[SEVENTEEN/日本語訳(かなるび付)]"청춘찬가" Cheers to youth -Vocal Team 【세븐틴/セブチ/ボカチ】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
- #seventeen #세븐틴 #청춘찬가 #Cheerstoyouth
SEVENTEEN BEST ALBUM ‘17 IS RIGHT HERE’
Vocal Team ボカチの新曲 『청춘찬가-Cheers to youth』の日本語訳(かなるび付)動画になります。
かなるびは参考までにお使いください🌷
오늘 집에 가는 길에 내게 수고했다고
마냥 쉽지 않았지만 나쁘지 않았다고
숨 막히는 세상 속에
작은 것 하나에 잠깐 웃었다고
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도
신경 쓰지 말자
우리 목소리로 어디서라도 부르자
청춘찬가
この部分が、今の自分にすごく必要な言葉というか、かけてほしかったというか、今の自分にすごく染みる。。4月からの新しい生活に慣れたような、慣れるという感覚もないまま過ぎてきたような。。
「気にしないでいよう」って言葉がすごく優しくて、「あ。。セブチだな」って感じる💭💗
𓏸𓍯
私の動画を見つけてくださって、見てくださった方、このページを開いてくださって、読んでくださった方、ありがとうございます🥰
今日もみなさんお疲れ様です。
많이 수고했어요
すてき🤍
本当に素敵な曲ですよね!!🥹