チャクラ Chakra - めだか Killifish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @zeeqwan6477
    @zeeqwan6477 2 ปีที่แล้ว +5

    Absolutely love Itakura’s psychedelic guitar solo

  • @tannerin
    @tannerin 7 ปีที่แล้ว +11

    2:06 is one of the best things i've ever heard and i wish the rest of the song/album sounded like it

    • @soma6861
      @soma6861 6 ปีที่แล้ว +3

      Sounds very "Animal Collective" to me, i wonder if they've heard Chakra.

    • @saturnjr9136
      @saturnjr9136 6 ปีที่แล้ว +1

      scar box He’s not saying the whole album is bad, he’s just saying he really likes that part. Learn to better understand what others mean mate.

    • @zeeqwan6477
      @zeeqwan6477 3 ปีที่แล้ว +1

      Bro the guitar solos are already plentiful on this album, literally listen the end of "Free" and the solo in "Myun Myun"

  • @kevind2409
    @kevind2409 6 ปีที่แล้ว +4

    I heard the first couple seconds without seeing what was playing and was like "nice... what's this?" Of fucking COURSE it's Chakra!! best fucking band!!

  • @blunt005
    @blunt005 7 ปีที่แล้ว +5

    easily my favourite chakra song

  • @1Robothrash
    @1Robothrash 7 ปีที่แล้ว +10

    *めだか Killifish / Medaka*
    Chikara o awasete (Hitotsu ni awa sete)
    Chikara o awasete (Hitotsu ni awa sete)
    Doko made mo ikeru yo
    chikara o nuku dake
    Nagarete iru koto ga chotto muzukashī
    yodonde iru uchi wa shikkari shinakucha ne
    Zu ̄ tto tōku made mienakute
    hayaku te no naka ni
    tsukamu koto nante murida yo
    sa~a issho ni nagare ni masete
    Doko made mo ikeru yo
    chikara o nuku dake
    ...
    Chikara o awasete (Hitotsu ni awa sete)
    Chikara o awasete (Hitotsu ni awa sete)
    Chikara o awasete (Hitotsu ni awa sete)
    >Approximate Translation

    • @1Robothrash
      @1Robothrash 7 ปีที่แล้ว +4

      *めだか Killifish*
      力を合わせて (ひとつに合わせて)
      力を合わせて (ひとつに合わせて)
      どこまでも行けるよ
      力をぬくだけ
      流れていることが ちょっとむずかしい
      よどんでいるうちは しっかりしなくちゃね
      ずーっと遠くまで 見えなくて
      早く手の中に つかむことなんて
      無理だよ さぁいっしょに
      流れにませて
      どこまでも行けるよ
      力をぬくだけ
      ...
      力を合わせて (ひとつに合わせて)
      力を合わせて (ひとつに合わせて)
      力を合わせて (ひとつに合わせて)

    • @RikaBoBo
      @RikaBoBo 6 ปีที่แล้ว +10

      lyricstranslate.com/en/%E3%82%81%E3%81%A0%E3%81%8B-killifish-medaka.html#ixzz58hKoYl85
      Join forces(Combine them into one)
      You can go as far as you want
      Just by relaxing
      It's a bit difficult to keep going with the flow
      When the flow is slow, you have to try hard
      If you can't see far away
      It's impossible to get something soon
      So let's go together
      Go with the flow
      You can go as far as you want
      Just by relaxing
      Join forces(Combine them into one)
      That is the translation google gave me

  • @wakinobuo
    @wakinobuo 9 ปีที่แล้ว +6

    なんじゃああああこりゃあああああ!!!!(優作風)
    感動!!!!

  • @0000syuable
    @0000syuable 7 ปีที่แล้ว +4

    昔から弱っている時にこの曲を聴くのでした。

  • @MrDakilo
    @MrDakilo 7 ปีที่แล้ว +4

    Cool beat

  • @f4fff925
    @f4fff925 8 หลายเดือนก่อน

    wow