Предлоги в немецком языке in, zu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 48

  • @acrosshier9038
    @acrosshier9038 2 ปีที่แล้ว +3

    Наконец-то встретила более менее запоминающее объснение употребления этих предлогов. Конечно, что-то надо запомнить, но ваше предложенный метод облегчает нам правильное применение in oder zu. Спасибо.

  • @OlegKalugin-f2p
    @OlegKalugin-f2p 2 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо Большое Вам за видео!

  • @РенатаМамина
    @РенатаМамина 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо, очень нужное объяснение!🙏

  • @ЛюдмилаБершадская
    @ЛюдмилаБершадская 2 ปีที่แล้ว +1

    Благодарю Отличная подача!

  • @ИванИванов-ж9э3ц
    @ИванИванов-ж9э3ц 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо!

  • @ТатьянаБурлакова-с8о
    @ТатьянаБурлакова-с8о 9 หลายเดือนก่อน

    🙏🙏🙏

  • @ГалинаВладимировна-й3ъ
    @ГалинаВладимировна-й3ъ 2 ปีที่แล้ว +1

    Молодец.

  • @ИринаКорзун-х5п
    @ИринаКорзун-х5п ปีที่แล้ว

    Спасибо большое)))

  • @СергійБондар-к4я
    @СергійБондар-к4я ปีที่แล้ว

    Спасибо

  • @oleg3drender
    @oleg3drender ปีที่แล้ว +2

    добрый день. интересно, но некоторые места непонятны. если мы идем в театр (in) провести там время то почему мы не идем в гости по приглашению на обед (zu) так же провести там время. (по продолжительности может быть одинаково), а если мы идем на обед (zu) с какой то целью, (пообедать вместе) то почему мы не идем в театр (in) с целью посмотреть выступление. не могу, местами, уловить эту грань между "провести время" и "с какой то целью"

    • @oleg3drender
      @oleg3drender ปีที่แล้ว

      и потом. а если жена идет на стадион (in) не смотреть футбол. а сделать какое то дело. например забрать своего выпившего мужа и быстро уйти с ним. это так же "in" или уже становится (zu)? и если я иду в магазин не совершить покупку и быстро свалить от туда, а походить побольше, погулять между рядами, полюбоваться интерьером, одним словом провести там день?

    • @oleg3drender
      @oleg3drender ปีที่แล้ว

      я считал, что "in" - это русское " в..." (в сад, в театр, в кино), а "zu" это русское "к..." (к врачу, ко мне, к тебе, к ней). за исключением магазинов, банков, офисов. (которые нужно запомнить)

    • @oleg3drender
      @oleg3drender ปีที่แล้ว

      заправочная станция Tankstelle. я точно не иду там провести время а быстро заправиться и уехать (с какой то целью) но там употребляется in die Tankstelle. слово Erdgeschoss употребляется с (ins), тут я вообще не понимаю как в цокольном этаже можно проводить время. мы просто его проходим или явно с какой то целью, например взять почту.

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  ปีที่แล้ว

      Добрый вечер, все зависит от управления глагола. как, например, einladen zu dat приглашать куда-л. Есть грамматика "Самостоятельное значение предлогов", а есть "Управление глаголов" . Если есть желание разобраться, записывайтесь на консультацию, тогда вопросов уже точно не останется

    • @oleg3drender
      @oleg3drender ปีที่แล้ว

      @@Немецкийязык-з4п пугает слово "записывайтесь". чувствую приближающуюся трату денег. пока воздержусь. но за предложение спасибо!

  • @luda5657
    @luda5657 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо!!!

  • @ТатьянаКрикуха-э8е
    @ТатьянаКрикуха-э8е ปีที่แล้ว +1

    Темы очень нужные. Мне до сих пор непонятно, когда ставится частица zu, она вездесуща....

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  ปีที่แล้ว

      Это тема Infinitiv. При желании записывайтесь на консультацию. За 30 мин 100%-но разберемся, и больше уже вопросов не будет.

  • @yaseralshamia
    @yaseralshamia ปีที่แล้ว

    zu der Post или zu die Post ??
    вроде Akk направление куда ? верно
    и Post Die
    можно ответ ? я слышал вы сказали Der

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  ปีที่แล้ว +1

      Предлог zu - всегда дательный падеж. Поэтому zu der Post.

    • @yaseralshamia
      @yaseralshamia ปีที่แล้ว

      @@Немецкийязык-з4п понял спасибо большое ☺️

  • @yulia4179
    @yulia4179 11 หลายเดือนก่อน

    1)Zu ставиться когда я иду с какой-то целью куда-то,мне не интересно там быть и мне хочется решить этот вопрос побыстрее.Например zur Post.тогда почему Die Kranke ist zur Untersuchung ins Krankenhaus.Почему ins?если я пришла туда с целью обследования,значит zu? объясните мне пожалуйста.Люди ходят в Больницу не на долго чтобы решить какие-то дела взять справку,пройти обследование,почему не zu?

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  11 หลายเดือนก่อน

      Консультации в течение 15 мину бесплатные. Записывайтесь. Все обсудим.

  • @fanat9531
    @fanat9531 2 ปีที่แล้ว

    Hallo.Ich möchte mit Ihnen Deutsch lernen.Wie kontaktiere ich?

  • @ЯнаПодкопай-р8б
    @ЯнаПодкопай-р8б 2 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста почему вы добавляете (zur, ins.. И так далее, немного не обнимаю) буду вам благодарна за ответ.

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  2 ปีที่แล้ว +1

      Доброе утро! zur - это предлог zu и артикль die в Dativ, а ins - это предлог in и артикль das в Akk

    • @yaseralshamia
      @yaseralshamia ปีที่แล้ว

      @@Немецкийязык-з4п почему zur если мы говорим о Akk направления ? wohin

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  ปีที่แล้ว

      @@yaseralshamia потому, что предлог zu - это направление движения

    • @yaseralshamia
      @yaseralshamia ปีที่แล้ว

      @@Немецкийязык-з4п понял спасибо ☺️

  • @ВалентинаСтанимирова
    @ВалентинаСтанимирова 2 ปีที่แล้ว +1

    Ich kann nicht die Sätzen lesen. Übersetzung stört mich.

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  2 ปีที่แล้ว

      Тогда Вам нужно найти для себя какой-то другой вариант. Надеюсь, что обязательно получится

  • @OlegKalugin-f2p
    @OlegKalugin-f2p 8 วันที่ผ่านมา

    Непонятно, в полиции или на почте ,тоже быть долгое разбирательство. А супермаркет, человек может зайти на 5 минут купит хлеб или сигареты ксловно и уйти. Обьяснение не очень понятное😢

  • @Asa-bk8cq
    @Asa-bk8cq 2 ปีที่แล้ว

    Почему тогда домой zu Haus

    • @Немецкийязык-з4п
      @Немецкийязык-з4п  2 ปีที่แล้ว +4

      zu Hause это устойчивое словосочетание- Точно такое же как Nach Hause, auf dem Lande. aufs Laand и многие другие. Это исключения, которые учатся наизусть.