Teacher, could you help me? No caso 2, quando você diz que uso o 'have+verb' para representar uma ação que iniciou e ainda não terminou eu me confundi, pois aprendi que quando falamos de uma ação que começou no passado e ainda não acabou, devemos usar o 'Have been' proveniente do Present Perfect COntinuous. E agora? Qual dos dois usar quando uma ação iniciada no passado ainda não acabou?
+Caio Roscelly desculpe me intrometer. Ambos asseguram essa relação entre passado e presente, e as diferenças acabam sendo sutis. Ajuda diferenciar, por exemplo, a ideia de que no contínuo, usando ing no verbo principal, o foco possa estar na duracão de uma ação ou de um fato, por isso, expressões de tempo (since, all day, all morning) aparecem com frequência no contínuo. Por outro lado, ajudar visualizar exemplos no presente perfeito de verbos que demonstram experiência, não fatos rotineiros ou que tenham um duração determinada. Por exemplo: I have watched this movie three times (digamos que o foco é maior na experiência de assistir); I have been watching this movie since I got home (digamos que o foco é maior na duração da ação de assistir). Claro que não é só isso, mas acho que essa diferença já ajuda um pouco a lidar com os dois tempos.
Qual a diferença entre Present Perfect Simple e Present Perfect Tense? Não tenho encontrado nada que fala a respeito. E nos livros que tenho, ambos são iguais.
Por que você está querendo uma professora de inglês, se vc não fala nem o português corretamente? Da onde você tirou esse "Quem mim dera' ? E é professor ou professora?
Islayne Maria para aprender o inglês você tem que esquecer a sua língua de índio e então aprender o português e enfim está liberada para aprender o inglês! queria poder descobrir quem foi o BURRO que inventou essa MERDA de "mim", só porque ele é índio acha que pode modificar o português e então os seguidores BURROS também vão levando para o dia - dia! afinal eu não sei na língua de índio mas no português nós usamos "professor" quando é homem e "professora" quando é mulher!
Explicação simples de entender sem deixar a desejar em conteúdo. Muito boa.
Aula muito boa!
Parabéns...
Me ajudou demais! Estava com dúvida nessa matéria a muito tempo e a professora conseguiu sanar todas. Muito obrigada e parabéns!
interessante sua forma de ensinar ..... me ajudou bastante ... OBG
AMEIIIII a aula ♥️
obrigado pelas dicas
Parabéns Adriana.
Esclarecedor. Parabéns!
O video começa 1:40
muito obrigado, me ajudou muito
Thank you very much!
Obrigadaaa
Gostaria de parabenizar a professora pela aula maravilhosa !
Muito bom o video! Direto e sem enrolaçao
Boaaa
Tiaaaa, obgggg, me ajudou muitoooooo
até que enfimuma boa explicação!!
excelente, bem explicado e sem mi mi mi pra enrolar a mente da pessoa....
ok
otima aula, super clara, obrigado
aula ótimaaaaa
explica super bem +1 like
Parabéns pela ótima aula! esclarecedora e simples
Top dica! Ajudou muito a ensinar minha filha que estava indo mal no inglês.
Muito bom !
Nice pronúncia
Ótima aula do present perfect tense!
nossa tia vc me ajudou muito, muito obrigado
e para o 8 ano q eu quero
Na verdade são 5 usos
ninhoni
very easy (y)
+Wagner Gonzaga veri izi
Teacher, could you help me?
No caso 2, quando você diz que uso o 'have+verb' para representar uma ação que iniciou e ainda não terminou eu me confundi, pois aprendi que quando falamos de uma ação que começou no passado e ainda não acabou, devemos usar o 'Have been' proveniente do Present Perfect COntinuous.
E agora? Qual dos dois usar quando uma ação iniciada no passado ainda não acabou?
+Caio Roscelly desculpe me intrometer. Ambos asseguram essa
relação entre passado e presente, e as diferenças acabam sendo sutis. Ajuda diferenciar, por exemplo, a ideia de que no contínuo, usando ing no verbo principal, o foco possa estar na duracão de uma ação ou de um fato, por isso, expressões de tempo (since, all day, all morning) aparecem com frequência no contínuo. Por outro lado, ajudar visualizar exemplos no
presente perfeito de verbos que demonstram experiência, não fatos rotineiros ou que tenham um duração determinada.
Por exemplo: I have watched this movie three times
(digamos que o foco é maior na experiência de assistir);
I have been watching this movie since I got home (digamos que o foco é maior na duração da ação de assistir).
Claro que não é só isso, mas acho que essa diferença já ajuda um pouco a lidar com os dois tempos.
Ai mds...agora eu n to entendo nada sobre esse assunto
cara assisti esse vídeo de fone de ouvido deu uma agonia, ouvir o barulhinho quando ela engole a saliva que agonia😂😂😂😂😂kkkkk
eu to comendo aaaaah kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
ç
Gabriell Anthoni nojento é o teu cu!
@@guingosanttos2051 ????????????? tu gosta disso cara q nojo maluco tem tesao em velha engulindo saliva
não entendi
Então no caso essa frase : I have paid the Bank está correta? Suj+ have+ verbo no past participle
sim e correcta.
Qual a diferença entre Present Perfect Simple e Present Perfect Tense? Não tenho encontrado nada que fala a respeito. E nos livros que tenho, ambos são iguais.
hello
oi
NENEEEEEM
Ít ou êti! Ít é a pronúncia de eat e êti é a pronúncia de it.
ótima aula!
pasti... itiii... baita pronúncia... sqn
boa explicação mais ela tem uma pronúncia horrível do inglês
quem mim dera minha professor explica-se assim
Por que você está querendo uma professora de inglês, se vc não fala nem o português corretamente? Da onde você tirou esse "Quem mim dera' ? E é professor ou professora?
Lucas Felipe Pois é Complicado né kkkkk não custa nada aprender primeiro o Português rsrsrs
Islayne Maria para aprender o inglês você tem que esquecer a sua língua de índio e então aprender o português e enfim está liberada para aprender o inglês! queria poder descobrir quem foi o BURRO que inventou essa MERDA de "mim", só porque ele é índio acha que pode modificar o português e então os seguidores BURROS também vão levando para o dia - dia! afinal eu não sei na língua de índio mas no português nós usamos "professor" quando é homem e "professora" quando é mulher!
Felipe Felp acalma o coração
deixou a desejar...
Alessandra Barcellos também achei....
Mais ou menos.
isso e aula de português ou de ingles? kkkkkkkkkkkkkk
Sinto muito mas " I've studie" se traduz Eu estudei. Eu estudo = I study.
foi bacana mais poderia ser melhor.....
boa explicação mais ela tem uma pronúncia horrível do inglês
+Buno costa Não acho.