POV: you have to translate everything your member says in English

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ส.ค. 2024
  • Vernon of SEVENTEEN is now officially THE TRANSLATOR of the group. How did he translate 'Kyejulkam', which is a very Korean word, into English? Let's find out!
    #SEVENTEEN #Vernon #shorts
    -
    📍 IG: celeb_english
    ✉️ Contact: jjinenglish7@gmail.com
    💻 Blog: jjinenglish7.tistory.com
    -
    ▶ FAIR USE DISCLAIMER
    * Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    1. This video is for teaching purposes.
    2. There is no transformation of original works.
    3. Video clips and images were used for very small part to help understand.
    4. This video has no negative impact on market value of original.
    Celeb English channel does not own the rights to these video clips. They have, in accordance with fair use, been repurposed with the intent of educating and inspiring others. However, if any content owners would like their images removed, please contact us by email at jjinenglish7@gmail.com

ความคิดเห็น • 252

  • @celeb_english
    @celeb_english  ปีที่แล้ว +221

    풀버전: th-cam.com/video/9WLgECyweTQ/w-d-xo.html

    • @user-pi5hc1gf3r
      @user-pi5hc1gf3r ปีที่แล้ว +1

      링크 들어가니까 볼수 없다고 뜨는데요

  • @user-fs5hx3cq4t
    @user-fs5hx3cq4t ปีที่แล้ว +6007

    근데 버논이 진짜 대단하다고 생각하는게 계속 미국에서 살았던게 아니라 5살에 한국 와서 쭉 한국에서 살았는데 영어 공부 꾸준히 해서 만든 실력이라는게 정말 대단한 것 같음

    • @user-qn7gw8tl9x
      @user-qn7gw8tl9x ปีที่แล้ว +323

      이게 ㄹㅇ찐

    • @euny4016
      @euny4016 ปีที่แล้ว +283

      헐 찐 외국인멤인줄 알았어요..

    • @user-or3lk6jm3l
      @user-or3lk6jm3l ปีที่แล้ว +62

      엥? ㅁㅊ

    • @xX-um4qv
      @xX-um4qv ปีที่แล้ว +550

      집에서는 가족들이랑 무조건 영어로만 대화했대요 그래서 유지할 수 있었던 것 같음

    • @Ariel319
      @Ariel319 ปีที่แล้ว +64

      와 저는 버논 계속 미국에서 살다 온 줄 알았어요 5살 때 한국왔으면 한국 국적도 있는건가요?

  • @SVTmcarat0526
    @SVTmcarat0526 ปีที่แล้ว +2388

    이게 다른 부분에서 생각하면 영어 관련된 인터뷰에서 버논과 조슈아가 진짜 세븐틴에서 영어 번역에 있어서 든든한 존재라는 것임을 의미함..

    • @user-hv7io7gd8e
      @user-hv7io7gd8e ปีที่แล้ว +8

      여기도 계시네.. 이분

    • @user-fg6wh5gn1n
      @user-fg6wh5gn1n 9 หลายเดือนก่อน +3

      여기도 계시네요😅😅

    • @rose_are_rose.
      @rose_are_rose. 9 หลายเดือนก่อน +1

      공감이에요

    • @chchforj
      @chchforj 3 หลายเดือนก่อน

      문장 구조 와이라노..

  • @user-nc1td1xi6u
    @user-nc1td1xi6u ปีที่แล้ว +5533

    최한솔 너무 멋있다..

  • @user-qh3hv3fv9w
    @user-qh3hv3fv9w ปีที่แล้ว +9749

    Seasonal 보다 대단한건 한국어/영어 뉘앙스 차이중에 가장 뚜렸한게 미괄식/두괄식 변형이 많다는 건데 저 짧은 순간에
    "계절감->두시즌" 순서를 "두시즌->계절감" 순으로 번역했다는게 놀라움 보통 한국식 문장순으로 번역하다 꼬이는데 자연스럽

    • @Anastasia.KangEunbi
      @Anastasia.KangEunbi ปีที่แล้ว +622

      버논 님의 어머님은 한국어 잘 못하시는 걸로 기억하는데 어릴 때부터 어머니에게 통역해줘서 나름 실전경험이 있는 거 같아요

    • @jekinaug
      @jekinaug ปีที่แล้ว +469

      ​@@Anastasia.KangEunbi 거기다가 슈아가 연습생으로 들어왔을 때도 버논이가 많이 도와줬다고 하니 어릴 때부터 많겠네요..!

    • @user-zq6ub1zp4n
      @user-zq6ub1zp4n ปีที่แล้ว +37

      뚜렷

    • @user-cb9vg4ur9f
      @user-cb9vg4ur9f ปีที่แล้ว +16

      여름과 겨울이 뒤에 나와서 seasonal 리마인드 어렵진 않은것 같아요 개인의견

    • @pocco8388
      @pocco8388 ปีที่แล้ว +50

      '걍 모어가 bilingual' 부분이 대단하지 보통

  • @Hoxyxman1122
    @Hoxyxman1122 ปีที่แล้ว +2485

    한 언어가 뛰어나다고 해서 다른 언어가 떨어지는 게 아닌 부분이 진짜 치인다..

    • @user-ly5qx6he6j
      @user-ly5qx6he6j ปีที่แล้ว +5

      버논하면 쇼미4 밖에 생각이안나노

    • @maybenotmaybe4654
      @maybenotmaybe4654 ปีที่แล้ว +164

      ​@@user-ly5qx6he6j 너무옛날사람티나묘...8년전얘기를..

    • @ometinthesky
      @ometinthesky ปีที่แล้ว +89

      @@user-ly5qx6he6j ㅋ 깔게 그거밖에 없어서 그걸 우려먹음?

    • @초록을거머쥔우리는
      @초록을거머쥔우리는 ปีที่แล้ว +18

      ​@@user-ly5qx6he6j 쯧... ㅋㅋ

    • @white5979
      @white5979 ปีที่แล้ว

      쟤가 그 버논이었냐 씨발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @love-svt
    @love-svt ปีที่แล้ว +3282

    영어 할 때 가 제일 색쉬한 남자 국밥 보이 최한솔 사랑한드아,,,

    • @user-xv7ez8ch8u
      @user-xv7ez8ch8u ปีที่แล้ว +5

      @💚HYBE IDOL's(대사님들,투바투,Trainee A)💚 어우 여기서도 이러고있네 너 구몬숙제는 다 했냐? 엄마 속상하게 이런짓 하지말고 공부 열심히 해라!! 걱정돼서그래

    • @user-xv7ez8ch8u
      @user-xv7ez8ch8u ปีที่แล้ว +5

      @💚HYBE IDOL's(대사님들,투바투,Trainee A)💚 너보다잘함ㅎ

    • @user-im6pz1me3p
      @user-im6pz1me3p ปีที่แล้ว +8

      @💚HYBE IDOL's(대사님들,투바투,Trainee A)💚 방탄이랑 투바투 불쌍해..이딴 것들이 팬들이라고 있잖아ㅠㅠ 아 미안 사람이었지! 것 이라고 한 거는 고의였어>< 데헷⭐️

    • @user-xv7ez8ch8u
      @user-xv7ez8ch8u ปีที่แล้ว +1

      @💚HYBE IDOL's(대사님들,투바투,Trainee A)💚 응응 그래 니똥굵다 아주 세상에서 영어 제일 잘해!! 너 짱!!!
      이렇게 살면 오빠들이 좋아하겠다 그치~ 닉네임에 이름 달고 아무데나 시비털고다니면 너무너무 자랑스럽겠다!! 아 오빠 아닌가? 아줌마 줌내나니까 씻고 좀 자요;;

    • @love-svt
      @love-svt ปีที่แล้ว +8

      @💚HYBE IDOL's(대사님들,투바투,Trainee A)💚 해보세요...번역기 돌리지 말고 토씨 하나도 틀지 말고 번역하세요.
      나는 할 짓이 없어서 악플이나 쓰는 쓰레기 입니다. 다시는 이런 악플을 쓰지 않으며,자중하겠습니다, 모든 세븐틴 팬들께 죄송합니다.
      (번역하세요 번역기돌리면 티나요~!)

  • @celeb_english
    @celeb_english  ปีที่แล้ว +179

    두 앨범으로 두 계절에 다 어울리는 느낌을 전달하는게 목표였다… 라는 뜻 아닐까욤..? 🙌🏻

  • @mingyi67506
    @mingyi67506 ปีที่แล้ว +2354

    통역하는게 진짜 쉽지않은데.. 버논이랑 슈아 진짜 궁디팡팡 대단해~~

  • @user-wi5io3ed5e
    @user-wi5io3ed5e ปีที่แล้ว +399

    그치... 아무리 영어를 잘하더라도 동시통역은 진짜 어려운 일인데 그걸 정말정말 잘해냄 내 아이돌이라는게 너무 자랑스럽다

    • @jennykang1067
      @jennykang1067 ปีที่แล้ว +20

      맞아요. 통역은 훨씬 더 어려운데 대단해요!
      한가지 알려드리고 싶은게 있는데.. 동시통역은 듣는 동시에 통역을 같이 하는거에요. 그러니까 들으면서 말하는거죠. 버논이 한건 동시통역은 아니고, 그냥 통역. 좀 더 정확히 말하면 순차통역이에요.
      나쁜 의도는 아니고 그냥 알려드리고 싶어서.. 동시통역은 진짜 아무나 못하고, 통역사들 중에서도 일부만 할수 있거든요.

  • @ksraygsm9601
    @ksraygsm9601 ปีที่แล้ว +3830

    한국 답변이 이상함ㅋㅋㅋㅋㅋ 두 앨범으로 이루고싶은 목표를 말하라는데 계절감이 뚜렷한 앨범이다...ㅋㅋㅋㅋ 버논이 첨에 당황한 것도 계절감 때문이 아니라 질문에 안 맞는 답을 해야해서인듯

    • @user-hy4tr9kq4h
      @user-hy4tr9kq4h ปีที่แล้ว +304

      민규가 아니라 쿱스가 대답을 했어야...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-ok6em4nb3b
      @user-ok6em4nb3b ปีที่แล้ว +865

      ㅇㅇ애초에 뚱딴지같은 대답을 함

    • @ksraygsm9601
      @ksraygsm9601 ปีที่แล้ว +13

      @@sarah7_kr 아무도 질문이 뚱딴지 같다고 한 사람 없어요

    • @redsnakeisdead9831
      @redsnakeisdead9831 ปีที่แล้ว

      ​@@sarah7_kr이새낀 외국인이 왜 한국인들 사이에서 언어도 안 되면서 끼려고 들음? 너 스웨덴이지?

    • @sarah7_kr
      @sarah7_kr ปีที่แล้ว +3

      @@ksraygsm9601 아 그르네 잘못 읽음요~

  • @sytkfkd
    @sytkfkd ปีที่แล้ว +322

    우리 한국계 미국인 국밥보이...아니 케팝파피와 미국인 홍조사씨 많이 사랑해주세요🙃😊

  • @user-wj8jk3mx4n
    @user-wj8jk3mx4n ปีที่แล้ว +80

    목에 핏줄 미쳣다아...❤❤

  • @privatebo1370
    @privatebo1370 ปีที่แล้ว +186

    근데 답변이 좀 이상한데..
    질문 : 이 앨범으로 이루고 싶은 목표가 뭐예요?
    대답 : 계절감이 뚜렷한 앨범입니다

    • @user-qd2ce5vg6s
      @user-qd2ce5vg6s ปีที่แล้ว +100

      이거 클립으로 잘라서 그렇지 이전 앨범이랑 차이점 중심으로 얘기하면서 가장 뚜렷하게 다른점이 계절감이라고 얘기한거에요.. 여름의 청량한 컨셉이랑 다르게 겨울의 따뜻한 분위기?를 보여드리고 싶었다~ 이게 목표라고 말한거에요 목표가 뭐 1위 앨범 몇장 판매 이런게 목표일 수도 있는데 민규는 이 앨범으로 보여줄 수 있는거, 팬분들이 느끼게 하고 싶은 컨셉의 목표..?목적? 자기들의 계획? 이런식으로 받아들여서 말한 거에요! 어떻게 보면 이걸 볼 팬들 생각해서 말한거죠.. 자기들의 진짜 야망같은 걸 말하기보다는

  • @1bean02
    @1bean02 ปีที่แล้ว +22

    버논이는 바이링구얼이라 한국어 영어 다 자유롭게 구사 가능하기도 하지만 통역하는거 보면 센스도 좋은 것 같아요❤

  • @user-zo4sj4do1o
    @user-zo4sj4do1o ปีที่แล้ว +42

    최한솔 겁내 머시따...ㅠㅠㅜㅜ

  • @every_ye0nyu
    @every_ye0nyu 7 หลายเดือนก่อน +8

    버논이 덕분에 영어공부한다

  • @qwerty-ke6nt
    @qwerty-ke6nt ปีที่แล้ว +8

    와 얘가 버논이었네 이 영상 첨볼땐 입덕 전이라 그냥 영어실력이 부러웠는데 벌논이었다니

  • @user-cn2te7lt8r
    @user-cn2te7lt8r ปีที่แล้ว +9

    아니 버논 이때 왜이리 존잘임???

  • @user-mj4ms4zj7r
    @user-mj4ms4zj7r ปีที่แล้ว +49

    한국어의 감성과 말하고자 하는 포인트를 영어로 느낌을 살려서 번역해 낸다는것은 진짜 어마어마한 능력인듯 ㅠㅠㅠ 개멋있어...최한솔

  • @seventeen_right
    @seventeen_right ปีที่แล้ว +5

    나도 어렸을때 외국에서 잠깐 살다왔는데.. 보통 말하는법 잘 까먹는뎅 두개의 언어를 모두 자신의 모국어처럼 사용하고 있다는게 정말 대단함

  • @svt____boo__s2
    @svt____boo__s2 ปีที่แล้ว +6

    이거 풀영상을 보세요 …. 애초에 답변할 때 전 앨범과 비교하면서 이야기 해서 그런거예요…

  • @jinyoung4035
    @jinyoung4035 ปีที่แล้ว +6

    영어도 한국어도 네이티브라서 더 적절하게 자연스럽게 단어를 사용할 줄 아는 듯..!! 멋지다 최버논

  • @april._.floria
    @april._.floria ปีที่แล้ว +78

    울 국밥 보이..너무 멋있다..

  • @Vienna_0101
    @Vienna_0101 ปีที่แล้ว +23

    최한솔 미쳤나봐

  • @Euchsbjfi
    @Euchsbjfi 3 หลายเดือนก่อน +3

    버논이 개멋있다😺

  • @user-jzdj5-people810
    @user-jzdj5-people810 ปีที่แล้ว +4

    팬튜브인 줄 아랏스여...
    근데 외국인들이 한국어 글자가 왜 귀엽게 생겼다 하는지 알겠다 진짜로... 한솔이가 한국어로 긍까... 이러면서 말하는데 영어할 땐 영어를 필기체로 쓰듯 말에서 날렵한 느낌도 들고 멋있고 그랬는데 한국어 나오니까 갑자기 웅냥냥 왕글뭉글 귀엽네

  • @gksrntjr90
    @gksrntjr90 ปีที่แล้ว +7

    당황했는데 바로 영어 나오는거 졸라 멋있어 본업 존 잘 최한솔 사랑해

  • @user-sj3pp1sb1e
    @user-sj3pp1sb1e ปีที่แล้ว +4

    어휘력이 진짜 좋으시다

  • @user-sx3xn3bc4h
    @user-sx3xn3bc4h ปีที่แล้ว +7

    버논 그냥 레오나르도 디카프리오야 개잘생겼어

  • @Qaz_1234
    @Qaz_1234 ปีที่แล้ว +4

    버논이 참 잘했어요

  • @cherry88353
    @cherry88353 ปีที่แล้ว +5

    한솔이 너무 잘해~~~~외국어 능력자구먼~♡ 대화해보고싶다...설렘폭발☆

  • @Iloveboo0116
    @Iloveboo0116 11 หลายเดือนก่อน +2

    여기 몇몇 댓글들 되게 말 못되게 하신다 본인들은 얼마나 잘났다고 막 까는거임

  • @hhyy2500
    @hhyy2500 ปีที่แล้ว +5

    중요한 사실은 동문서답이라는 거

  • @ywon726
    @ywon726 ปีที่แล้ว +2

    아 영어하는거 개멋있어..

  • @user-oc7eo8es9s
    @user-oc7eo8es9s ปีที่แล้ว +21

    뭐야미드남주같어..

  • @user-pq3xu3hu7m
    @user-pq3xu3hu7m ปีที่แล้ว +6

    버논 무슨 영국왕자같애

  • @S_coups_B_sk
    @S_coups_B_sk ปีที่แล้ว +23

    역시 최한솔

  • @hw._.8517
    @hw._.8517 ปีที่แล้ว +1

    영어보단 한국어를 잘하는 최한솔 멋지다!!

  • @user-vl1zr9nu4f
    @user-vl1zr9nu4f ปีที่แล้ว +1

    최한솔.. 내 심장 뿌시지마

  • @0oo0o00o0
    @0oo0o00o0 ปีที่แล้ว +1

    목표랑 목적이랑 헷갈린건지 아니면 진짜 목표가 계절감을 느끼게 하는건지 모르겠지만 아무튼 귀여워

  • @irreplaceable3185
    @irreplaceable3185 11 หลายเดือนก่อน +1

    최한솔 진짜 멋져.. ㅠ

  • @Mingyu_wife_17
    @Mingyu_wife_17 ปีที่แล้ว +4

    국밥 보이랑 우리 젠틀멘 자랑스럽다

  • @happy._.2
    @happy._.2 ปีที่แล้ว +2

    와..... 최한솔.....🫢🫢🫢🫢🫢

  • @user-hf3rq8rc2f
    @user-hf3rq8rc2f 6 หลายเดือนก่อน

    멤버들 표정잌ㅋㅋ 버노나 슈아야 너네 둘만 믿을게 라고 속으로 말하는거같은데 겉으로 눈빛이 다 보임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂

  • @ricky_meow_wife
    @ricky_meow_wife 10 หลายเดือนก่อน +2

    최한솔 개멋있어❤❤

  • @BP-nt7un
    @BP-nt7un ปีที่แล้ว +2

    혼혈아가인 우리 아들도 버논처럼만 자라줬으면 ㅠㅠ♡♡

  • @sarah7_kr
    @sarah7_kr ปีที่แล้ว +7

    이루고 싶은 목표가 뭔지 물어봤는데 저 대답을 한 거???

  • @Carat213
    @Carat213 ปีที่แล้ว +5

    지대 잘생김

  • @user-nb4dq6sr1h
    @user-nb4dq6sr1h ปีที่แล้ว +5

    최한솔 귀엽고 멋지고...못하는게 뭐여

  • @earlybird_
    @earlybird_ ปีที่แล้ว +5

    목표 물어보는 질문에, 계절감이 좋은 앨범이라고 답한건가요?

  • @user-ql5qe3kb1b
    @user-ql5qe3kb1b ปีที่แล้ว +3

    오나전 잘생겼다 👍👍👍

  • @KwonSunyoung125
    @KwonSunyoung125 4 หลายเดือนก่อน

    와 버논이 덕분에 영어공부했다

  • @user-vg7pn4ev2s
    @user-vg7pn4ev2s 3 หลายเดือนก่อน

    “제철”이라는 좋은 표현이 있죠

  • @user-lm4hf8wr9w
    @user-lm4hf8wr9w ปีที่แล้ว +3

    뉴챔프도 인정한 버논 굉장하다

  • @llililillllillliililiiliiliili
    @llililillllillliililiiliiliili ปีที่แล้ว +6

    목표가 뭔지 묻는데 무슨 계절감.......?

  • @strawberrycakecookie
    @strawberrycakecookie ปีที่แล้ว +4

    국밥보이 최한솔 사랑해

  • @fhbgl
    @fhbgl ปีที่แล้ว +5

    이루고 싶은 목표 물어봤는데 계절감이 가장 뚜렷한 앨범이라고까지먼 말하면.. 저걸 번역한 버논님 고생했네요
    언어 능력이 뛰어나지 않으면
    저런 자리에서는 말하고 싶더라도 나보다 잘 하는 다른 멤버에게 마이크를 넘겨줄 수 있다면 좋았을 것 같네요
    좋은 질문이었는데 아쉽네요

  • @Carat533
    @Carat533 ปีที่แล้ว +3

    역시 내 미래의 남편🎉

  • @VanillaLatte-sg2xs
    @VanillaLatte-sg2xs ปีที่แล้ว +8

    확실히 대답자체를 이상하게 하긴했네ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hannanna1004
    @hannanna1004 ปีที่แล้ว

    계절감 했을 때 딱 seasonal sensation 이렇게 생각했는데 단어는 맞았네요! 뿌듯합니다 ㅎㅎ

  • @user-lr5yl5ps7r
    @user-lr5yl5ps7r ปีที่แล้ว +17

    근데 목표가 있냐고 물었는데 왜 앨범 특징을 말하고있는건지..?

    • @user-ib8gu7ec5b
      @user-ib8gu7ec5b ปีที่แล้ว

      계절을 부각하고싶댜는거같은데?

  • @rfuuhfdtsdf7528
    @rfuuhfdtsdf7528 ปีที่แล้ว +2

    딴건 몰것고 잘생깃네

  • @user-lf9qy8bm8i
    @user-lf9qy8bm8i ปีที่แล้ว +2

    멋있다 최한솔💗

  • @user-mh5yp2xy6c
    @user-mh5yp2xy6c ปีที่แล้ว +6

    그냥...난 버논이가 동시통역을 했다는 것 보다 저 매력쟁이 똑똑이가 무도키드에 한국 밈 천재라는 게 웃길뿐이묘...우리의 국밥뽀이...!

  • @Kunhye
    @Kunhye 24 วันที่ผ่านมา

    이게 우리 애들!!!

  • @sj-jd1ig
    @sj-jd1ig ปีที่แล้ว +2

    버논아 나한테 영어좀 가르쳐줘 잘할게

  • @user-ml4sm6xz1g
    @user-ml4sm6xz1g ปีที่แล้ว +2

    이루고 싶은 목표를 물어봤는데 계절감이 살아있는거 같아요?

  • @sioatsi
    @sioatsi ปีที่แล้ว +3

    크..역시 국밥보이 쩌네

  • @user-go7hv6qu6b
    @user-go7hv6qu6b 7 หลายเดือนก่อน

    그와중에 민규 ㅋㅋㅋ 얘기하고 attention please ㅋㅋㅋㅋ

  • @OoO1004.
    @OoO1004. ปีที่แล้ว +3

    국밥뽀이 최한솔 모국어 하는건데 왤케 멋잇냐

  • @elenasng
    @elenasng ปีที่แล้ว +1

    In case anyone is wondering... 계절감 = seasonality ^^

  • @user-ul4oi7xi7i
    @user-ul4oi7xi7i ปีที่แล้ว

    이거는 믿고 말하는 민규랑 기대를 져버리지 않는 한솔이가ㅠ 아 뽀뽀갈겨

  • @THE_ENDDED
    @THE_ENDDED 11 หลายเดือนก่อน

    이와중에 밍구 계절감 생각🎉🎉

  • @jamiesong1974
    @jamiesong1974 ปีที่แล้ว +1

    한국어가 은근히 미묘한 뉘앙스의 언어가 많아서 통역할 때 어려운 부분들이 많다. 우리나라 문화가 감정적으로 복잡다단하듯이. 시원섭섭하다 같은 표현은 진짜 풀어서 설명해야 함... 한 단어로 대변하는 단어가 없다.

    • @earlybird_
      @earlybird_ ปีที่แล้ว

      영어도 뉘앙스 차이 많아요. 외국인은 상담사 면허 나오기 힘들다는데, 자기도 모르게 말로 상처줄까봐 일 듯요.

  • @user-wd1fh8tp4j
    @user-wd1fh8tp4j ปีที่แล้ว

    한영 영한 통역을 한다는것과 한국어 영어 각각 잘하는건 확실히 다른 영역이긴 한데 저 정도면 크게 어려운 내용이 아니기도 한데 디테일한 부분은 다 생략하고 퉁치듯이 통역한건 티테일을 못살린건 맞다고 봄 단순히 여름 겨울에 발매 됐다라는것과 디테일하게 어떤 느낌의 곡들이 있는지 소개 해줬다라는 것이 다른데 근데 라이브로 진행된 인터뷰라 저 정도로 크게 퉁쳐도 괜찮다고 생각함

  • @chlchlckck
    @chlchlckck ปีที่แล้ว +2

    버논 보러왔다가 민규얼굴에 놀라고 버논 옆태에 또 한번 놀람

  • @user-ws8ko5je3p
    @user-ws8ko5je3p ปีที่แล้ว +1

    와섹시해

  • @user-nh1pi2zo2n
    @user-nh1pi2zo2n ปีที่แล้ว +7

    으아 아니 내가 아는 한솔이랑 달라 ㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 왜 어색하지

  • @svtcaratB8
    @svtcaratB8 ปีที่แล้ว +3

    영어할 때 가장 섹시한 남자 한솔벌논최

  • @user-ic8io9ms3h
    @user-ic8io9ms3h ปีที่แล้ว +1

    He's perfectly bilingual.

  • @user-st8gt4zj8j
    @user-st8gt4zj8j ปีที่แล้ว +5

    동문서답을 하는데 이게 한국사람 전형적인 특징임
    질문 하라면 못하고 질문하면 다른 답 하고....

  • @user-zd6ll2uq6f
    @user-zd6ll2uq6f 20 วันที่ผ่านมา

    섹시하다 겁나

  • @aspyn6995
    @aspyn6995 ปีที่แล้ว +9

    버논이는 그냥 목표를 물어봤는데 앨범소개한 느낌이라 당황한거 아닐까

  • @miniminis2
    @miniminis2 ปีที่แล้ว +2

    어디 미드 남주 같네.껄껄..

  • @Minyoongi_gosohalgeoya_진심
    @Minyoongi_gosohalgeoya_진심 ปีที่แล้ว +2

    천재라니까... 국밥 보이...

  • @user-gk5rn8gu8k
    @user-gk5rn8gu8k ปีที่แล้ว +2

    목에 핏줄 돌았나봐..

  • @sproutboot
    @sproutboot ปีที่แล้ว +5

    뚱딴지 같은 답변이네 동문서답... 두 앨범으로 이루고 싶은 목표에 대해서 말해주세요 햤는데.. 계절감이 돋보이는 앨범임당!

  • @user-gr5lr7sm9e
    @user-gr5lr7sm9e ปีที่แล้ว +8

    통역 알바 해본 입장에서 말 안 쉬고 하고싶은 대로 길게 쭉 한 다음에 통역해줄거지? 하는 눈빛으로 쳐다보면 개빡침 ㅋㅋㅋㅋ

  • @4glings
    @4glings ปีที่แล้ว

    시즈닝밖에 생각이 안났다.. 뿌링클 생각나네

  • @user-kb5dk6xs7s
    @user-kb5dk6xs7s ปีที่แล้ว +1

    든든해.. 국밥 먹은 것처럼 든든해 국밥보이

  • @sszazz6326
    @sszazz6326 ปีที่แล้ว +2

    무슨 저거 한글로 말한걸 그대로 외우기도힘든데 말하면 기계처럼 통역이 나오는줄 아나봐

  • @user-in5iq5jq7i
    @user-in5iq5jq7i ปีที่แล้ว

    사랑해요오빠

  • @wert142
    @wert142 3 หลายเดือนก่อน

    심지어 저게 공부로 만든 거임...미국에서 5살 때 한국 왔어 ㅁㅊ...

  • @user-if9mc2gu5d
    @user-if9mc2gu5d ปีที่แล้ว +2

    와.. 국밥보이… 진짜.. 잘생겼네😮

  • @user-rk8om9mh6j
    @user-rk8om9mh6j 3 หลายเดือนก่อน

    계절감 season

  • @dino._dauther
    @dino._dauther 8 หลายเดือนก่อน

    계절감 진짜 뭐라고 하냨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 캐나다 사는데도 알지를 못한다 이외중에 조슈아도 안도와주고 있다

  • @프로잡덕러n.n
    @프로잡덕러n.n ปีที่แล้ว

    외국인들이 다 똑같긴 똑같네ㅋㅋㅋㅋㅋ 어려운 단어를 통역해야할때 당황ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @jiwoo446
    @jiwoo446 ปีที่แล้ว

    버논씨 지명하겠습니다

  • @user-xw9nv4or6k
    @user-xw9nv4or6k ปีที่แล้ว

    목표에 대한 질문 나오니까 호시보면서 묻네ㅋㅋ 나는 계절감 듣는 순간 머리가 새하얘졌는데 그렇게 통역하면 되겠구나..