Wat een mooi en aangrijpend nummer. Ik sloot mijn ogen en droomde over de glorietijden van toen. En de tranen over mijn wangen hoe het er nu aantoe gaat....
Li Beirut: Li beirut, Men qalbi salamon li beirut Wa qubalon lil bahr wal bouyout Li sakhraten ka2annaha Wajhou ba77aren qadeemi Hiya men rou7i sha3bi khamron Hiya men 3araqihi khobzon wa yassamin Fa kayfa sara ta3mouha Ta3ma naren wa doukhani Li Beirut, Majdon men ramaden Li Beirut, Men damen li waladen 7oumila fawqa yadiha Atfa2at madinati qendeelaha Aghlaqat babaha, asba7at fel masaa wa7daha Wa7daha wa laylou Li beirut, Men qalbi salamon li beirut Wa qubalon lil bahr wal bouyout Li sakhraten ka2annaha Wajhou ba77aren qadeemi Anti li, anti li, Ah 3aniqeeni anti li Rayati wa 7ajarou el ghadi wa mawjou safaren Azharat jira7ou sha3bi azharat Dam3atou el oummahat Anti Beirut li, Anti li, Ah 3aneeqeeni
@@paulstanton2471 It’s a cover of a Spanish song, sung in Arabic. Spanish music is influenced by Arabian music, thats why there are overlaps and similarities.
What a stunning, beautiful voice! This seems to be a vocal version of Rodrigo's concerto Aranjuez. As it is from Spain, is there an Arabic connection/origin?
Khadija Arib jammer dat je de politiek verlaat. Maar de politiek, het is niet jou wereld dat er met mes dolken gegooid wordt op jou, wat je niet verdient. Want je bent de beste politicus en voorzitter aller tijden in politiek Den Haag. (Jaloezie?? Vera Bergkamp / D'66? ) We zullen jou missen. Geniet maar van muziek waar je in weg kunt dromen van genot en vredige liefde. Was de politiek maar zo. Heel veel liefs. Het ga je goed 😪🙏
Altijd is er wel één mongool die zo lelijk kan doen onder iets wat zó ontiegelijk mooi is. Muziek is niet alleen van één persoon of voor één soort groep; muziek brengt samen. Muziek is van ons allemaal, voor iedereen en een ieder die dat niet snapt, begrijpt muziek niet.
Je kunt beter naar een echte Spaanstalige liedversie luisteren van Paloma San Basilio dan deze fakeversie. Is dit promoten van Libanese cultuur? Witteman heeft een grootschalige blunder gemaakt!
Echt Schandalig, gewoon een arabishe tekst op een spaans nummer plaatsen en dan laten zien dat het van Libanon is. De muziek is van Rodrigo!!! Shame on Podium Witteman!!
Rustig aan. De melodie is inderdaad van Rodrigo, maar de bewerking en de tekst zijn van Fairuz met toestemming van Rodrigo. Dat had misschien even vermeld moeten worden, maar het is geen misdrijf. Fairuz' muziek is niet klassiek Arabisch, maar populair. In de populaire muziek is het heel normaal om bewerkingen van buitenlandse nummers in de eigen taal te maken. Overigens gebeurde het in de Westerse klassieke muziek ook regelmatig.
@@rjwusher toestemming ? Laat me niet lachen. Waarom schrijven ze zelf geen thema of melodie!?? Dit is geen bewerking maar pure oplichterij. Ben altijd fan geweest van Podium Witteman maar dit is schandalig dat ze een lied voor Libanese cultuur laten gelden. Shame aan Podium Witteman!
@@martiglesias60 Er zit copyright op de muziek, dus Rodrigo of zijn uitgever hebben toestemming moeten geven voor de bewerking van Fairuz. Vroeger was dat heel direct. Mick Jagger heeft bijvoorbeeld persoonlijk toestemming moeten geven voor Devo's cover van Satisfaction: th-cam.com/video/jadvt7CbH1o/w-d-xo.html&ab_channel=DEVOvision Ik ben het met u eens dat Podium Witteman dit had moeten melden, maar u maakt zich wel erg druk. De uitvoering was in het kader van het interview met kamervoorzitster Khadija Arib. Overigens vind ik het een mooie interpretatie in Arabische stijl. Muzikaal is er niets mis mee.
Chill down. She is singing the Fairouz version which was licensed back in 1983. No one is stealing anything here. It is quite established - in the Arab world as well - that the tune is originally Spanish. And again it is licensed. Fairouz (Rahbani brothers) has sung some international classics from Russian and French cultures also in Arabic as part of her discography.
Classical Arabic (like this song) is such a beautiful and majestic language..
Sounds like The Spanish Aranjuez Concert ... suena como el Concierto de Aranjuez !!!! Hermoso !!! BEAUTIFUL, NAI !
Concirto de Aranjuez" by maestro Joaquin Rodrigo, dedicated to the Gardens of Aranjuez (Spain) in 1939
Hermosa cancion saludos de MÉXICO
1 Nov Algérien mais jai tjs des frissons avec cette chanson ! rip Hassan
Fesubhanallah!😢Fairuz of the 21. Century!❤❤❤
Wat een mooi en aangrijpend nummer. Ik sloot mijn ogen en droomde over de glorietijden van toen. En de tranen over mijn wangen hoe het er nu aantoe gaat....
And now being genocided
Absolutely beautiful
Groeten Van Libanon. Hoe mooi jullie te zien. Nay en khadija. Chapeau Bas.
What a beautiful version of this Classic of Fairuz! May Allah Protect the Beautiful people of Lebanon and free the world of Zionist Occupation
Ameen
Aameen Amen
Li Beirut:
Li beirut, Men qalbi salamon li beirut
Wa qubalon lil bahr wal bouyout
Li sakhraten ka2annaha
Wajhou ba77aren qadeemi
Hiya men rou7i sha3bi khamron
Hiya men 3araqihi khobzon wa yassamin
Fa kayfa sara ta3mouha
Ta3ma naren wa doukhani
Li Beirut, Majdon men ramaden
Li Beirut, Men damen li waladen
7oumila fawqa yadiha
Atfa2at madinati qendeelaha
Aghlaqat babaha, asba7at fel masaa wa7daha
Wa7daha wa laylou
Li beirut, Men qalbi salamon li beirut
Wa qubalon lil bahr wal bouyout
Li sakhraten ka2annaha
Wajhou ba77aren qadeemi
Anti li, anti li, Ah 3aniqeeni anti li
Rayati wa 7ajarou el ghadi wa mawjou safaren
Azharat jira7ou sha3bi azharat
Dam3atou el oummahat
Anti Beirut li, Anti li, Ah 3aneeqeeni
Wow what a beautiful Song, from The United States of America.
...from classical Spain surely?
@@paulstanton2471
It’s a cover of a Spanish song, sung in Arabic.
Spanish music is influenced by Arabian music, thats why there are overlaps and similarities.
What a stunning, beautiful voice! This seems to be a vocal version of Rodrigo's concerto Aranjuez. As it is from Spain, is there an Arabic connection/origin?
L'amour de la patrie ! Quoi de plus beau ?!
Beautiful and moving classic rendition of concerto d’Aranjuez!
Khadija Arib jammer dat je de politiek verlaat. Maar de politiek, het is niet jou wereld dat er met mes dolken gegooid wordt op jou, wat je niet verdient. Want je bent de beste politicus en voorzitter aller tijden in politiek Den Haag. (Jaloezie?? Vera Bergkamp / D'66? ) We zullen jou missen. Geniet maar van muziek waar je in weg kunt dromen van genot en vredige liefde. Was de politiek maar zo. Heel veel liefs. Het ga je goed 😪🙏
..tot tranen geroerd..wat prachtig..
How enchanting
what a voice is absolutly amazing
Sooooooooo Butiful.....
Te mooi, b dankt Podium Witteman.
L'amour de la patrie n'a pas de prix!
Niezwykle wzruszajacy utwór😢
Waaauuu ❤⚘⚘⚘⚘Fantástico
Wat een prachtig stem. Mashallah!
beautiful voice...
ارجو ان تغني دبنا وما تبنا لان غزة تستحق منك اغنية لفيروز شكرا
Prachtig !!!
Beautiful
♥😥
so beautiful
amazing soul
Prachtig
Zo mooiiiiiiiiiii
❤
De naam Barghouti ken ik van de PLO. Zijn zij op de een of andere manier verwacht?
Concierto de aranjuez
Wat een indrukwekkende uitvoering! Mooier dan Fairuz! Soukran Mai & Khalil. جزاك الله خيرا
عنقاؤناالابديةour fœnix evrywhey
Dit is leven
Dan begint iemand ooit een soort van cover, en dan krijg je weer covers van covers... ook versies met teksten in allerlei talen...
Altijd is er wel één mongool die zo lelijk kan doen onder iets wat zó ontiegelijk mooi is. Muziek is niet alleen van één persoon of voor één soort groep; muziek brengt samen. Muziek is van ons allemaal, voor iedereen en een ieder die dat niet snapt, begrijpt muziek niet.
wie is de mongool hier?wie wordt bedoeld?
למרות שאני יהודי.
אני מאוד את מה שכתבת, ואוהב את המוזיקה הערבית.
מוזיקה היא דבר שמאחד בין העמים.
Je kunt beter naar een echte Spaanstalige liedversie luisteren van Paloma San Basilio dan deze fakeversie. Is dit promoten van Libanese cultuur? Witteman heeft een grootschalige blunder gemaakt!
DE Spaanse cultuur is ooit Arabisch geweest.
Maakt deze versie niet minder mooi, Lebanon mag ook over oorlog en verdriet zingen
Smaken verschillen maar dit vind ik een wonderlijke mening zeg
@@otmanzuabi2732 De Spaanse cultuur bevat nog invloeden van de tijd van de Moorse overheersing. Dat lijkt me zorgvuldiger geformuleerd.
what kind of a negative reaction is that for a person who claims loving music. i am surprised.....
Echt Schandalig, gewoon een arabishe tekst op een spaans nummer plaatsen en dan laten zien dat het van Libanon is. De muziek is van Rodrigo!!! Shame on Podium Witteman!!
Rustig aan. De melodie is inderdaad van Rodrigo, maar de bewerking en de tekst zijn van Fairuz met toestemming van Rodrigo. Dat had misschien even vermeld moeten worden, maar het is geen misdrijf. Fairuz' muziek is niet klassiek Arabisch, maar populair. In de populaire muziek is het heel normaal om bewerkingen van buitenlandse nummers in de eigen taal te maken. Overigens gebeurde het in de Westerse klassieke muziek ook regelmatig.
@@rjwusher toestemming ? Laat me niet lachen. Waarom schrijven ze zelf geen thema of melodie!?? Dit is geen bewerking maar pure oplichterij. Ben altijd fan geweest van Podium Witteman maar dit is schandalig dat ze een lied voor Libanese cultuur laten gelden. Shame aan Podium Witteman!
@@martiglesias60 Er zit copyright op de muziek, dus Rodrigo of zijn uitgever hebben toestemming moeten geven voor de bewerking van Fairuz. Vroeger was dat heel direct. Mick Jagger heeft bijvoorbeeld persoonlijk toestemming moeten geven voor Devo's cover van Satisfaction: th-cam.com/video/jadvt7CbH1o/w-d-xo.html&ab_channel=DEVOvision
Ik ben het met u eens dat Podium Witteman dit had moeten melden, maar u maakt zich wel erg druk. De uitvoering was in het kader van het interview met kamervoorzitster Khadija Arib. Overigens vind ik het een mooie interpretatie in Arabische stijl. Muzikaal is er niets mis mee.
Chill down. She is singing the Fairouz version which was licensed back in 1983. No one is stealing anything here. It is quite established - in the Arab world as well - that the tune is originally Spanish. And again it is licensed. Fairouz (Rahbani brothers) has sung some international classics from Russian and French cultures also in Arabic as part of her discography.
@@la90leo disgusting! Stealing music for your culture!
Mayra Phil VOICE Andy Poul quest LAILA Freeman
Prachtig!!