يا الله ذكرتيني بجدتي رحمها الله وامي ونساء الحي كانوا يرودوا بهاذي الاغاني احنا نسميها ترويدة كان كلامهم اغلبه عن الوطن وحب الوطن ويتذكروا ايامهم قبل النكبة ويرودوها في طريقة الملالاة هذا ترثنا الفلسطيني العريق من اجمل الترويدات
التراث الفلسطيني مع التراث الموريسكي للاندلسيين المضطهدين , و فلسطين لن تكون اندلس ثانية و هذا بعد الله بفضل اهلها الجبارين الذين يعلمون العالم اليوم أن الجبار يموت جبارا ,, بقية من شمعة اندلسية مرت من هنا
الاسبانية هي الاصل و العربية تقليد لها !! رحم الله ريم البنا و لترقد روحها بسلام لقد نشرت هذه الكذبة ، ما كان لها ان تكذب على الناس و تدعي ما ليس لها و لا لشعبها و تروج لفنها بهذا الاسلوب الرخيص و تتاجر بكفاح الشعب الفلسطيني لأغانيها ، الاغنية ليست من التراث الفلسطيني في شيء بل من الفلكلورالشعبي الاسباني اغنية البانديرا و تعني الخبز ، انتقلت الى المغرب بحكم الجوار و يدعي يهود المغرب و هم اهل الطرب انهم هم من نقلها الى المغرب تم تلبيق كلمات مغربيه على لحنها من قبل المغاربة و اضيف الى الكلمات صوت حرف اللام لتتناسب الكلمات العربية المغربية مع اللحن الاسباني ، اما قصة النساء الفلسطينيات المغنيات في السجن فهي فعلا فلم كرتون هندي ما شاء الله على هذه السجون فاتحها المحتل صالات افراح للنسوان لا نظام عسكري و لا ما يحزنون وكأنه المحتل البغيض عامل السجون مهرجان للاغاني مثل عرب ايدل ، اللي جرب السجن يعرف ان الزائر غالبا ما يتعرض لاسائة المعاملة بدون سبب ولاي سبب و كأن المستعمر البريطاني او الصهيوني اهبل بريالة يقتحم عليه السجن المحصن المحروس باربع خطوط حراسة من جيش من افضل جيوش العالم في خدمته البوليس الفلسطيني و القوة المصرية والفيلق الاردني و شبكات عملاء جاهزلاطلاق النار على اي شيء يتحرك بدون تنبيه مجموعة من الشباب قليلي الجاهزية ، و قيل ان اضافة حرف اللام للتشفير ، البريطانيين فكوا الشيفرة الالمانية و اليابانية و التركية بس ما فكوا شيفرة نسوان فلسطين ، ضحكنا عليهم ، الانجليز و الصهاينة مهابيل بريالة !! و كلمات الاغنية بحرف اللام او بدونه بسيطة المحتوى و لا تخبيء اي معنى وغيرمفهومة نهائيا لأهل برالشام لأنها بلهجة مغربية بعيدة ، فلم هندي بامتياز ، يا اخوان الكذب ملعون والكذابون ملعونون بنص القران الكريم .كما ان الاغنية باللهجة المغربية وعين الهناء كانت في ضواحي الدار البيضاء لحقها البناء فاصبحت حي الهناء و الخلعة و الزنار هما جهاز العروس المغربية الخلعة هي فسطان العرس و الزنار هو حزام ذهبي يشتريه العريس للفسطان وزنه .وقيمته حسب الامكانيات و المكانة الاجتماعية يقابله عندنا الاساور و الخاتم ترك النورالرقص وتعلموا الحرف و اشتغل نساؤنا بالغناء و الدبكة لتعريف العالم بقضيتنا وللحفاظ على فلكلورنا و ما فائدة فلكلورنا اذا ضاعت الارض ورشمها نتنياهوبالمستوطنات ورحل اهلها منها الى الاردن و سيناء طبقا لصفقة القرن . و هذا هو رابط الاغنية الاسبانية . th-cam.com/video/E_ZNIyGUlVw/w-d-xo.html th-cam.com/video/mjtLArtMdes/w-d-xo.html
LE VI يا ريت اشاعة ! كذبة مزطتها ريم البنا الله يرحمها وتلقفها مناضلوا اليوتيوب بكل اعجاب فإن اعذب الحديث اكذبه واعجبتهم قصة النسوان الزائرات اللواتي جعلن السجن صالة افراح ويغنين بالشيفرة ، انا قضيت في السجن 12 سنة من سجن الى سجن ، انظمة السجون تسمم نفسية السجين ونفسية الزوار ، كل كلمة ينطقها الزائر مسموعة من قبل حارس حاضر يرى ويسمع و اليوم بواسطة الكاميرات و اجهزة التصنت و الاستشعار .وتنتهي الزيارة بعد 5 دقائق اما عند ريم وجمهورها فان السجن صالة افراح ومهرجان عرب ايدل
@@aminhanini609 انت بتختلف انت انسجنت لنك حرامي بختلف هم كانو ثوار ضد لحتلال البرطاني قبل الحرب العالميه اثانيه يعني لسا ما كان في كهربه يفاشل بتحكي في كمرات اها كمرات مين وناس نايمين هاد توارث قديم قبل ما يخلق جدك وثاني شي تعلم قبل تعلق
@@ramamohammed6960 السجن هو نفس النظام في العالم كله ، اسمه حبس وليس هو صالة افراح لا غناء فيه ومش على كيف الزوار ، اللحن مسروق يا عمي يا راما والاغاني هي الحان قبل الكلمات ، هذا مش تراث فلسطيني .
يا طالعين الجبل أغنية من التراث الفلسطينيّ تعتمد أسلوب "الملالاة"، وهي واحدة من أغان كانت تستخدمها النساء الفلسطينيّات للتواصل مع الأسرى في سجون الاحتلال وتمرير الرسائل لهم، عن طريق إضافة حرف اللام للكلمات المغنّاة، بهدف التشفير والتمويه.♥️
@@bud3ys998 ألفاظك تدل على بيئتك المتعفنة ونفسيتك الزفت هاد اولا ثانيا مصر سبقت الدنيا كلها بالتطور والحضارة والنضال الشعبي والثوري ضد الظلم والشعب المصري شعب ذكي جدا ومنهم اطباء وعلماء عالميين عدا عن رجال الدين ورواة وجامعين الحديث النبوي واضف إلى ذلك موقف أهل مصر الشريف مع الفلسطينين من ايام الصليبين وحصار عكا إلى يومنا الحالي ومساعدتهم في بناء واعادة اعمار غزة لو الفساد تفشى بالبلاد العربية راح نرجع عند ام الدنيا لحتى تلملمنا وترجعنا ايد وحدة مثل ما كنا ايام الحراك الثقافي لما كنا بلاد الشام ومصر توائم مش بس اخوة وكان عنا نفس الروح بالنهاية راجع نفسك وشوف الحضارة المصرية من قبل ايام الفراعنة لحد اليوم وبطريقك اعرف مين اللي زرع أورام سرطانية فاسدة وخبيثة ببلادنا
الثانيه تغني اغاني التراث الموريسكين وهما بقايا المسلمين المتخفين سرا بالاندلس و الموسيقي الفلامنكو وهي حركات اليد وهي نفس حركات العجين وقت ماكان الفلسطينيات بيعجنو الخبز ويغنو
(عربي انجليزي انزل تحت 👇🏻) Esa panadería tiene tres nombres Jugadora, borracha y amiga de hombres *Ay qué panaderaaaaa* *Ay qué panaderíaaaaa el alma me lleva* A la entrada de Oviedo y a la salida hay una panadera, cuánto me mira. *Ay qué panaderaaaaa* *Ay qué panaderíaaaaa el alma me lleva* أحببت إيقاع الأغنية وأداءها والتناغم بينهما.. أظن أنها أغنية إسبانية شعبية (يتغنى بها العمال أو شيء من هذا القبيل) وتحكي على خبّاز و مخبزة والريحة الطالعة منها..! :) Sounds very sweet and melodic. I appreciate the rhythm and harmony of their acts.. It should be a popular castellano song or so.. lyrics about a baker and bakery and the captivating smell.. :) Thank u for sharing..
Idk about the spanish part but the arabic part is a folklore Palestinian song women used to sing using a specific rhythm and technique specific to Palestine only which is called mulalah
Filistinli müzisyen Terez Sliman ile Portekizli müzisyen Sofia Adriana'dan harika düet. Şarkının adı Ya talêel al-jabal yani “Ey dağa çıkanlar” demek. Yüzyılın başında Filistin İngiliz mandası iken kadınlar tarafından direnişçiler için söylenmiş. Zindan duvarlarına yaklaşıp “direniş kazanacak, gelip sizi kurtaracak” sözleriyle bu şarkıyı söylerlermiş. Şarkı çok sonraları İsrail zindanlarındaki tutsaklar için de söylenmeye başlanmış ve yarım yamalak Arapça bilen işgalciler anlamasın diye de kelimelerin arasına fazladan “lê” hecesi yerleştirilmiş. Şarkıda, İspanyol kadınlarının hamur yoğurma ritmi olan Ritmo de Panaderas mixi yapmışlar. Kadın duygusunun ve kültürünün evrensel bir ortaklaşa dil olduğunu göstermişler. İspanyolca’da panadería fırıncı anlamına gelir. Kadınların pişirme işlemi sırasında söylediği geleneksel bir İspanyol şarkısıdır. Ritim yaparkenki el hareketi ise ekmek hamuru yapım süreciymiş...
شكراً على الكلمات. 👍 الأغنية الثانية صحيح بالإسباني، لكن ما أظن البنت اللي تغنيها إسبانية. لأنها تنطق panaderilla باناديريلا و lleva ليبا. ومتحدثي الإسبانية ينطقوا ll إما ياء أو جيم أو شين على حسب المنطقة، لكن بحسب علمي ما ينطقوها لام. فلو إسبانية كانت رح تنطقها باناديريَّا و يبا.
في اول زيارة لي لمصرمنذ شهرين ... عند دخولي مصر شعرت بالرهبة والسعادة .. وعندما كان اي شخص يسالني كيف مصر ؟ اجابتي كانت .. مصر ام الدنيا .. اخوكم من غزة
Ole y ole! Una pregunta a la intérprete de la parte árabe, ¿existía esa melodía y ritmo en la tradición árabe ya o se ha creado a partir de la castellana?
It has something to do with the Palestinian resistance against the Israeli occupation, as it was sung by women at the time of the prisoner’s visit to deliver a promising message.🇵🇸🇵🇸🇵🇸💖
يا الله ذكرتيني بجدتي رحمها الله وامي ونساء الحي كانوا يرودوا بهاذي الاغاني احنا نسميها ترويدة كان كلامهم اغلبه عن الوطن وحب الوطن ويتذكروا ايامهم قبل النكبة ويرودوها في طريقة الملالاة هذا ترثنا الفلسطيني العريق من اجمل الترويدات
شوف كليب اصحاب الارض
المصريين عاملين رساله مشفره لاهل فلسطين
@@حكاويالصعيد-ص4ف ممكن رابط الفيديو ده
@@حكاويالصعيد-ص4ف أين سأحصل عليه ؟
التراث الفلسطيني مع التراث الموريسكي للاندلسيين المضطهدين , و فلسطين لن تكون اندلس ثانية و هذا بعد الله بفضل اهلها الجبارين الذين يعلمون العالم اليوم أن الجبار يموت جبارا ,, بقية من شمعة اندلسية مرت من هنا
حيا الله فلسطين و جبال فلسطين و مياه فلسطين و رياح فلسطين و فرشات فلسطين و الأنفس الزكية النقية الفلسطينية رحم الله الشهداء
هاي الأبيات كانت تغنيها النساء الفلسطينيات عندما كانوا يذهبن إلى زيارة الأسرى كبشرى سابقة لهم بأن هناك من سيأتي ويُخرجكم قريباً فترقبوا
انا بسمعها كل شويه بجد مفيش اي كلمة اعبر بيها 😪❤🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
👍💜
هذا علم السودان
دايم يصير بينهم لبْسْ فلسطين و السودان
الفرق مثلث فلسطين احمر 🇵🇸
و مثلث السودان اخضر🇸🇩
@@khunasmustafa9735 اسفه انا مخدتش بالي شكرا الف تحيا لكل البلاد العربية
تحياتي من اليابان لاهل فلسطين ❤❤
شكلي ونا مو مصدقه 🙂
@@sy-nb3ev مش لحالك 😶
Kim IU 🤎🐸 هههه مش لحالك
تحياتي من المريخ الى فلسطين ❤️🥰
تحياتي من الصين لاهل فلسطين 😂😂✌️
التراث الفلسطيني جدا راقي❤️
الاسبانية هي الاصل و العربية تقليد لها !!
رحم الله ريم البنا و لترقد روحها بسلام لقد نشرت هذه الكذبة ، ما كان لها ان تكذب على الناس و تدعي ما ليس لها و لا لشعبها و تروج لفنها بهذا الاسلوب الرخيص و تتاجر بكفاح الشعب الفلسطيني لأغانيها ، الاغنية ليست من التراث الفلسطيني في شيء بل من الفلكلورالشعبي الاسباني اغنية البانديرا و تعني الخبز ، انتقلت الى المغرب بحكم الجوار و يدعي يهود المغرب و هم اهل الطرب انهم هم من نقلها الى المغرب تم تلبيق كلمات مغربيه على لحنها من قبل المغاربة و اضيف الى الكلمات صوت حرف اللام لتتناسب الكلمات العربية المغربية مع اللحن الاسباني ، اما قصة النساء الفلسطينيات المغنيات في السجن فهي فعلا فلم كرتون هندي ما شاء الله على هذه السجون فاتحها المحتل صالات افراح للنسوان لا نظام عسكري و لا ما يحزنون وكأنه المحتل البغيض عامل السجون مهرجان للاغاني مثل عرب ايدل ، اللي جرب السجن يعرف ان الزائر غالبا ما يتعرض لاسائة المعاملة بدون سبب ولاي سبب و كأن المستعمر البريطاني او الصهيوني اهبل بريالة يقتحم عليه السجن المحصن المحروس باربع خطوط حراسة من جيش من افضل جيوش العالم في خدمته البوليس الفلسطيني و القوة المصرية والفيلق الاردني و شبكات عملاء جاهزلاطلاق النار على اي شيء يتحرك بدون تنبيه مجموعة من الشباب قليلي الجاهزية ، و قيل ان اضافة حرف اللام للتشفير ، البريطانيين فكوا الشيفرة الالمانية و اليابانية و التركية بس ما فكوا شيفرة نسوان فلسطين ، ضحكنا عليهم ، الانجليز و الصهاينة مهابيل بريالة !! و كلمات الاغنية بحرف اللام او بدونه بسيطة المحتوى و لا تخبيء اي معنى وغيرمفهومة نهائيا لأهل برالشام لأنها بلهجة مغربية بعيدة ، فلم هندي بامتياز ، يا اخوان الكذب ملعون والكذابون ملعونون بنص القران الكريم .كما ان الاغنية باللهجة المغربية وعين الهناء كانت في ضواحي الدار البيضاء لحقها البناء فاصبحت حي الهناء و الخلعة و الزنار هما جهاز العروس المغربية الخلعة هي فسطان العرس و الزنار هو حزام ذهبي يشتريه العريس للفسطان وزنه .وقيمته حسب الامكانيات و المكانة الاجتماعية يقابله عندنا الاساور و الخاتم
ترك النورالرقص وتعلموا الحرف و اشتغل نساؤنا بالغناء و الدبكة لتعريف العالم بقضيتنا وللحفاظ على فلكلورنا و ما فائدة فلكلورنا اذا ضاعت الارض ورشمها نتنياهوبالمستوطنات ورحل اهلها منها الى الاردن و سيناء طبقا لصفقة القرن . و هذا هو رابط الاغنية الاسبانية .
th-cam.com/video/E_ZNIyGUlVw/w-d-xo.html
th-cam.com/video/mjtLArtMdes/w-d-xo.html
LE VI يا ريت اشاعة ! كذبة مزطتها ريم البنا الله يرحمها وتلقفها مناضلوا اليوتيوب بكل اعجاب فإن اعذب الحديث اكذبه واعجبتهم قصة النسوان الزائرات اللواتي جعلن السجن صالة افراح ويغنين بالشيفرة ، انا قضيت في السجن 12 سنة من سجن الى سجن ، انظمة السجون تسمم نفسية السجين ونفسية الزوار ، كل كلمة ينطقها الزائر مسموعة من قبل حارس حاضر يرى ويسمع و اليوم بواسطة الكاميرات و اجهزة التصنت و الاستشعار .وتنتهي الزيارة بعد 5 دقائق اما عند ريم وجمهورها فان السجن صالة افراح ومهرجان عرب ايدل
@@aminhanini609 انت بتختلف انت انسجنت لنك حرامي بختلف هم كانو ثوار ضد لحتلال البرطاني قبل الحرب العالميه اثانيه يعني لسا ما كان في كهربه يفاشل بتحكي في كمرات اها كمرات مين وناس نايمين هاد توارث قديم قبل ما يخلق جدك وثاني شي تعلم قبل تعلق
@@aminhanini609 انت انسجنت وقت الاحتلال الإنجليزي؟🤔
بعدين كلمات بانديرا اشي و كلمات يا طالعين الجبل غير تماماً
@@ramamohammed6960 السجن هو نفس النظام في العالم كله ، اسمه حبس وليس هو صالة افراح لا غناء فيه ومش على كيف الزوار ، اللحن مسروق يا عمي يا راما والاغاني هي الحان قبل الكلمات ، هذا مش تراث فلسطيني .
This is perfect example of how genuine music and meaningful lyrics unite people. Fantastic performance indeed. Thanks for sharing.
يا طالعين الجبل أغنية من التراث الفلسطينيّ تعتمد أسلوب "الملالاة"، وهي واحدة من أغان كانت تستخدمها النساء الفلسطينيّات للتواصل مع الأسرى في سجون الاحتلال وتمرير الرسائل لهم، عن طريق إضافة حرف اللام للكلمات المغنّاة، بهدف التشفير والتمويه.♥️
عشت
جميل
الاغنية ما لها اي علاقة بفلسطين اصلها اسباني 😅
@@abderrahmanemourik8653يا الهي ما اذكاك 🤦🏻♂️ افحمت الاسبان والعرب بذكائك ☺️
@@abderrahmanemourik8653ابحث عن "ترويدة" الرجال كلامه مظبوط
اغنيه اسبانيه مع فلسطينيه في أرض مصر ما احلاكي يا مصر بلد الامان والمحبة تعيش مصر وفلسطين الحره
كسم مصر
@@Awstishur واضح انك مصري
ليه تجيب لنفسك التهزيق؟
@@Dmmomoo مش مصري وكسم مصر
@@Awstishur
ماهو واضح
ستبقى مصر ام الدنيا
الجزائر و فلسطين بلد واحد احبكم ايها الشعب فلسطيني
واحنا نموت عالجزائر والله🇩🇿❤️❤️
روعة خاصة صوت المغنية الفلسطينية يسحر الألباب
Muy hermoso! Muy bien chicas
ماشاء الله ❤صوت بيجننن الف تحية الفلسطينيين 😊
تحياتي من مصر لاهل فلسطين 🇵🇸
اغنية فلسطينية و اسبانيه في نهر النيل بمصر
اجمل حاجة
مصر رح تبقى دوما ام الدنيا
غصب عن مين ما يكره ام الدنيا وان شاءالله رح تخلص من وباء العسكر وترجع مصر اقوى من فلسطين احلى سلام لام الدنيا مصر
@@bud3ys998 ألفاظك تدل على بيئتك المتعفنة ونفسيتك الزفت هاد اولا
ثانيا مصر سبقت الدنيا كلها بالتطور والحضارة والنضال الشعبي والثوري ضد الظلم
والشعب المصري شعب ذكي جدا ومنهم اطباء وعلماء عالميين عدا عن رجال الدين ورواة وجامعين الحديث النبوي
واضف إلى ذلك موقف أهل مصر الشريف مع الفلسطينين من ايام الصليبين وحصار عكا إلى يومنا الحالي ومساعدتهم في بناء واعادة اعمار غزة
لو الفساد تفشى بالبلاد العربية راح نرجع عند ام الدنيا لحتى تلملمنا وترجعنا ايد وحدة مثل ما كنا ايام الحراك الثقافي لما كنا بلاد الشام ومصر توائم مش بس اخوة وكان عنا نفس الروح
بالنهاية راجع نفسك وشوف الحضارة المصرية من قبل ايام الفراعنة لحد اليوم وبطريقك اعرف مين اللي زرع أورام سرطانية فاسدة وخبيثة ببلادنا
@@bud3ys998 اي كل الحقد والغل ده!
يارب فلسطين واهلها من جزائرية نحبوكم خاوتنا وتحية لأرض كنعان تحية لبلاد النيل ولمصر والمصرين ❤❤❤
صوت الفلسطينيه فيه حنين جعل القشعريرة تجري في جسدي
Simply awesome...thank you ladies...thank you for sharing your beautiful voices and words.
الله يفك وتحية لأهلنا مهد الديانات من سوريا الى عاصمة مهد الديانات
فلسطين جرح الروح دائم النزف رغم ألمنا بسوريا لم ننساكم يوما
اجمل مافي هذه الاغنيه هو الغناء بطاقه ايجابيه رائعه ...
سامحيني يا فلسطين الله يعلم ما في قلبي اللهم كن في عون اخوتنا في فلسطين❤❤❤❤
الجوهرتين الضائعتين على ضفاف النيل الرائع
اعطيني الدليل ان هذا المركب في النيل لماذا يكون في لبنان لماذا لا يكون في عكا وحيفا ويافا او اسود اوافق لان او غزه
@@قاهرالانذال-د8خ هتعرف بلدنا اكتر مننا
@@قاهرالانذال-د8خ🤫
الثانيه تغني اغاني التراث الموريسكين وهما بقايا المسلمين المتخفين سرا بالاندلس و الموسيقي الفلامنكو وهي حركات اليد وهي نفس حركات العجين وقت ماكان الفلسطينيات بيعجنو الخبز ويغنو
وليش كانوا متخبين؟
علشان تم ابادتهم في محاكم التفتيش@@y.lili3
ايه الجمال ده
EL SIRIO ERES UN GRANDE , احلى عالم أهل بلاد الشام 🤝😍😜
💜 gracias 💐
🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
يا روحي محلا الغناء ودمج العربي مع الاسباني 😍❤️😍❤️😍❤️
Arabic and Spanish, perfect combination
mediterranean combination from north west and east south
From the River to the Sea Palestine will be FREE 🇵🇸 👌
🙏🤲☝️🇵🇸❤️
(عربي انجليزي انزل تحت 👇🏻)
Esa panadería tiene tres nombres
Jugadora, borracha y amiga de hombres
*Ay qué panaderaaaaa*
*Ay qué panaderíaaaaa el alma me lleva*
A la entrada de Oviedo y a la salida
hay una panadera, cuánto me mira.
*Ay qué panaderaaaaa*
*Ay qué panaderíaaaaa el alma me lleva*
أحببت إيقاع الأغنية وأداءها والتناغم بينهما..
أظن أنها أغنية إسبانية شعبية (يتغنى بها العمال أو شيء من هذا القبيل)
وتحكي على خبّاز و مخبزة والريحة الطالعة منها..! :)
Sounds very sweet and melodic. I appreciate the rhythm and harmony of their acts..
It should be a popular castellano song or so.. lyrics about a baker and bakery and the captivating smell.. :)
Thank u for sharing..
💜
Can you please translate this to english 😭
Idk about the spanish part but the arabic part is a folklore Palestinian song women used to sing using a specific rhythm and technique specific to Palestine only which is called mulalah
جميل جدا مزج العربي بالاسباني اداء رائع
Magnifico❤🎉
صوت لا يوصف🕊🕊❤❤❤
الله يرحمها ستي كانت تعجن وتغنيها 🥺
عندها أغاني أخرى ؟
روعة اغنية جميلة والصوت اجمل والايقاع خرافي
كيف اتعلم حركات اليد
فلسطين التراث 🇵🇸♥️
فلسطين ، الماضي ، والأزل 🇵🇸♥️
فلسطين إلى الأبد 🇵🇸♥️
Filistinli müzisyen Terez Sliman ile Portekizli müzisyen Sofia Adriana'dan harika düet.
Şarkının adı Ya talêel al-jabal yani “Ey dağa çıkanlar” demek.
Yüzyılın başında Filistin İngiliz mandası iken kadınlar tarafından direnişçiler için söylenmiş. Zindan duvarlarına yaklaşıp “direniş kazanacak, gelip sizi kurtaracak” sözleriyle bu şarkıyı söylerlermiş.
Şarkı çok sonraları İsrail zindanlarındaki tutsaklar için de söylenmeye başlanmış ve yarım yamalak Arapça bilen işgalciler anlamasın diye de kelimelerin arasına fazladan “lê” hecesi yerleştirilmiş.
Şarkıda, İspanyol kadınlarının hamur yoğurma ritmi olan Ritmo de Panaderas mixi yapmışlar. Kadın duygusunun ve kültürünün evrensel bir ortaklaşa dil olduğunu göstermişler.
İspanyolca’da panadería fırıncı anlamına gelir. Kadınların pişirme işlemi sırasında söylediği geleneksel bir İspanyol şarkısıdır. Ritim yaparkenki el hareketi ise ekmek hamuru yapım süreciymiş...
اي الجمال دة❤
روعه بتجننوا
The Palestinian song is so authentic.اللهم انصر اخواننا الفلسطينيين نصرا عزيزا
De verdad una mezcla perfecta مزيج جميل
من الجزائري اغانيكم عشق
أغنية التحرير رمز التضحية و الجه.اد رمز المقاومة
احساس اندلسي، لقاء الشرق والغرب، مصرى
🇩🇿🇩🇿 اغنية مؤثرة وجميلة
المشهد على مركب في نهر النيل في القاهرة
صباح الخير ❤❤❤
شكراً على الكلمات. 👍
الأغنية الثانية صحيح بالإسباني، لكن ما أظن البنت اللي تغنيها إسبانية. لأنها تنطق panaderilla باناديريلا و lleva ليبا. ومتحدثي الإسبانية ينطقوا ll إما ياء أو جيم أو شين على حسب المنطقة، لكن بحسب علمي ما ينطقوها لام. فلو إسبانية كانت رح تنطقها باناديريَّا و يبا.
فعلا انه فن ❤
MASTERPIECE !👏👏👏👏🍀👏👏🍀👍🏻👏👏👏👏👏🍀✌🏻👏👏👏👏👏👏🍀🌹👏👏👏👏👏👏👏👏🍀👏👏👏👏👏👏🍀🌹👏👏👏👏👏👏🍀👏👏👏
تحية طيبة إلى الرائعتان 💚💖
بتمنى من تريز تغني بمقطع تاني لحالا لان صوتا احلى
الله يرحمها
مرت سنين ولازلت معجبه بالفيديو
وأنا أيضا
❤🎉 رووعة ❤🎉 ربي يحفظكم ويحقق امنياتك يارب❤🎉
حلوة اووي اوووي😔🇪🇬❤❤❤❤🇵🇸💋
OMG... astonishing! It's Powerful!!
#طوفان_الأقصى كان لازم عشان فعلا الناس نسيت يعنى ايه قضية فلسطينية . تحيا فلسطين ✌️🔻🔻
مزيج رائع بين العربيه والاسبانيه، وصوت اروع
انا خلاص ادمنتها من جمالها
الله الله ابداع
يا طالعين عين الجبل كلمات غنتها نساء فلسطينيات بشرى للاسرى بأن هناك من سيحررهم بإضافة وتكرار حرف اللام للتمويه
حلاتو 🥰😎
حبيب قلبي 💜
STOP THE GENOCIDE 🇵🇸🇵🇸🇵🇸
في اول زيارة لي لمصرمنذ شهرين ... عند دخولي مصر شعرت بالرهبة والسعادة ..
وعندما كان اي شخص يسالني كيف مصر ؟
اجابتي كانت .. مصر ام الدنيا ..
اخوكم من غزة
أنا كذلك عندما أري غزة وفلسطين في التلفاز أشعر أنها أمي وأرضي
❤️🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
سامي انت عايش؟
واو عشق هالغناية ❤❤
Veo algo maravilloso
Ole y ole! Una pregunta a la intérprete de la parte árabe, ¿existía esa melodía y ritmo en la tradición árabe ya o se ha creado a partir de la castellana?
Sí, existe ... es una canción palestina...
Esta canción la cantaban las mujeres palestinas cuando iban a visitar a los presos, buenas noticias que alguien te sacará pronto.
Es la herencia árabe palestina
فلسطين 🇵🇸🥹🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
It has something to do with the Palestinian resistance against the Israeli occupation, as it was sung by women at the time of the prisoner’s visit to deliver a promising message.🇵🇸🇵🇸🇵🇸💖
حلاتوووو🌹🌹 روحي
حبيبي 💜
توريدات جد جميلة ❤❤❤❤
الفلسطينيه وين ما وجدوا يكون لهم وجود وحضور
اكيد .. تحية للشعب الفلسطيني
تحية وتقدير لاخواننا الفلسطينيين اختكم من المغرب 🇲🇦🇲🇦🇵🇸🇵🇸
الا في فلسطين
الوجود للأسرائليين 🤣🤣🤣
@@Dr-kf3ib شو يعني اسرائيل؟؟؟
@@horiya5373
إسرائيل دوله معترف بيها من جميع الدول
عكس بلاد أخري 😉
التراث الفلسطيني الحر يطغى هنا وفي كل مكان.
مش عارف ليش دمعت عيوني
biji yekîtiya jiyan. Jin jiyan azadi. Her biji kurd u jinen kurdan ☀️mahsaa amini🌸
❤🎉 فلسطين ❤🎉 دولة حرة مستقلة ❤🎉 ذات سيادة ❤🎉
ررووعــــــــــــ👌ـــــــة
حببب القلب
@@elsirio94 💞😍
جميل 😍
حبيبي 😘
آاااه يافلسطين💔💔 آاا اااااه يا اندلس 💔💔💔
صوت الفلسطينية يلامس الروح
روعهه
💜🤩
عاشت فلسطين حره عربيه ابيه
جميلة اوي 😍
مين هام سكران لما سمعها تقول
يا روح
قشعريره
ممكن اسم المغنيتين
Belissimo
فلسطين 🇵🇸🇵🇸
روعـــــــــــهه
😍💜🌹
لحن عبقري
حلو
حلاتك
شو اسم البنت
رااائعة 😍😍💃🏿
❤
طريقه رايعه
واو 😳
Love it!
تحفه والله
🌴روعه🌴
💜
ايش قصة الاغنية الأسبانية ؟
😢😢😢😢😢
Freee falastine ✌🏾