Actually the reason why the country is typically referred to as Holland is not because of that's where all the tourists go. The real reason is that centuries ago Holland was the most wealthy and important province, and all rich people lived there. So when these people started to travel the world on their boats, all of them they would say 'I'm from Holland', so the country became known as Holland.
I kinda wish we were taught how to say what the country itself calls itself instead of the anglized version of it. A few I thankfully know nowadays. Suomi = Finland/Finnish Deutschland/Deutsche = Germany/German Nihon/Nihongo/Nihonjin = Japan/Japanese(lang)/Nihonjin(Japanese people)
Well here is a few others: Norge(Noreg)/Norsk = Norway/Norwegian (The "Noreg" is the verision of the name used in Ny-Norsk(New-Norwegian)) Sverige / Svenska = Sweden/Swedish Danmark / Dansk = Denmark / Danish
Flooding isnt actually a real problem at all, due to all the amazing waterworks we invented. One of our provinces was entirely claimed from the sea in fact. We are the masters of the sea, in fact so much so that dutch civil engineering companies are hired across the globe to solve flooding issues, like Jakarta and Venice to name a few
@Paul Calixte That explains so much! Like 7 years ago I met a Spanish woman in germany and we were speaking English to eachother. I said multiple times that I was from the Netherlands and she had no idea. When I finally said that I am from Holland she instantly knew it... Though to be fair, that could ahve happened just as easily to an American :P
fun fact about holt -> hout. In Dutch we dropped the in olt or old we lost the l and often turned the o into an ou in general. You can still see this in English because the change happened after Anglofrisian and Dutch split. Old -> Oud Holt -> Hout Hold -> Houd Bolt -> Bout Gold -> Goud Cold -> Koud These words all mean the same, maybe with some nuance differences, or some extended meanings (bout can also mean 'leg', while bolt can be used in lightning bolt).
In the dutch provence of twente. Some dialect speaking people call germany pruissen also have heard the name poepeland. From the german word for doll puppe witch spuunds like poepe in our coutry but means shit. So poepeland sounds lik shitcountry
I say "never eat shredded wheat", shredded wheat being a shitty breakfast cereal old people eat. You need like 50 kilograms of sugar to make them bearable.
The fact that the name is 'Holland' is still used as the name of the entire country of the Netherlands, has to do with the Dutch golden age of the 17th century. The Republic of the Seven United Provinces of The Netherlands, also known as The Dutch Republic, was loosely collection of 7 provinces. Including Duchy of Guelders (Gelderland), County of Zeeland, Lordship of Utrecht, Lordship of Overijssel, Lordship of Frisia (Friesland), Lordship of Groningen and ... County of HOLLAND (roughly the provinces of North- and South-Holland nowadays combined) The people in those days were more attached to their province than to the Republic. The most powerful province was, of course, Holland, because of it's large merchant fleet. When those ships went abroad and people asked: "Where you from?" Their response will likely be "I am from Holland." So that name stuck in a lot of languages around the world, and nowadays often mean the entire country of The Netherlands. Bytheway: Lot of Dutch people now, will still refer to our neighbor in the west, across the North Sea, as 'England', but actually meaning 'Great Britain' or the 'United Kingdom'. England was, of course, our biggest economic rival in the 17th century and Great Britain, nor the UK didn't exist yet in those days. Bonus: Why do Dutch people yell at sporting events "Hup Holland hup!" (meaning: "Go Holland Go!")? Well, even in Dutch 'Nederland' is a difficult word to say fast or to singalong in a song. Also, a difficult word to rhyme and to make a compelling song about. 'Holland' on the other hand rolls off the tongue and so easier to put into a song. :D
Hey everyone! If you didn't see at the end of the video, or don't follow me on Twitter (which you should @NameExplainYT) or are a Patreon. Then I'll let you all know that I am going away for a couple weeks to Japan! I am beyond excited! But that means there won't be a video for a couple weeks. I'll be back with a new video on Tuesday the 5th of June. This will be my first break from TH-cam since Christmas and since going full time with this crazy dream. Thank you so much for all the support, if that's just by watching and subscribing or from supporting me on Patreon. I still can't quite believe that I get to live my dream career as a TH-camr. I'll be back soon enough but for now, sayonara! Patrick
Name Explain just an interesting thing to mention is that the Dutch didn’t make it easy for England because the Dutch name for an old Dutch language is Diets. Also Duits was used to describe people in the area of Netherlands and Germany a long time ago and is still in the national anthem. And that is very similar to Dutch and Deutsch.
The dutch word for "dutch/deutch" dietsch is sometimes still used for a "Greater Netherlands" (Dietschland) (aka, Netherlands, Flanders and a teeny-tiny part of france. It's quite outdated now though. Also, another form/ archaïc form of "dutch" (Duytsch) was used to describe the dutch people around the 16th century, ending up in the national anthem ("ben ick van Duytschen bloedt") (am I of dutch blood). Only through language evolution it is now pronounced as "duitsen bloed" meaning german blood.
Ehm, I, as a Dutchman, have always learned ‘Dutch’ comes from ‘Diets’, an early name for the Dutch language. Could still be wrong, but that's what schools are teaching us.
Christian Takkebos Yes, I think that's right. But even 'Diets' looks very related to 'deutsch' and 'þiudisc'. In both German and Dutch the 'þ' or 'th' sound became a 'd' sound and 'sc/sk' bacame 'sch' (in Dutch it was further reduced to an 's' sound at the end of words). At least to my knowledge.
Diets(ch) komt vh middelnederlandse Diet wat volk moet betekenen. bv de naam 'Diederik' (Dirk) : rijk aan volk ook : (iemand) iets 'diets' maken = iets verduidelijken of iets zo uitleggen dat ook het volk (diet) het begrijpt.
Susan Fuck Me Boots SHEDHDJAHRFWEJUIRWEFJNOIREWFJFKREJIWFREWJNKJFEWFKJWEJRFFRJNKEJWFWREJKNRJEWFNEFRJKNJ DONT CALL IT HOLLAND CHCJWEFRFUJOREIUJPREW (and i’m from the utrecht province, so not at all)
In the early colonial period of what is now the U.S., William Penn, an English Quaker who organized the colony of Pennsylvania ("Penn's Woods") as a refuge for Quakers, also invited German protestants who did not accept the standard Lutheran theology to take refuge in his new colony. This included groups that survive today, such as the Mennonites and Amish. These people became known collectively in the U.S. as the "Pennsylvania Dutch," although they were German rather than Dutch. Prior to World War I, there were many Germans working in American vaudeville, getting laughs using "funny" German accents, etc. These were known as "Dutch acts". During World War I, Americans decided they hated everything German, and "Dutch acts" disappeared.
I do find that funny, but sadly, we were mostly all pricks back then and now their lack of linguists to tell them they were speaking a germanic language makes us look like assholes
+Timothy McLean I thought EXACTLY the same thing. +Sir Jaojao Yes, in terms of vocabulary, but language classification is also based on grammar and phonetics. And in both those areas, English is much more Germanic than Romance.
I'm finding that Teuton was actually either a very early usage to reference the Teutonic knights, or as to bring back the Teutonic knights as a derogatory term.
Even though the official name of our country is Het Koninkrijk der Nederlanden (The Kingdom of the Netherlands), we call it 'Nederland' (singular) instead of 'Nederlanden' (plural). This is because 'Nederlanden' used to refer to the Dutch confederation of provinces in the olden days (The provinces were several lowlands.. Nederlanden!). But now that our country is a unitary state, we call it Nederland. ZIJN WE NIET EEN PIJN?
Many of my ancestors came from The Netherlands; I never knew there were quite a few Dutch surnames until I researched our tree and found many came over in the 1600s to America. Thanks for the video!
Name Explain just an interesting thing to mention is that the Dutch didn’t make it easy for England because the Dutch name for an old Dutch language is Diets. Also Duits was used to describe people in the area of Netherlands and Germany a long time ago and is still in the national anthem. And that is very similar to Dutch and Deutsch.
no the Bundesland stole that name it does not belong to it, the saxons were a germanic tribe living where today the "bundesländer" lower saxony, parts of saxony-anhalt and westphalia are, the bundesland "Sachsen" got the name because the duke of the saxons (Henry the lion) was cast down by the emperor and his family (the house of welf) lost the title to the count of anhalt, with whom it got to nowadays saxony where no saxon people lived at all. the finnish and estonian people use that name because of the saxon traders of the hanse who were the first germans they met
Saks comes from the germnic tribe Sachsen (or Saxon in english). That tribe also were the reason for naming the german Bundesländer Sachsen,Sachsen-Anhalt and Niedersachsen (lower saxony) and btw also Anglosaxon (which was an amagation of norther germany tribes from nowadays Netherlands,northern germany& denmark)
I'm a Dutchman from the Southern province North-Brabant (new video idea?) and thus definitely not from the Holland region. I'm happy you made this video explaining that most Dutch people, all folks in those 10 other provinces are not Hollanders. :)
Exactly, I think almost nobody outside of Holland is very pleased with it being marketed as Holland all the time :/ And yeah i love explaining that North-Brabant is along thesouthern border of the country haha. And that Flemish Brabant isn't called south-Brabant :P
The Romanian Atheist I think you could go in to more detail then that Buddhism - Buddha Which means the enlightened one Christianity - Christ which is the greek word for messiah Judaism- named after the people called "the Jews" which was named after the Kingdom of Judea around 800 BC that was named after the tribe of Judah, that was named after Judah. Judah was the founder of the tribe of Judah in the bible and his name comes from Hebrew meaning "praise (God)" Then there is the Holy books Buddhism's holy book "Poly Canon" - means "words of Buddha" Christianity's Holy book "Holy Bible" - comes from the Latin word for library Judaism's holy book "TaNaK" - Is an acronym of Torah, Nevi'im, and Ketuvim meaning the law, the prophets, and the writings respectively
Hi, I'm a Dutchman here to add to the confusion. Accross various times and languages the Netherlands have among others been called: The Lands Over Here, The Lands Over There, Holland, The Low Countries, Flanders, Belgica, Brabant, The Burgundian Netherlands, The Habsburg Netherlands, The Seventeen Provinces, United Provinces, and Frisia. Sometimes several of them at the same time.
Nice video, but I'm gonna have to point out that it's not just the UK that referred to "all the Germanic people across the North sea" (Germans and Dutch) as "Dutch". In Dutch, we also used to have the word "Dietsch" with "Nederdietsch" (Low Dutch) referring to Dutch. Later this gradually changed into "Duyts" and eventually "Duits", which is how we currently refer to Germans. And actually, up until the 18th century, we referred to our own language as "Nederduyts" or "Nederduits" on some occasions!
Well, the Netherlands hasn't been around as an independent state for that long, but the Low West Germanic cultural area of "de Nederlanden" has been a "thing" since the middle ages. Flanders and Brabant and later also Holland (Dutch/Flemish culture dominated region) were very historically important regions of Europe long before het plakkaat van Verlatinghe was signed in 1581.
Yep. It's weird though. Apparently Dutch is *extremely* hard to learn for Foreigners but... Deutsch was hard for me to learn despite being Dutch, since Dutch basically ditched the Deutch (try saying that 10x in a row quickly) grammatical rules that were 'not necessary' and went from there. We have some strange remnants left, though.
Ghipoli True, in fact "Diets" was used to refer to the area where the Middelnederlands/Middle Dutch language, the direct precursor of the modern Dutch was spoken. Thats rougly the Netherlands, Belgium and a part of Germany. Diets translates in to Dutch in English and Deutsch in German and point out to the same area. Therefore, Deutschland and Deutschers, as they call their country and themselves, are actually calling it Dietsland/Dietsers and in fact falsely claiming they are dutch. Which they are not, the are Germans (Germanen, in Dutch) living in Germany or Germanie, as among others the english and the french seem to understand 🙃
lemme save 5 min of your life; because of the old dutch word "duutsch" (from the Northern low countries) which basically means "folk". In southern dialects this word was "Dietsch". Dutch is not derivern from Deutsch at all. Both "Dutch/Duutsch/Dietsch" and "Deutsch" (and "Tysk") are of Germanic origin, modern German didn't exist back then. edit: even a quick google search will tell you that.
I honestly don't get how he jumped to the conclusion that the English started calling Dutch people "Dutch" because the German word for "German" is "Deutsch". Especially since the English literally call Germany "Germany".
Besides that, he told the English started calling people with germanic languages Dutch. Guess they called themselves Dutch as English is a germanic language.
Fake news people don't believe this lie. As a official Zeeuw I protest ... Even if I would not call myself that I would be known as a Geus. If it had been up to the weak 'Nederlanders' they'd all be speaking Spanish still.
This really is odd thinking that the English were naming all Germanic people on the European Mainland Dutch, as the English themselves are Germanic as well, just as their language is. And yes English is not only Germanic but also heavily influenced by Old Norsk and French... In fact all Germanic languages: English, Dutch and German originate from one mother language. So for the Germanic English calling the other than themselves Germanic people on the European Mainland is like calling people like you are yourself; people...! Without German family roots, the English as we know them now would not exist. Heck even their "English" royal family is German !
Actually another explenation where 'dutch' (which also refers to the language) is beacause in middledutch their language was called 'Diets' which ment 'for the people' (so instead of Latin for the upper class, Diets and eventually Nederdiets was a language for the people) this term Nederdiets went 2 ways: first Nederlands (Netherlands / Lower lands) and secondly to Nederdiets (Lower Dutch) the complete explenation is to complicate for a TH-cam comment 😜 (sorry if there are any mistakes in my English, I'm a Dutch speaking Belgian 😁)
Some inaccuracies in this video. For example: North and South Holland used to be one province, simply called Holland. During this time, the Netherlands had its naval empire, and because of the dominance of this one big province, people around the world generally dealt with Holland. The name stuck, perhaps because it is so much simpler than 'The Netherlands', 'Pays Bas', Paises Bajos', etc. Because of the massive power imbalance between Holland and the other provinces, the province was split up into two provinces.
i've always liked how the english call everything completely different than the rest of europe does, we call germany(deutschland) duitsland which is the same thing, but english people gotta change it up i guess.
There is another part you left out-Frisia. I believe Frisia is older than the rest of the country and extended over the northern part of The Netherlands and Germany. Now it is the province of Friesland (west) and in Germany East Frisia. It has its own language-Frisian. Frisian is the closest to Old English. So I guess Old English was also a Germanic language. My maternal grandparents and paternal grandfather immigrated from Friesland, Netherlands to Friesland, Wisconsin. They were Fris/Frysk? but Mom would also say Dutch or Hollanders. They would speak Frisian, English, or mixed.
a lot of words with origin ending in "olt" or "old" eventually changed to "out" in the Duthc language, ex. gold, bolt, hold turning into goud, bout, houd.
I'm actually a bit confussed by the 'holt' explanation... I just always simple saw it as Hol = hollow, hollow land, cause that part contains a lot of regained land from the see/rivers , so hollow ..
+romanvampire - don't be confused, look your cognate dictionaries up - you'll see that *holt* has its root in the Indogermanic *kel_- (endvowel missing), which means "hack (down)", "break (off)", bringing in the emblements of a plantation. Also, learn English.
Are you familiar with the term "Pennsylvania Dutch"? That refers to German people living in and around Pennsylvania (some of whom, like the Amish, still speak "Dutch", i.e. German.)
Plattdeutsch is one variant of the Niederdeutsch (lower german) group of dialects of german., dutch(=the language of netherlands) being also part of this group( but dutch being not just a dialect but a proper standard language)
You should do a vid on the Kurdistan, (Kirds) it’s a territory in the Middle East within turkey, Syria, Iran, Iraq, and Armenia’s borders, they’ve been fighting for independence so I’d think it’d be cool do a vid of how they got their name
Holland did NOT become the name of the whole country due to tourists of course. It is because of the past when Hollanders travelled the world during the Dutch Golden Century and in many countries around the world The Netherlands is known as Holland, Holanda, Horanda... When Dutch people travel nowadays when they say I'm from Holland people will know straight away but when they say I am from the Netherlands it can be frowned upon: What? Where?
Australia was briefly known as “New Holland”, which make’s sense since it was the Dutch who discovered it, and it’s also where “New Zealand” comes from, as Holland and Zeeland are Dutch provinces
The error of calling all the Netherlands ''Holland'' is the same error as referring to the whole of Great Britain as England, which is extremely annoying to the Scots.
DUDE! Saksa is not Saska, Saska is a name of a male person. And Saksa is the word for the country named in english as Germany. Blyat you are making problems here.
The differnce between the Netherlands and Holland is: we have a province(?) that is called Holland (North Holland and South Holland. It used to be 1 part but it broke up). Holland was very good in trade and so people went to call the Netherlands Holland but actually its just the Netherlands
The netherlands.... the country where no one knows the full national anthem.... not even the dutch! Im dead serious, our national anthem is full of midieval gibrich AND IT IS ALMOST 20 MINUTES LONG!!!!!!!
As opposed to what you said in the video, the word "Dutch" does not derive from the presumption of the English. In the Middle Ages, Dutch-speakers referred to their own language as "Diets" or "Nederduytsch" ("Low German"). In Belgium, the latter term was used as late as the 19th century! (You can check out dictionaries from that period on Google books like the "Nederduytsch-Fransch woórden-boek" from Antwerp). Nice video apart from that!
"Dutch" isn't a mistake made up by the English. It comes from the word Diets, which has little to do with Germany. The Netherlands existed more than 200 years before Germany was formed.
jhcfight No, the word Dutch has undoubtedly the same linguistic roots as Deutsch. Only 300-400 years ago Dutch and Germans could be considered the same people until the Dutch began to dissimilate themselves during Spanish occupation. Despite the fact that a German national state didn't exist before 1871 people have been referring to themselves as "Deutsch" (in different variations) for almost 1000 years - including the population of today's Netherlands.
Tao Yanbao I'm not confused at all. I wasn't talking about the language itself, but about the word 'Dutch'. It doesn't come from the word 'Deutsch'. Present day Dutch didn't 'broke away'. That's if like everybody spoke German and decided to speak another language. It's really the other way round. From many small groups that spoke a certain language in the past to bigger and less groups. And the formation of official states with borders was certainly one of the reasons for that. But again, I was talking why English use the word Dutch.
Dutch is believed to come from Diets. it was allways a language strongly connected to Deutch but with a nearly completely separate history. Diets is a language that was a merger of nether frankish nether saxon and west frissian all of them germanic languages in their own right. But all of them with distinct diffferences. that can even still be heard today. the origine of nether saxon was the eastern part of the Netherlands today commonly refered to as achterhoeks to Drents. nether frankish was spoken in south to mid Netherlands. while West Frissian . was a language spoken in the eastern most part of what is now known as North Holland..
"Dutch" and "Deutsch" are doublets, and their common eytmology is Proto-Germanic "þiudiskaz": - Deutsch: From the German autonym, Deutsch. Doublet of Dutch. From Middle High German diutisch, diutsch, tiutsch, tiusch, from Old High German diutisk, diutisc (“popular, vernacular”), from Proto-Germanic *þiudiskaz (“of the people, popular”) - Dutch: From Middle English Duch (“German, Low German, Dutch”), from Middle Low German dütsch, düdesch (“German, Low German, Dutch”) and Middle Dutch dūtsch, duutsc (“German, Low German, Dutch”), from Proto-Germanic *þiudiskaz (“of one’s people”).
jhcfight: Of course it has to do with Germany. All continental West-Germanic People referred to themselves as Deutsch/Dietsch/Dütsch etc. since medieval times long before they were unified countries. They just made no distinction between Germans and Dutchmen but that doesn't mean those ethnicities didn't exist yet. Do you really think German culture started with the founding of a more-or-less unified German Empire? The development of nations (enthnocultural units) was largely independent from the founding of countries (administrative units). Take France for instance: Northern French cities like Lille look almost like Flemish, Limburgish or Rhenish cities, while central France looks different and southern France almost looks like Italy, although France has been politically unified for a very long time. Many people just don't understand the difference between nations and countries anymore or maybe they are willfully ignorant. Many people even think Austria is a nation when it is just a country... Maybe you have prejudices agains Germany because of "muh Nazism", but that doesn't change historical facts like that Germans and Dutch were considered one people once. The Netherlands are no homogenous country either, look at Limburg, it has culturally and linguistically more in common with the Rhineland than with Holland.
De Friezen zijn een oude Germaanse stam die zich tussen de grotere stammen (Franken, Saksen) altijd staande hebben gehouden. Uiteindelijk zijn de Friezen van het toneel verdwenen. Men gaat er vanuit dat de huidige Friezen niet de daadwerkelijke afstammelingen van de Friezen zijn.
Amazing food: "Picture of stroopwafels" -When you know somebody did their homework on the Netherlands :P Those things are amazing ^_^ Being a Dutchman for 25 years straight now I must say though, I never really knew why everyone called us Dutch, but I do know we still get confused with the German so this makes alot of sense :P
With a Dutch dad and a Belgian mom I find it easier to call myself Netherlandish in English with the lack of a better word in Dutch. Also my name means “the people” what a coincidence
The explenation why its called Holland was incorrect. Holland actualy means hollow land, whitch reffers again to the land being hollow or below sealevel. It has nothing to do with wood.
Bit late reply, but no. Duchess, Duke and Duchy come from the Latin word Dux (= leader/general). Dutch comes form the ancient german word þiudiskaz (= the people).
Never any relation to Duchy. However, Luxemburg 🇱🇺 is a Grand-Duchy and was part of The Netherlands 🇳🇱 till 1890.... But duchy has got nothing to do with Dutch. The British named the people from Holland / Netherlands wrongly Dutch....
@@maartenj.vermeulen900 Not really since back then we also called ourselves "Dutch". In this video he makes it seems like only the germans used the word "Deutsch" and the Brittish simply made the mistake to also use that for us. However, that was the old German word for "Folk" and in old Dutch we also used such a word. "Diets" (or "Duutsch" as was also used depending on where you were) is the old Dutch version of "Deutsch" that the Germans had. This is oversimplified but in the end the Brittish didn't name us wrongly Dutch.
The earl of holland conquered west friesland and called then his province south holland and the new territories north holland. The dialect spoken in north holland is still west fries.The language in the netherlands is lower german and only recently called netherlands.So dutch means german= deutsch sometimes also called diets.The dialect in north germany simmilar to the netherlands is change from nederduits to plattdűtsch platt =neder ( =lower) and dűtsch is exactly how thr dutch is pronouncing the english word dutch.So afrikaans in south afrika is nederduits they did not change into nederlands and the amish in america speak deitsch (german dialect) translated in english also into dutch- confused......?Reality is not easy.
Just for fun and compare/contrast the following. Note the similarities between the words Duits, Dutch and Deutsch and what they actually mean. DUTCH: De Nederlanders wonen in Nederland en spreken Nederlands. De Engelsen wonen in Engeland en spreken Engels. De Duitsers wonen In Duitsland en spreken Duits. ENGLISH: The Dutch live in the Netherlands and speak Dutch. The English live in England and speak English. The Germans live in Germany and speak German. GERMAN:* Der Niederlander leben in die Niederlande und sprechen Niederländisch. Die Engländer leben in England und sprechen Englisch. Die Deutschen leben in Deutschland und sprechen Deutsch *Sorry, I only have a conversational knowledge of German and my grammar sucks. So I apologize for any mistakes.
The real answer to the question (in the title) is that the word 'Dutch' actually comes from Old Dutch (Duitsch), Nedersaksisch (Duuts) and Ostfrisian (Düütsch) to discribe what was spoken in the east of the Netherlands in medieval times. The actual Dutch language as spoken today originated from a mixture of (Germanic) Saxon and Frankisch.
I am an Afrikaner from South Africa. It is commonly believed that our language (Afrikaans) developed from the official High Dutch, but it seems to be much closer to Diets/Plattdeutsch. Most Afrikaners nowadays find it hard to understand Dutch (ABN), but that is due more to difference in accent/pronunciation than than vocabulory. Academically Afrikaans is classified as a germanic language in the dietse subgroup. Netherlanders often call it Zuid-Afrikaans, which is quite incorrect, because it is not limited to South Africa. South Afrikaans is a variant spoken in southwestern SA, more often called Kaaps (Cape dialect).
Maybe Coincidence, the Teutons (I'm not sure if thats the english term) were a group of people who died more than 1700 years ago (not sure about the exact year). Because of the similarities of "Deutsch" and "Teut" some people think there's a connection, but it's just like iraq and iran.
+Dithmarscher Thanks, still I think (according ti wikipedia) before the term "German" took lver in 1560, Ænglish had another term close to the French "Allemagne"
Diego Ragot Yes, english as a germanic language is way more influenced by Latin/French words and also copied names, which later also changed. In German there are also French influences and nowadays of course a lot of english. "Allemannisch" is today still a german dialect around the french border.
"Netherthal or Dutch?"... Hmm... I'll go with...Dutch. I vote we just go with what everyone in the small town of Nederland Colorado does and call it Ned. Ned is fun.
Actually the reason why the country is typically referred to as Holland is not because of that's where all the tourists go. The real reason is that centuries ago Holland was the most wealthy and important province, and all rich people lived there. So when these people started to travel the world on their boats, all of them they would say 'I'm from Holland', so the country became known as Holland.
Such an underrated comment this is. If only more people would read it, because it is more accurate than the video itself.
KesselProductions, ur talking about the golden century for the Netherlands.
@@NoNameX_X0 For Holland and Zeeland and Friesland mainly... 🤣
We just call ourselves and our language 'Nederlands', so it's really just the English that made everything so confusing.
I kinda wish we were taught how to say what the country itself calls itself instead of the anglized version of it.
A few I thankfully know nowadays.
Suomi = Finland/Finnish
Deutschland/Deutsche = Germany/German
Nihon/Nihongo/Nihonjin = Japan/Japanese(lang)/Nihonjin(Japanese people)
I see, thanks for that
Don't you also call the people Nederlanders as well?
Justin Williams
yup "Ik ben Nederlands/I am Nederlands"; "Ik ben een Nederlander/I am a Nederlander."
Well here is a few others:
Norge(Noreg)/Norsk = Norway/Norwegian (The "Noreg" is the verision of the name used in Ny-Norsk(New-Norwegian))
Sverige / Svenska = Sweden/Swedish
Danmark / Dansk = Denmark / Danish
Flooding isnt actually a real problem at all, due to all the amazing waterworks we invented. One of our provinces was entirely claimed from the sea in fact. We are the masters of the sea, in fact so much so that dutch civil engineering companies are hired across the globe to solve flooding issues, like Jakarta and Venice to name a few
luuk341 and this are exactly the reasons why i’m proud to be dutch person ( not native tho i’m black)
tsuyu asui You are dutch if you have our pasport, friend! If does not matter where your family is originally from! We are all the same, all dutch
fuck you
BasBoy What? What did we say?
A few years ago The Netherlands passed Switzerland in size!
In Portuguese, everyone calls it Holland, but the official name is “Países Baixos” which means “Lower Countries”
Like any normal language except English
Lena V. Hang on! In English, saying “Low Countries” refers to Belgium, the Netherlands, and Luxembourg.
@Paul Calixte That explains so much!
Like 7 years ago I met a Spanish woman in germany and we were speaking English to eachother. I said multiple times that I was from the Netherlands and she had no idea. When I finally said that I am from Holland she instantly knew it...
Though to be fair, that could ahve happened just as easily to an American :P
Why would they be lower countries if they’re all higher in latitude?
Because the altitude of the Netherlands is quite low
fun fact about holt -> hout.
In Dutch we dropped the in olt or old we lost the l and often turned the o into an ou in general. You can still see this in English because the change happened after Anglofrisian and Dutch split.
Old -> Oud
Holt -> Hout
Hold -> Houd
Bolt -> Bout
Gold -> Goud
Cold -> Koud
These words all mean the same, maybe with some nuance differences, or some extended meanings (bout can also mean 'leg', while bolt can be used in lightning bolt).
Oh cool, wist ik helemaal niet :) Also, the Dutch 'ou' is pronounced like 'ou' in 'mouse', not like in 'you'.
Deldarel
Many Brits pronounce "ol" as "ou", as in Old→Oud
Bout can also mean fart
"Even lekker bouten" meens: Taking a nice shit
Brad Smith 'Bout' in Dutch doesn't mean a human leg, more a leg of a chicken you are eating. As in 'Kippenbout'.
in het nederlands heten wij gewoon nederlanders
De enige die dit kunnen lezen zijn Nederlands sprekende mensen en ik denk niet dat je dat hun nog moet uitleggen...
Ja inderdaad lol 😂
Wij zijn gewoon belgen
Bueno, yo lo entiendo y vivo en españa
Dat is waar lol
Never clicked on a video that quickly!
Groetjes uit Nederland!
same
Christian Pereira -Vandervoodt agreed
Christian Pereira -Vandervoodt ik ook
Haha ik ook
Had ik ook
3:02 It's "SAKSA" and it stems from the region called "Sachsen" in Germany.
Kind of like Holland->The Netherlands
In the dutch provence of twente. Some dialect speaking people call germany pruissen also have heard the name poepeland. From the german word for doll puppe witch spuunds like poepe in our coutry but means shit. So poepeland sounds lik shitcountry
@@alexandermeulman gģģģgģģģģģģģģģģgģģģģģgģģ
Really good video dude. I was actually going to look this question up on google yesterday and forgot to haha.
Griff
0:46 That's west, my dude.
Sven Servette yeah I pointed out that too
Shit.
In Dutch I use the mnemonic "Nooit Op Zondag Werken", but in English "Never Work On Sunday" would have put us in the South 😂
I say "never eat shredded wheat", shredded wheat being a shitty breakfast cereal old people eat. You need like 50 kilograms of sugar to make them bearable.
What are you talking about, you two?
The fact that the name is 'Holland' is still used as the name of the entire country of the Netherlands, has to do with the Dutch golden age of the 17th century.
The Republic of the Seven United Provinces of The Netherlands, also known as The Dutch Republic, was loosely collection of 7 provinces. Including Duchy of Guelders (Gelderland), County of Zeeland, Lordship of Utrecht, Lordship of Overijssel, Lordship of Frisia (Friesland), Lordship of Groningen and ... County of HOLLAND (roughly the provinces of North- and South-Holland nowadays combined)
The people in those days were more attached to their province than to the Republic.
The most powerful province was, of course, Holland, because of it's large merchant fleet. When those ships went abroad and people asked: "Where you from?" Their response will likely be "I am from Holland."
So that name stuck in a lot of languages around the world, and nowadays often mean the entire country of The Netherlands.
Bytheway: Lot of Dutch people now, will still refer to our neighbor in the west, across the North Sea, as 'England', but actually meaning 'Great Britain' or the 'United Kingdom'.
England was, of course, our biggest economic rival in the 17th century and Great Britain, nor the UK didn't exist yet in those days.
Bonus: Why do Dutch people yell at sporting events "Hup Holland hup!" (meaning: "Go Holland Go!")? Well, even in Dutch 'Nederland' is a difficult word to say fast or to singalong in a song. Also, a difficult word to rhyme and to make a compelling song about. 'Holland' on the other hand rolls off the tongue and so easier to put into a song. :D
Two of the more EASTERN provinces North Holland and South Holland?
Western provinces would be correct.
*western provinces
nihonium
don’t you just love the frikkin Netherlands?
God i hate to be dutch. >~>
Spicy Memes Why would you hate being Dutch? I live there to, and I love it here. and I’m very proud of my country
Hi nihonium!
henlo
DracoSapphire lol nederland is kut
In the netherlands we call ourselves “nederlanders”
{Dark Angel} 😂😂
Ja da kloptttt😏
In belguim we call you kees
Dont care
😂😂😂😂😂hahahaha zo grappig die engelse gasten in over nederland
somehow you said hout pretty accuratly
Dutch is like the one language I’m not completely terrible with.
Indeed, it was pretty good
well there are a few words that could be hard to pronounce, i'm dutch and i struggle with it
do sweden. judging by "tyskland" you will pronounce words great ;D
That's how literally everyone would pronounce it
This guy knows more about the country I live in then I do myself.
That is sad...
This is very common.
High Dutch are just Dutch people on weed
-some Dutch guy
I was going to mention that, too. How tables have turned and the Low Dutch are now the High Dutch
they got on their level
Eh ja, da's waar
als jij*
Im one of them
Im netherlandish
Edit: I CANT BELIEVE I GOT SO MANY LIKE HOLY MOLY THX YOU ALL THIS IS CRAZY!!!!!!!😱😱😱😀😀😀
Sten Overdijk me to😂
Ik ook
Ik ook
Ik ook
oh god, are u serious?
I'm Netherish! Who else? 😂 NL SQUADDD
Unicorn Starlight NEDERLAANDDDDDD KIKKERLAAND
ok ik stop wel
AngryGamer - Agario ! dankje
he pony unicorn ding ik ben een poop unicorn
Ik
I’m quarter...
i am *belgiumish*
South-Netherish*
Me too
Sameish
Can I have an lick of your ice cream
icecream coaster me is americanish
Hey everyone! If you didn't see at the end of the video, or don't follow me on Twitter (which you should @NameExplainYT) or are a Patreon. Then I'll let you all know that I am going away for a couple weeks to Japan! I am beyond excited! But that means there won't be a video for a couple weeks. I'll be back with a new video on Tuesday the 5th of June.
This will be my first break from TH-cam since Christmas and since going full time with this crazy dream. Thank you so much for all the support, if that's just by watching and subscribing or from supporting me on Patreon. I still can't quite believe that I get to live my dream career as a TH-camr.
I'll be back soon enough but for now, sayonara!
Patrick
Have fun! w̶h̶y̶ ̶y̶o̶u̶ ̶a̶b̶a̶n̶d̶o̶n̶ ̶u̶s̶
Name Explain just an interesting thing to mention is that the Dutch didn’t make it easy for England because the Dutch name for an old Dutch language is Diets. Also Duits was used to describe people in the area of Netherlands and Germany a long time ago and is still in the national anthem. And that is very similar to Dutch and Deutsch.
hey you got a mistake at 1:56, Nederlands means Dutch, Nederland is the translation for the Netherlands (or low land).
-Don't upload a video showing a dead body,- have a fun trip :D
Dank je wel for this great explanation! :)
The dutch word for "dutch/deutch" dietsch is sometimes still used for a "Greater Netherlands" (Dietschland) (aka, Netherlands, Flanders and a teeny-tiny part of france. It's quite outdated now though.
Also, another form/ archaïc form of "dutch" (Duytsch) was used to describe the dutch people around the 16th century, ending up in the national anthem ("ben ick van Duytschen bloedt") (am I of dutch blood). Only through language evolution it is now pronounced as "duitsen bloed" meaning german blood.
Could you Explain titles like Duke, King, Emperor, count etc
Sir Jaojao and tzar and Sultan
Messenger Mint yes those too, for some reason those two don't get translated into english while most foreign titles are. Kind of like Kaiser
Sir Jaojao i don’t know about sultan, but tsar and kaiser are just the russian and german words for emperor
Lex dekker yeah that's true but I mean the japanese emperor isn't called tenno in english, most such titles aren't translated
Sir Jaojao
Good one!
Duke, Count, Baron, Lord...etc..
lololol, Dutch people are 'Nederlanders' in the Netherlands. English people f*cked it up
im sorry but 3:02 SAKSA NOT SASKA
Ehm, I, as a Dutchman, have always learned ‘Dutch’ comes from ‘Diets’, an early name for the Dutch language. Could still be wrong, but that's what schools are teaching us.
How did the Dietsche name the house of the Teutonic Order in Mechelen? Dietsche Huus!
Christian Takkebos Yes, I think that's right. But even 'Diets' looks very related to 'deutsch' and 'þiudisc'.
In both German and Dutch the 'þ' or 'th' sound became a 'd' sound and 'sc/sk' bacame 'sch' (in Dutch it was further reduced to an 's' sound at the end of words). At least to my knowledge.
Diets(ch) komt vh middelnederlandse Diet wat volk moet betekenen.
bv de naam 'Diederik' (Dirk) : rijk aan volk
ook : (iemand) iets 'diets' maken = iets verduidelijken of iets zo uitleggen dat ook het volk (diet) het begrijpt.
Diets comes from 'Diet' = medieval for 'volk' (people) so house (hus) of the people or 'volkshuis' in Dutch
Walter Ross Mechelen!! Limburg voor de win !!
Some more clarification on my great country, NOW STOP SAYING HOLLAND FOR GODS SAKE
Oh you're from Holland?
Susan Fuck Me Boots SHEDHDJAHRFWEJUIRWEFJNOIREWFJFKREJIWFREWJNKJFEWFKJWEJRFFRJNKEJWFWREJKNRJEWFNEFRJKNJ DONT CALL IT HOLLAND CHCJWEFRFUJOREIUJPREW (and i’m from the utrecht province, so not at all)
Blazing Blitzle
Wajow dude je flipt hem zoals geertje Wilders
(Sorry voor de grap)
kanaal digitaal het was als grapje
I won't say Holland but I can say Niederlande x)
In the early colonial period of what is now the U.S., William Penn, an English Quaker who organized the colony of Pennsylvania ("Penn's Woods") as a refuge for Quakers, also invited German protestants who did not accept the standard Lutheran theology to take refuge in his new colony. This included groups that survive today, such as the Mennonites and Amish. These people became known collectively in the U.S. as the "Pennsylvania Dutch," although they were German rather than Dutch. Prior to World War I, there were many Germans working in American vaudeville, getting laughs using "funny" German accents, etc. These were known as "Dutch acts". During World War I, Americans decided they hated everything German, and "Dutch acts" disappeared.
3:01 Saksa*
Saksatchewan doesn't sound as fun
Ahmes Syahda I know this is (probably) a joke, but I was saying that Germany in Finnish is Saksa, not Saska
Why not Sasha lol
because the germans who we met up there came from Saxony and not Sashony :D
"...the English simply referred to all speakers of Germanic languages as Dutch."
Themselves excluded, of course.
Timothy McLean yeah, their language has a lot more Romance influence though
I do find that funny, but sadly, we were mostly all pricks back then and now their lack of linguists to tell them they were speaking a germanic language makes us look like assholes
But I heard somewhere that their translation for the word "Deutsch" was actually "Teuton"
+Timothy McLean I thought EXACTLY the same thing.
+Sir Jaojao Yes, in terms of vocabulary, but language classification is also based on grammar and phonetics. And in both those areas, English is much more Germanic than Romance.
I'm finding that Teuton was actually either a very early usage to reference the Teutonic knights, or as to bring back the Teutonic knights as a derogatory term.
Even though the official name of our country is Het Koninkrijk der Nederlanden (The Kingdom of the Netherlands), we call it 'Nederland' (singular) instead of 'Nederlanden' (plural). This is because 'Nederlanden' used to refer to the Dutch confederation of provinces in the olden days (The provinces were several lowlands.. Nederlanden!). But now that our country is a unitary state, we call it Nederland.
ZIJN WE NIET EEN PIJN?
+
Best wel
Het grammatica meestal wel
Crick1952
De grammatica ;)
Nederlandse lidwoorden zijn irritant.
Laurann *facepalm*
Many of my ancestors came from The Netherlands; I never knew there were quite a few Dutch surnames until I researched our tree and found many came over in the 1600s to America. Thanks for the video!
3:01 It's actually Saksa, not Saska. The name comes from the Saxons, hence ks, not sk.
Name Explain just an interesting thing to mention is that the Dutch didn’t make it easy for England because the Dutch name for an old Dutch language is Diets. Also Duits was used to describe people in the area of Netherlands and Germany a long time ago and is still in the national anthem. And that is very similar to Dutch and Deutsch.
And having "ben ik van Duitsen bloed" in the second line of our national anthem also doesn't help...
The Finnish word for Germany is not Saska, it's Saksa, coming from the German Bundesland Sachsen.
no the Bundesland stole that name it does not belong to it, the saxons were a germanic tribe living where today the "bundesländer" lower saxony, parts of saxony-anhalt and westphalia are, the bundesland "Sachsen" got the name because the duke of the saxons (Henry the lion) was cast down by the emperor and his family (the house of welf) lost the title to the count of anhalt, with whom it got to nowadays saxony where no saxon people lived at all. the finnish and estonian people use that name because of the saxon traders of the hanse who were the first germans they met
Saks comes from the germnic tribe Sachsen (or Saxon in english). That tribe also were the reason for naming the german Bundesländer Sachsen,Sachsen-Anhalt and Niedersachsen (lower saxony) and btw also Anglosaxon (which was an amagation of norther germany tribes from nowadays Netherlands,northern germany& denmark)
I swear a ton of us went wild in elementary school when we found out there was a country named after the Minecraft nether
I'm a Dutchman from the Southern province North-Brabant (new video idea?) and thus definitely not from the Holland region. I'm happy you made this video explaining that most Dutch people, all folks in those 10 other provinces are not Hollanders. :)
Leviwosc true. Because we don't like the people above the rivers. And by that we mean: Hollanders!
Exactly, I think almost nobody outside of Holland is very pleased with it being marketed as Holland all the time :/
And yeah i love explaining that North-Brabant is along thesouthern border of the country haha. And that Flemish Brabant isn't called south-Brabant :P
Wacht jullie zien jezelf niet als Hollanders? Ik woon in zuid-Holland ik dacht altijd dat heel Nederland zichzelf Hollander noemt
Brabanders horen bij het bourgondische zuiden. Hollanders zijn gewoon stijve calvinistische noorderlingen.
Kan mij dat verrotte joh. Kan niemand iets schele. Kneus
Suggestion: Where did religions get their names?
UK Ball good idea
The Romanian Atheist
"Islam" is just Arabic for Submission (extended meaning: Submission to Allah)
"Hinduism" comes from the Indus river.
The Romanian Atheist I think you could go in to more detail then that
Buddhism - Buddha Which means the enlightened one
Christianity - Christ which is the greek word for messiah
Judaism- named after the people called "the Jews" which was named after the Kingdom of Judea around 800 BC that was named after the tribe of Judah, that was named after Judah. Judah was the founder of the tribe of Judah in the bible and his name comes from Hebrew meaning "praise (God)"
Then there is the Holy books
Buddhism's holy book "Poly Canon" - means "words of Buddha"
Christianity's Holy book "Holy Bible" - comes from the Latin word for library
Judaism's holy book "TaNaK" - Is an acronym of Torah, Nevi'im, and Ketuvim meaning the law, the prophets, and the writings respectively
Brian Diehl No Bible comes the Hebrew word for book
'Where are you from?'
-'The Netherlands'
'Where is that?'
-'From Holland! -_-'
'Ooooowww....'
Hi, I'm a Dutchman here to add to the confusion. Accross various times and languages the Netherlands have among others been called: The Lands Over Here, The Lands Over There, Holland, The Low Countries, Flanders, Belgica, Brabant, The Burgundian Netherlands, The Habsburg Netherlands, The Seventeen Provinces, United Provinces, and Frisia. Sometimes several of them at the same time.
probably 75% that watched this video is dutch
MEER VERTALEN
Nice video, but I'm gonna have to point out that it's not just the UK that referred to "all the Germanic people across the North sea" (Germans and Dutch) as "Dutch". In Dutch, we also used to have the word "Dietsch" with "Nederdietsch" (Low Dutch) referring to Dutch. Later this gradually changed into "Duyts" and eventually "Duits", which is how we currently refer to Germans. And actually, up until the 18th century, we referred to our own language as "Nederduyts" or "Nederduits" on some occasions!
Well, the Netherlands hasn't been around as an independent state for that long, but the Low West Germanic cultural area of "de Nederlanden" has been a "thing" since the middle ages. Flanders and Brabant and later also Holland (Dutch/Flemish culture dominated region) were very historically important regions of Europe long before het plakkaat van Verlatinghe was signed in 1581.
Yep. It's weird though. Apparently Dutch is *extremely* hard to learn for Foreigners but... Deutsch was hard for me to learn despite being Dutch, since Dutch basically ditched the Deutch (try saying that 10x in a row quickly) grammatical rules that were 'not necessary' and went from there. We have some strange remnants left, though.
Ghipoli True, in fact "Diets" was used to refer to the area where the Middelnederlands/Middle Dutch language, the direct precursor of the modern Dutch was spoken. Thats rougly the Netherlands, Belgium and a part of Germany. Diets translates in to Dutch in English and Deutsch in German and point out to the same area. Therefore, Deutschland and Deutschers, as they call their country and themselves, are actually calling it Dietsland/Dietsers and in fact falsely claiming they are dutch. Which they are not, the are Germans (Germanen, in Dutch) living in Germany or Germanie, as among others the english and the french seem to understand 🙃
lemme save 5 min of your life; because of the old dutch word "duutsch" (from the Northern low countries) which basically means "folk".
In southern dialects this word was "Dietsch".
Dutch is not derivern from Deutsch at all. Both "Dutch/Duutsch/Dietsch" and "Deutsch" (and "Tysk") are of Germanic origin, modern German didn't exist back then.
edit: even a quick google search will tell you that.
That makes alot more sense.
I honestly don't get how he jumped to the conclusion that the English started calling Dutch people "Dutch" because the German word for "German" is "Deutsch". Especially since the English literally call Germany "Germany".
I don't get it either, seems like lazy thinking or a bad joke :/
So why did France and up with it's name? I wonder if you know that? ;)
Besides that, he told the English started calling people with germanic languages Dutch. Guess they called themselves Dutch as English is a germanic language.
I must be imagining things but I always hear "never" when you're trying to say "nether".
As one Patrick said (and this one apparently) I thought it said weast.
Weast? What kind of compass are you reading lad?
Dermpel a compas better than anyone could imagene
We call ourselves Nederlanders.
Name Explain You could've also mentioned that the iberians for a long time referred to the dutch as "batavians" besides also "hollanders"
Fake news people don't believe this lie.
As a official Zeeuw I protest ...
Even if I would not call myself that I would be known as a Geus.
If it had been up to the weak 'Nederlanders' they'd all be speaking Spanish still.
HAHAHAHA THE WAY HE PRONOUNCED HOUT I CAN'T
chill out ikr
He pronounced it pretty well
I'm Dutch and he said it pretty accurately
Michel M. Prins ik ook, ik vond het gewoon grappig
Sammeee
The Netherlands in Dutch is Nederland, not Nederlands. You pronounced hout very well though
Hank or De Nederlanden/ De Lage Landen
Rick van der Sterren Yes, but definitely not "Nederlands"
maar je spreekt toch nederlands? en je bent ook nederlands
lordkyoko 1:49
heb nog nooit iemand de nederlanden horen zeggen, met uitzondering misschien van hoogbejaarden/bea
This really is odd thinking that the English were naming all Germanic people on the European Mainland Dutch, as the English themselves are Germanic as well, just as their language is. And yes English is not only Germanic but also heavily influenced by Old Norsk and French... In fact all Germanic languages: English, Dutch and German originate from one mother language. So for the Germanic English calling the other than themselves Germanic people on the European Mainland is like calling people like you are yourself; people...! Without German family roots, the English as we know them now would not exist. Heck even their "English" royal family is German !
Saska < Saksa
Actually another explenation where 'dutch' (which also refers to the language) is beacause in middledutch their language was called 'Diets' which ment 'for the people' (so instead of Latin for the upper class, Diets and eventually Nederdiets was a language for the people) this term Nederdiets went 2 ways: first Nederlands (Netherlands / Lower lands) and secondly to Nederdiets (Lower Dutch) the complete explenation is to complicate for a TH-cam comment 😜 (sorry if there are any mistakes in my English, I'm a Dutch speaking Belgian 😁)
Ik wil kaas ik ben ook een klant !!
Astrid's Playmobil-Scheich world een kilo kaas
Ik houuuu van kaaaaaaaaas
Dit is niet mijn winkel vriend
Hahaha
Astrid's Playmobil-Scheich world haha ik heb een kankertumor
Why not netherlanders
Het YoloPortaal idk in the netherlands it is Nederlanders
lol i thought people from netherlands are called neanderthals
To make it simple...
Country: the Netherlands
Language: Netherlandic
People: Netherlanders
Ph Ru | The Language is Dutch! I’M DUTCH AND I KNOW WHAT IT IS!
In dutch it's actually this simple,
Country: Nederland
Language: Nederlands
People: Nederlanders
its the foreigners who made it difficult.
Jannoe | No it isn’t! Our country is Netherlands! Our language is Dutch! And the people are Nederlands! Get that right,
@Powernarth Read my reaction again, I simply stated our dutch translations arent as difficult. Of spreek jij Diets en geen Nederlands?
Jannoe | th-cam.com/video/edHOmA2LBAk/w-d-xo.html
Some inaccuracies in this video.
For example: North and South Holland used to be one province, simply called Holland. During this time, the Netherlands had its naval empire, and because of the dominance of this one big province, people around the world generally dealt with Holland. The name stuck, perhaps because it is so much simpler than 'The Netherlands', 'Pays Bas', Paises Bajos', etc.
Because of the massive power imbalance between Holland and the other provinces, the province was split up into two provinces.
I’ve always wondered this and could never get a good answer by the Dutch and German people I met on my European travels. Thanks!
I didnt know this before, but i had guessed something similar. Mostly because i know the pennsylvania dutch are actually german speakers...
Can you do a video about the origin of Macedonia? Not the greek one
I'm from there
Ilija Mitrevski same :D
I jas
You answered yourself
The Bulgarian one? Are you from Bardaska?
In Germany we call it 'Niederlande' which means 'lower lands' like it does in dutch. And sometimes we call it Holland too.
Clash Cookie wow i dint nos that im from the netherlands
i've always liked how the english call everything completely different than the rest of europe does, we call germany(deutschland) duitsland which is the same thing, but english people gotta change it up i guess.
yes, dutch people used to use alot of sch back in the day, now we don't
this is why i like germans, i mean, Das ist warum ich liebe den Deutschers!
Clash Cookie finally a not like if you agree
There is another part you left out-Frisia. I believe Frisia is older than the rest of the country and extended over the northern part of The Netherlands and Germany. Now it is the province of Friesland (west) and in Germany East Frisia. It has its own language-Frisian. Frisian is the closest to Old English. So I guess Old English was also a Germanic language.
My maternal grandparents and paternal grandfather immigrated from Friesland, Netherlands to Friesland, Wisconsin. They were Fris/Frysk? but Mom would also say Dutch or Hollanders. They would speak Frisian, English, or mixed.
@laynestaley4957 Not Frisia.
"Hout" (wood) exists in English too as "Holt". An example is "Northolt" (Middlesex), which means "Northwood". There's also Holtby, near York.
a lot of words with origin ending in "olt" or "old" eventually changed to "out" in the Duthc language, ex. gold, bolt, hold turning into goud, bout, houd.
I'm actually a bit confussed by the 'holt' explanation...
I just always simple saw it as Hol = hollow, hollow land, cause that part contains a lot of regained land from the see/rivers , so hollow ..
+romanvampire - don't be confused, look your cognate dictionaries up - you'll see that *holt* has its root in the Indogermanic *kel_- (endvowel missing), which means "hack (down)", "break (off)", bringing in the emblements of a plantation. Also, learn English.
"Holz" in German
Marcomanseckisax that's because English is a Germanic language.
Are you familiar with the term "Pennsylvania Dutch"? That refers to German people living in and around Pennsylvania (some of whom, like the Amish, still speak "Dutch", i.e. German.)
Steve Lovelace to add to the confusion, Mennonites speak Plautsdeitch, an old German dialect
Plattdeutsch is one variant of the Niederdeutsch (lower german) group of dialects of german., dutch(=the language of netherlands) being also part of this group( but dutch being not just a dialect but a proper standard language)
I thought it was a mix of german and dutch.
They're called Dutch because people didn't know Deutsch was different from Dutch when they arrived.
Actually ... most people still don't know the difference.
Anyone who speaks Deutsch and Dutch knows there is a world of difference.
You should do a vid on the Kurdistan, (Kirds) it’s a territory in the Middle East within turkey, Syria, Iran, Iraq, and Armenia’s borders, they’ve been fighting for independence so I’d think it’d be cool do a vid of how they got their name
Holland did NOT become the name of the whole country due to tourists of course. It is because of the past when Hollanders travelled the world during the Dutch Golden Century and in many countries around the world The Netherlands is known as Holland, Holanda, Horanda... When Dutch people travel nowadays when they say I'm from Holland people will know straight away but when they say I am from the Netherlands it can be frowned upon: What? Where?
i am from the Netherlands and i didn't even know this, thanks a lot!
Love your videos, they are so interesting!
Im Netherlands..
Let me talk Some netherlands, Hallo voor allen Nederlanders.
*The Neighbourhood* Fan hoi
ok. nice. dont. care. at. all.
*The Neighbourhood* Fan i dont fucking care
me to
Australia was briefly known as “New Holland”, which make’s sense since it was the Dutch who discovered it, and it’s also where “New Zealand” comes from, as Holland and Zeeland are Dutch provinces
NETHERLANDS IN
3 2 1
hallo dit is de BESTE taal ter wereld. nederland
dutch in 321*
mr. creepy yepp
mr. creepy leap day
Cringe
Not to be THAT person, but.. it's "Saksa" in Finnish, not "Saska". Great video though! :)
he also managed to write Allemagne correctly in french and went on to butcher it calling it Allemange
Congratulations, you are now THAT person.
Love the video, and the content in general ❤ good work
Can you do Morocco please :)
The error of calling all the Netherlands ''Holland'' is the same error as referring to the whole of Great Britain as England, which is extremely annoying to the Scots.
Im from the Netherlands
And not proud of it.
Oke boeit
Ik ook
i am also dutch but i am not proud of it
BasBoy Niemand boeit of je er trots of niet trots op bent. Je moet heel dankbaar zijn hoe goed wij het hier hebben
NE: sais nether
Me: I will make a Minecraft joke
NE: makes a Minecraft joke
Me: :o
DUDE! Saksa is not Saska, Saska is a name of a male person. And Saksa is the word for the country named in english as Germany. Blyat you are making problems here.
King NXT | Yeah! Saska! It’s Saska!
Saska is a male name? Like Sacha in Russia? To me they all sound too much like Saskia or Sasja, which are both female names I pretty often hear ;p
The differnce between the Netherlands and Holland is: we have a province(?) that is called Holland (North Holland and South Holland. It used to be 1 part but it broke up). Holland was very good in trade and so people went to call the Netherlands Holland but actually its just the Netherlands
Like als je Nederlands bent😂😂
Kas Brooijmans ik ben helaas hollands
Kas Brooijmans ik ben nederlandS niet nederland
Helaas ben ik nederish, sorry
Kas Brooijmans ik ook
XD
The netherlands.... the country where no one knows the full national anthem.... not even the dutch!
Im dead serious, our national anthem is full of midieval gibrich
AND IT IS ALMOST 20 MINUTES LONG!!!!!!!
ik begin al te kotsen als het deuntje begint met spelen.
Nishal निश्चल श्रेष्ठ Hispanje is NIET Spanje
@bretert hispanje is wel degelijk spanje. hispania
mats smaling I bet 50% of the population doesn't even know the first part
the same goes for many countries, Germany has the same thing, i believe a part of it is even outlawed because Nazis
Tyskland and Deutschland are both of the same origin
As opposed to what you said in the video, the word "Dutch" does not derive from the presumption of the English. In the Middle Ages, Dutch-speakers referred to their own language as "Diets" or "Nederduytsch" ("Low German"). In Belgium, the latter term was used as late as the 19th century! (You can check out dictionaries from that period on Google books like the "Nederduytsch-Fransch woórden-boek" from Antwerp).
Nice video apart from that!
"Dutch" isn't a mistake made up by the English. It comes from the word Diets, which has little to do with Germany. The Netherlands existed more than 200 years before Germany was formed.
jhcfight No, the word Dutch has undoubtedly the same linguistic roots as Deutsch. Only 300-400 years ago Dutch and Germans could be considered the same people until the Dutch began to dissimilate themselves during Spanish occupation.
Despite the fact that a German national state didn't exist before 1871 people have been referring to themselves as "Deutsch" (in different variations) for almost 1000 years - including the population of today's Netherlands.
Tao Yanbao
I'm not confused at all. I wasn't talking about the language itself, but about the word 'Dutch'. It doesn't come from the word 'Deutsch'.
Present day Dutch didn't 'broke away'. That's if like everybody spoke German and decided to speak another language. It's really the other way round. From many small groups that spoke a certain language in the past to bigger and less groups. And the formation of official states with borders was certainly one of the reasons for that.
But again, I was talking why English use the word Dutch.
Dutch is believed to come from Diets. it was allways a language strongly connected to Deutch but with a nearly completely separate history. Diets is a language that was a merger of nether frankish nether saxon and west frissian all of them germanic languages in their own right. But all of them with distinct diffferences. that can even still be heard today. the origine of nether saxon was the eastern part of the Netherlands today commonly refered to as achterhoeks to Drents. nether frankish was spoken in south to mid Netherlands. while West Frissian . was a language spoken in the eastern most part of what is now known as North Holland..
"Dutch" and "Deutsch" are doublets, and their common eytmology is Proto-Germanic "þiudiskaz":
- Deutsch: From the German autonym, Deutsch. Doublet of Dutch. From Middle High German diutisch, diutsch, tiutsch, tiusch, from Old High German diutisk, diutisc (“popular, vernacular”), from Proto-Germanic *þiudiskaz (“of the people, popular”)
- Dutch: From Middle English Duch (“German, Low German, Dutch”), from Middle Low German dütsch, düdesch (“German, Low German, Dutch”) and Middle Dutch dūtsch, duutsc (“German, Low German, Dutch”), from Proto-Germanic *þiudiskaz (“of one’s people”).
jhcfight: Of course it has to do with Germany. All continental West-Germanic People referred to themselves as Deutsch/Dietsch/Dütsch etc. since medieval times long before they were unified countries. They just made no distinction between Germans and Dutchmen but that doesn't mean those ethnicities didn't exist yet.
Do you really think German culture started with the founding of a more-or-less unified German Empire? The development of nations (enthnocultural units) was largely independent from the founding of countries (administrative units). Take France for instance: Northern French cities like Lille look almost like Flemish, Limburgish or Rhenish cities, while central France looks different and southern France almost looks like Italy, although France has been politically unified for a very long time. Many people just don't understand the difference between nations and countries anymore or maybe they are willfully ignorant. Many people even think Austria is a nation when it is just a country...
Maybe you have prejudices agains Germany because of "muh Nazism", but that doesn't change historical facts like that Germans and Dutch were considered one people once. The Netherlands are no homogenous country either, look at Limburg, it has culturally and linguistically more in common with the Rhineland than with Holland.
En de Friesen dan
Martijn Gjaltema HAHAHAHAHA
Martijn Gjaltema je moeder ook
De Friezen zijn een oude Germaanse stam die zich tussen de grotere stammen (Franken, Saksen) altijd staande hebben gehouden. Uiteindelijk zijn de Friezen van het toneel verdwenen. Men gaat er vanuit dat de huidige Friezen niet de daadwerkelijke afstammelingen van de Friezen zijn.
luux Draijer hahaha
Hahahhaa
Amazing food: "Picture of stroopwafels" -When you know somebody did their homework on the Netherlands :P Those things are amazing ^_^
Being a Dutchman for 25 years straight now I must say though, I never really knew why everyone called us Dutch, but I do know we still get confused with the German so this makes alot of sense :P
With a Dutch dad and a Belgian mom I find it easier to call myself Netherlandish in English with the lack of a better word in Dutch. Also my name means “the people” what a coincidence
Like als je nederlands bent😂😂😂
lol 11 likes
WHOMST'D'VE DONE THIS😂😂😂👌👌👌👌👌🔥🔥🔥🔥💯
LyricsChannel4Live! Dislike if you dont care
LyricsChannel4Live! Lolll ja inderdaad
Yaaah
you should do a video about Friesland (a province in the Netherlands). We are called Frisian in English.
Klaas Hoogland ja en je word buitenlander genoemd in Nederland
zijn ze ook
wat praat jij niemand noemt friezen buitenlanders lmao
Klaas Hoogland kindereforkidre😂
die friezen benne grotsk?
The explenation why its called Holland was incorrect. Holland actualy means hollow land, whitch reffers again to the land being hollow or below sealevel. It has nothing to do with wood.
www.etymologiebank.nl/trefwoord/holland
Ja das duidelijk
Holtland in Oudnederlands, holt is het oude woord voor hout, dus Houtland. De video klopt gewoon
Waar staat da dan
Holt land is what the Romans called it. has got everything to do with wood
Very informative, even for me as a Hollander myself ;-) Thank you!
I wonder is the name 'Dutch' related to the title 'duchess'? I know the spelling is different, but they sound the same
Bit late reply, but no. Duchess, Duke and Duchy come from the Latin word Dux (= leader/general). Dutch comes form the ancient german word þiudiskaz (= the people).
Never any relation to Duchy. However, Luxemburg 🇱🇺 is a Grand-Duchy and was part of The Netherlands 🇳🇱 till 1890.... But duchy has got nothing to do with Dutch. The British named the people from Holland / Netherlands wrongly Dutch....
@@maartenj.vermeulen900 Not really since back then we also called ourselves "Dutch".
In this video he makes it seems like only the germans used the word "Deutsch" and the Brittish simply made the mistake to also use that for us. However, that was the old German word for "Folk" and in old Dutch we also used such a word. "Diets" (or "Duutsch" as was also used depending on where you were) is the old Dutch version of "Deutsch" that the Germans had.
This is oversimplified but in the end the Brittish didn't name us wrongly Dutch.
Dus het waren de Engelsen alweer
The earl of holland conquered west friesland and called then his province south holland and the new territories north holland. The dialect spoken in north holland is still west fries.The language in the netherlands is lower german and only recently called netherlands.So dutch means german= deutsch sometimes also called diets.The dialect in north germany simmilar to the netherlands is change from nederduits to plattdűtsch platt =neder ( =lower) and dűtsch is exactly how thr dutch is pronouncing the english word dutch.So afrikaans in south afrika is nederduits they did not change into nederlands and the amish in america speak deitsch (german dialect) translated in english also into dutch- confused......?Reality is not easy.
Frysk is geen dialect, het is een officiële taal, zelfs google kan het voor je vertalen. 😉
Just for fun and compare/contrast the following. Note the similarities between the words Duits, Dutch and Deutsch and what they actually mean.
DUTCH:
De Nederlanders wonen in Nederland en spreken Nederlands.
De Engelsen wonen in Engeland en spreken Engels.
De Duitsers wonen In Duitsland en spreken Duits.
ENGLISH:
The Dutch live in the Netherlands and speak Dutch.
The English live in England and speak English.
The Germans live in Germany and speak German.
GERMAN:*
Der Niederlander leben in die Niederlande und sprechen Niederländisch.
Die Engländer leben in England und sprechen Englisch.
Die Deutschen leben in Deutschland und sprechen Deutsch
*Sorry, I only have a conversational knowledge of German and my grammar sucks. So I apologize for any mistakes.
Yay im dutch
Nope you're Netherish I'm sorry
The Sharkys NL ik ook!
#TheDutchSquad Where are you? *I am Dutch.*
Nathan Rooks stop
Zo irritant
Because we're royal as F
Niepi ikr 😂
The real answer to the question (in the title) is that the word 'Dutch' actually comes from Old Dutch (Duitsch), Nedersaksisch (Duuts) and Ostfrisian (Düütsch) to discribe what was spoken in the east of the Netherlands in medieval times. The actual Dutch language as spoken today originated from a mixture of (Germanic) Saxon and Frankisch.
I am an Afrikaner from South Africa. It is commonly believed that our language (Afrikaans) developed from the official High Dutch, but it seems to be much closer to Diets/Plattdeutsch. Most Afrikaners nowadays find it hard to understand Dutch (ABN), but that is due more to difference in accent/pronunciation than than vocabulory. Academically Afrikaans is classified as a germanic language in the dietse subgroup. Netherlanders often call it Zuid-Afrikaans, which is quite incorrect, because it is not limited to South Africa. South Afrikaans is a variant spoken in southwestern SA, more often called Kaaps (Cape dialect).
There is a reason why (in middle ages) we translated the german word "deutsch" as "Teuton"?
Maybe Coincidence, the Teutons (I'm not sure if thats the english term) were a group of people who died more than 1700 years ago (not sure about the exact year). Because of the similarities of "Deutsch" and "Teut" some people think there's a connection, but it's just like iraq and iran.
+Dithmarscher Thanks, still I think (according ti wikipedia) before the term "German" took lver in 1560, Ænglish had another term close to the French "Allemagne"
Diego Ragot Yes, english as a germanic language is way more influenced by Latin/French words and also copied names, which later also changed. In German there are also French influences and nowadays of course a lot of english. "Allemannisch" is today still a german dialect around the french border.
"took lver in 1560" Poor Iver
Btw German is also a latin word
Germany is Saksa in Finnish, not Saska... -__-
"Netherthal or Dutch?"... Hmm... I'll go with...Dutch.
I vote we just go with what everyone in the small town of Nederland Colorado does and call it Ned. Ned is fun.
voting to use the old name of New York
New Amsterdam
I will go with nederlands
giggly_gengar ik ook
Lol
To make it more confusing, ask someone living in the province of Friesland what he calls his or her nationality
Like als je nederlands bent! WIJ ZIJN UNIEEEEEKK
WEET IK
auti
stop plz
Randy Hubner YAAAASSSS
DragonDuelist with what!? Omg..