Toast and Fanfan Perfectly Synced

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 26

  • @TriggerJim88
    @TriggerJim88 6 หลายเดือนก่อน +235

    I didn't realise until right before fanfan finished explaining the hard wall push and pressed play on the video, that she wasn't in a call with toast, just reacting to his pre-recorded video, lol.
    This clip is hilarious.

    • @niloy5362
      @niloy5362 6 หลายเดือนก่อน +6

      yeah initially i thought the same

    • @ryansakurai
      @ryansakurai 4 หลายเดือนก่อน +1

      I finished the video without realizing it

  • @moby1kanob
    @moby1kanob 6 หลายเดือนก่อน +89

    dude I audibly laughed so loud when she did the english version and said HMMM... KYS!!! hahahha

  • @kylemichel3006
    @kylemichel3006 6 หลายเดือนก่อน +104

    Fan Fan is just a fascinating human. One of a kind. 1:14

    • @Lucio20
      @Lucio20 6 หลายเดือนก่อน +10

      I don’t watch her but man the clips I see, that woman is hilarious

    • @BlackPeggy
      @BlackPeggy 4 หลายเดือนก่อน

      ⚡️⚡️⚡️

  • @NobodyMr-s6t
    @NobodyMr-s6t หลายเดือนก่อน +1

    1:25 the disgust on her face 😂ICANT

  • @user-lg4mr4qo1x
    @user-lg4mr4qo1x 6 หลายเดือนก่อน +25

    oh man, i thought they were playing a dating game together. was looking forward to watching vod

  • @konaqua122
    @konaqua122 6 หลายเดือนก่อน +154

    This game is only good because you cannot understand the dub. Like she said, if it was in english and she talks like that, it wont be cute. It would be cringefest

    • @leocheung2547
      @leocheung2547 6 หลายเดือนก่อน +22

      Nah, I'm a native speaker and even though this is cringe and I'd never play this on my own, it's hilarious to watch precisely because Toast is cringing along with us, the audience. The tropes are very stereotypical in Chinese culture and somewhat accurate, and that kind of hyperbole/intentional over exaggeration works out in the humor department, so I wouldn't say it's not fun if you understood the dub.

    • @theplaylistpsycho
      @theplaylistpsycho 4 หลายเดือนก่อน +1

      Doesn't both Toast and Fanfan understand the CN dub?

    • @konaqua122
      @konaqua122 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@theplaylistpsycho There's a big difference on how it was spoken in other language.
      I understand Tagalog and English but when watching movies, I'd prefer english if the movie is in English even if there was a tagalog dub.
      Those who understand both Japanese and English mostly prefers watching anime in Japanese.

    • @konaqua122
      @konaqua122 4 หลายเดือนก่อน

      @@leocheung2547 Agreed

  • @lowfpsman
    @lowfpsman 6 หลายเดือนก่อน +5

    Ok they have one braincell

  • @primedevil3883
    @primedevil3883 6 หลายเดือนก่อน +3

    i thought they were on call

  • @fahn.k.3348
    @fahn.k.3348 6 หลายเดือนก่อน +18

    Is fanfan reacting to the playthrough? LOL 😂

    • @Momo-io9em
      @Momo-io9em 6 หลายเดือนก่อน +2

      Toast yt video

  • @niloy5362
    @niloy5362 6 หลายเดือนก่อน +4

    Love the duo

  • @enoch7564
    @enoch7564 6 หลายเดือนก่อน

    Toast likes serena though

  • @niloy5362
    @niloy5362 6 หลายเดือนก่อน

    0:53

  • @icyyp5866
    @icyyp5866 6 หลายเดือนก่อน

    anyone know where i can find the full vod of this reaction?

  • @Yusufsanad
    @Yusufsanad 6 หลายเดือนก่อน +2

    Lol that's too funny

  • @luffy6570
    @luffy6570 6 หลายเดือนก่อน +1

    the chinese in them isn't helping and I can say that because I am one hahah

  • @notlayzer26
    @notlayzer26 6 หลายเดือนก่อน +1

    So pretty much how everyone speaks in otv ?

  • @hectic8636
    @hectic8636 6 หลายเดือนก่อน

    Dude is so cringe, how do people watch this?