblanchette8380
      @robertblanchette8380 7 วันที่ผ่านมา

      Je te dirais que fake c est comme votre ..du coup..!

  • @leonardo1er
    @leonardo1er หลายเดือนก่อน +1

    La prochaine fois que je me mettrai en colère, je dirai "va te faire enfifrer !".
    En tout cas, merci pour les origines de ces expressions !

  • @GM-db4bv
    @GM-db4bv หลายเดือนก่อน +1

    Je crois pas que c'est Québécois mais est-ce bien vrai que "Parler comme une vache espagnol" est une erreur et l'expression c'est plutôt "Parler comme un Basque l'espagnol"?

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      Bonne question ! J'avoue ne pas le savoir.

  • @Exoneos
    @Exoneos หลายเดือนก่อน

    Tabernac bah mince le mot ne fait pas son apparition ? Bon ils nous faut un épisode 2 lol

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน +1

      mais il y a une video complète sur le sujet: th-cam.com/video/yg6CnoxXlic/w-d-xo.html
      Bon visionnement alors!!

  • @SonicLyss19
    @SonicLyss19 หลายเดือนก่อน

    Ooooh j'avais quelques espoir de découvir l'origine de l'expression québécoise "Avoir la chatte qui pique". 😂

  • @yeky
    @yeky หลายเดือนก่อน

    J’adore 👍

  • @lucieleblanc4915
    @lucieleblanc4915 หลายเดือนก่อน

    Haha, cool et intéressant, merci

  • @marcelkuch4534
    @marcelkuch4534 หลายเดือนก่อน

    Le bonhomme 7 hr ! Ca vient des anglais, leur parents leur faisait peur avec le '' bone setter '' ( le ramancheure )

  • @aiguesvives30
    @aiguesvives30 หลายเดือนก่อน

    Super capsule il y a matière pour en faire plusieurs. J'aurais parié que magané était complètement québécois ( je ne sais pas pourquoi mais j'aime bien ce mot). J'aime bien employer des mots de vieux français, des mots de patois normand ( j'y suis né) et les mots du midi ( où je vis). Par exemple quand le temps se couvre en Normandie on dit que "ça s'abernaudis" et dans le midi " ça se mascare" et au Québec vous dites comment ?

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      que ça s’enfantdechiennise! …… je rigole, c’est quand même assez local ça! ☺️

    • @aiguesvives30
      @aiguesvives30 หลายเดือนก่อน

      @@lhistoirenousledira wow, 👍mais encore le chien maintenant que tu l'as fait remarquer je vais en voir partout. Lui garder un chien de sa chienne vous le dites ?

    • @sylviesoulard1346
      @sylviesoulard1346 หลายเดือนก่อน

      Ma mère disait le temps se morpionne 😊

    • @michelineverret2871
      @michelineverret2871 หลายเดือนก่อน

      J’ai déjà entendu « Le temps se taponne » dans la région de la ville de Québec.

    • @lhistoirenousledira
      @lhistoirenousledira  หลายเดือนก่อน

      oui oui on le dit

  • @RiviereClaire
    @RiviereClaire 11 วันที่ผ่านมา +1

    Cole in the bin = caline de bean

  • @jdavidblais
    @jdavidblais หลายเดือนก่อน

    La chienne a jacques…😂😂