ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ご視聴ありがとうございます。高評価、動画への感想お待ちしております。無料視聴▷abe.ma/48WrTQL
震度はパックンの言ってるので合ってるんじゃないか?他のコメンテーターが言うように、震度5弱が4.5〜4.9だとしたら震度4と範囲が重なってしまう。それと同じで、震度6強が6.0〜6.4だとしたら、6.5〜6.9は何と表現すれば?
@@macmac1224 気象庁にありました。6.5以上のすべてが震度7みたいですね。そもそも震度4の範囲は3.5~4.5。勉強になります……。www.data.jma.go.jp/eqev/data/kyoshin/kaisetsu/calc_sindo.html
足が出る→布団から足が出たんです〜こんなのただの天然
皆さん楽しそうに調べながら話してるのが印象的
パッ君さんがいてくれたことで場が和む。ありがとう
確かにどんなに頭のいい50代以上の人でも知らないことわざってあるからね!20才位の若者が知らなくても50才位になればちゃんと覚えるようになるよ!
パックン
パックンの震度表記の間違いはありがたい!学びになった。
パックンの言いたいことめっちゃ分かるよ
震度の話、ためになった。
「レジ応援お願いします」ってアナウンスが流れた時に、レジの人に頑張れって言ったら、ちょっとだけ笑ってくれる
これは失笑もの🤣(我慢しきれずに思わず笑ってしまうこと)
いいねぇ(笑)
修造がやってくれたらめっちゃレジの効率上がりそう
それはなかなかセンスのある行動だなwww
素晴らしい。今度やってみよ。
間違えた事で、パックンの頭の良さが分かる回。
パックンって10年以上日本に住んでるのに、本当に日本語の発音上手くならないよね。ビジネスでカタコト日本語しゃべってるの?聴き取りづらいからパックンが出てる番組は最近見るのを減らしてる。
@@belbel4788お前が見るの減らすのは知らんけど、これが聞きづらいなら単純にお前の傾聴力がないだけやね。残念😢
パックン日本語キレイだと思うけど、明解でわかり易い。下手なコメンテーターより言いたい事まとまってるから聞いてて疲れない。
@@belbel4788おまえ、アメリカの番組で英語で話してみいや笑笑
え?日本人と同等にわかりやすいと思う?外国人差別やめなよ。あのレベルで「日本語うまいですね」って言うのは人種差別だって外国人は感じるからな?(下手なのに褒めるから) @@寿中村-o1x
初っ端のVTRで「若者に伝わらない日本語」って見た瞬間からいつその傾向を示す誤認率のデータが出るのかともやもやしてたけど、パックンがどの世代もみんな間違いあると言ってくれてすっきりした。ありがとう。
別に最近の若者だけじゃないって。自分も10代の頃は1時間弱を+@って意味だと思ってた。色々と経験したり間違いを訂正してくれる人がいて覚えていくものだと思う。
@@ユウカヤマ 自分も一時間+@と思ってました。クイズの答えで間違いに気付いた。『動物園の8.9の前で待つ』どこで待ってれば良いでしょう。答え:孔雀は? ってなってた。
1時間弱を1時間以上って勘違いしてるやつは、普通に義務教育からやり直した方がいい。やばいよ。ガチで危機感持った方がいい。
パックン間違えてたしみんなパックンと同じ勘違いをしてたと思うけど、例えにそれを用いるのはすごく納得いった
してないでしょ。実際スタジオにいる人たちはパックン以外分かってたじゃん。
@@尽路起雲それな。どこを見てみんな勘違いしてたと思ったのか分からん。
パックン賢すぎてヤバい。この人、ネイティブよりも日本語理解してる。
偏見無しで言語を見れるからな逆に非英語圏の人間の方が英語の矛盾に気付く事もある
むしろあとから学んだ人って言語をルールで覚える傾向が強いから逸脱してる単語に気づきやすい我々は感覚で喋ってるから気づかない
英語なまりの話し方(キャラ付けのためにあえてなのかもしれないけど)実は30年以上日本に住んでて日本に住んでる時期の方が全然長いんだよなあ・・・
幼少期から芸能界で活躍してる人より、ある程度大人になってから活躍してる人の方が芸能界のおかしさに気づく感じ。
コメ欄きしょ
パックンは常に論理的に物事をとらえているということでしょうね感心します
パックンの間違いの流れがテーマの芯食ってる
知識の誤認はあったけど話題の流れ的には一番しっくりくるよね
パックンぱっと例出せるのほんと凄いね
パックンに本当に尊敬されられる笑
それはすごいですね
この回は神回だな。
言葉は常に変化していくものだと思っています、基本になる言葉があって大衆化されたときに誤用されても大まかに伝われば『昔とは意味が違ってきているけどね。』と言いながら使われて行くものかと・・・今の時代『やばい』と言ってその日本語間違ってるよと指摘する人もいないんじゃないかな?
パックンが言いたい事めっちゃ分かる。あと難しい表現やことわざは使うな!というより都度そういう表現があるんだな、いいことを知れたって思えばいいと思う😢
それですね!潰すのではなく糧にしよう
だいごみたいな自分が論理的に正しいから他人は必ず間違っていて何言ってもいいみたいな人間より、パックンみたいに捉え方によっては自分の論理も他人の論理も正しいと考えて敬意を持って議論できる人間が素敵だと思った。
誰かを上げるために他の人を下げるのやめなよ。全くする必要のない行為。
@@nyofe0831 ん?上げる為に下げてるんじゃなくて下がってるし上がってるんだよ
@@nyofe0831対比してるだけでしょ。必要のある行為。
@@小泉進次郎-s8p必要では無いパックンは聡明でわかりやすいなどパックンのみを出して褒めればいいだけの話
全然関係ないけど 3:37 のパックンかっこよすぎる
今度真似しよ
基本的に、伝わらない言葉に意味はないと思う。けど慣用句や比喩などは会話を豊かにするし、会話が豊かな人ってなんだかんだ人が寄り付くから、人生も豊かになると思う。
こういう誰かを論破しなくていい議論は聴いてて面白いし、勘違いをちゃんと謝れるパックン偉いなと。
この動画はただただパックンの回であり、パックンの好感度が上がるだけだったw
@@belbel4788 君はまだ中高生くらいだろうけど、外国人が喋る日本語がこういう喋り方になるのは仕方ないってそのうち気付くと思うよ。聞き取る能力あれば分かるけどビジネスの喋り方ではないしここまで完璧に出来ない。そしてそういうツッコミもよくない事も、日本人なら早目に気付かないと周りから人いなくなるよマジで。
@@belbel4788言語なんて通じればいいと思いますけどね、イギリス人がアメリカ発音汚いって言ってるやつらと一緒
お前想像力ないなぁこれは番組だぞ?このアメリカ人が視聴者に明確に伝える努力してないってだけ。アメリカでもここまでカタコトの言語だったら字幕つけるわ。 @@ume-yd4zj
@@belbel4788色んなコメ欄で言ってるな。どんだけ批判したいんだよ
何よりすごいのはこの議論をもとはこの海外から来たパックンが対等に話せることだよね笑笑笑🤣🤣🤣🤣🤣🤣
パックンええ人やな。
冒頭の1時間10分ニキ声めちゃええやん
語彙力と相互理解の話だよね。言葉もアイコンも含めて多様になっている分、過去の言葉に接したり学んだりする機会が減ってるので、当然の結果。自分のいつも使っている言葉を相手が理解してくれているか、確認する。もし理解してもらえてなければ、ほかの表現を探す。ってコミュニケーション能力の話だよね。同世代の常識で会話することに慣れててお互いに歩み寄ってないんじゃないの?
例えば50代以上ならほぼ通じるがそれより下の世代になると少しずつ通じない人が増え、20歳以下には全く通じないのであれば世代間の問題と捉えても良いかと思いますが、実際はどの世代でも理解する人が居る事を考えれば、単なる知識量の問題だと思います。
卵は安いし、旨いし、何にでも使えるから正義だわ
そう言う文脈で言うなら通じるけど、何の脈絡も無しに「卵は正義」って言われても分からんね。
クソリプ失礼!卵は最近高い!でも正義
『強者が正義となる』が転じて、『○○が正義』とは、○○が他より強い、唯一であるって感じだと、ふと思ったんだけど考え過ぎかね
タンパク質だけ摂るのにもよき
物価の優等生とは言われてる
ダイゴが喋ると何でもかんでもそっち方向の結論に持って行きたがるな。なんか考える事を放棄してる感じも受け取れる。
daigoよ、世の中おもろい毒とそうでない毒があるんやで
アスペルガー人に言っても無駄やん‼
凄く共感なんかシンプルに性格めっちゃ悪そうって印象抱いた
どっちもどっちだよ。若者が分かんないのを許容できない年寄りも悪いし、遠回しの表現にいちゃもんつける若者も悪い。いろんな表現があるのが日本語の良さ。知らない表現に出会ったら「へぇ、そんな言い方があるんだ」くらいに思っとけばいい。…というか「こいつ間違ってる!」「そんな表現知らねぇよ!」と瞬時に思うんだとしたら、問題は表現ではなく、関係値が悪いことだな。
ただ、年嵩の人は新たな横文字に弱くなる人が多いように思うから、その辺りは言い直して欲しいかな。俺もそうだし。
まぁ語彙力が下がってるというより、あいまいだった表現を見直す時期が来てる感じにも見えるね~
パックンの柔軟さに感心した。
パックンの好感度がどこまでも上がる回
パックンが一番建設的だしパソコンも携帯でも調べずに自分の言葉で話してるのが面白いね。
用意してきてるだけ。
こういうテーマすき。
時間厳守 → なぜか帰社時間だけは守られない
高校生アルバイトじゃねってレベルのキッズがよくこれ言うけど普通に帰ったらいいし、帰してくれないなら監禁だから警察行けよ。残業あっても対価として給料も貰えるし、1分単位でって言うなら請求したらいいし、請求しないのに労基にも言いません、こんな喜んで奴隷精神しといて影でグチグチ言うの普通にヤバすぎるて。
会議の終了時間とかもですよね。
日本人の多くが間違えている部分。時間と時刻の違い。正しくは「帰社時刻」
これは大問題ですね笑
帰社、退社、退勤も誤用されやすいですよね。
いや、震度は日本人の8割が間違えてるとみた
中学の理解で習うはず、、、覚えてるかどうかは置いといて
考えたやつアホ
@@安納芋-q4h 弱と強は平成8年に作られたから習ってない人も多い
@@安納芋-q4hだまれ若者
@@YT-fp5oj そうだったんですね教えてくださりありがとうございます
日本語が通じない若者、本当です。しかも若者は段落を作れないです。・・・パックンがダイゴさんに「そこまで言っちゃだめだよ。ダイゴさんが基準じゃないんだよ」って言ってくれてよかった。時々、会話の中で他人をバッサリ切る人がいる。言い過ぎだと思うことがある。パックンみたいに言う人が増えれば、常に上から発言する人も気づくと思いました。
そういう場面あったんだ。議論の内容から脱線しないように調整してくれたバックン、すごい。
ひろゆきも上から目線発言しょっちゅうやるよ‼
17:57 いい感じの資料って言ってる上司いたら語彙力ないなって思う。女性アナウンサーの意見すごくわかる
ほんそれ。「わかんない時点で能力の無い人」って言ってるけど、その「いい感じ」って人それぞれあるから逆に難しい。
私もパックンと同じ震度の認識だった
これ聞いてパックンすごいって普通に思った。地震は自分も勘違いしてたし、小一時間ってどれくらいだっけってなったし、確かに正しい意味を知っている人と知らない人だと話が食い違うよねw
外国人のあたしからみて、日本語確かにあいまいなところ沢山があって、日々勉強になるって感じなんですけど、それも日本人の習慣と民族性が感じてます
日本語うまいですね
@@高屋優 コメントありがとうございます!いいえいいえ、時々間違えるので、もっと頑張らなくちゃ。。。
生身の人間のする事だから、全てルール通りに行くわけではありません。しかし「曖昧だと決めつける事」は「勉強する事の放棄」でもあります。日本語にもきちんとした理屈があるので、是非、いろいろ研究してみてください。
わたしではなく、あたしを使ってるところに可愛さを感じる
@@ハゲたらお終いYOそれな!
ありがとうパックン
パックン、頭いいなあ
パックンの震度のやつは勉強になった、俺も震度5強は5.1~5.4くらいのイメージだった
震度5強は5.0以上5.5未満なので元々の認識で合ってますよ
5.5~5.9くらいと思ってた。
@@sandawa4986 あ、誤字でした。5強→5弱でした
@@ZTMY_79同じく!笑
この件で一番気になるのは「震度4」の扱い震度4の範囲は震度4.0〜4.5までってことでいいのかな
しゃべっているけどしゃべり終わると空気になってる感のでるDaiGo。完全パックンに食われてる。
裏の生放送とかでは喋らないようにしてるとか色々理由あっての事らしいよ
馬鹿は自分が馬鹿だと気づかない…とか、なんか馬鹿差別が多いから苦手、ダイゴ。謙虚に行きましょうって言ってるパックンのほうが受け入れられる。
コンビニで「レジ袋要りますか?」って聞かれた時、ついつい「大丈夫です(要らないですの意)」って答えちゃう。でも、たいていの外国人店員さんはその意を理解してくれるからすごいよな。
日本語学校で習うのかな、お店で大丈夫ですって言われたらいらないって意味だよみたいな
英語だけの話だとfineは断る言葉だったりするから、「大丈夫」は別に理解は難しくないよ
自分もつい、大丈夫ですと言ってしまうけど、要らないですと言ったほうが良かった?と何時も悩む。
大丈夫ですっていう言い方が出てきたころ、要らないという意味なのか、もらっても良いという意味なのかモヤモヤしたw
1時間に何人も大丈夫です!って言って拒否るんだから初日でわかるやろ
パックン中身も外見もかっこいい
1:21 「日本語教育を徹底必要!」も日本語やばいだろ
ここで「小一時間」を出せるパックン頭速いな
ぱっくんが賢いことは異論ないが小一時間は用意して持ってきてるだけだろ
@@shadowartemis7851持ってこれる時点で頭いいじゃん
@@judyandmaryglobe66んな。こいつだったら絶対持ってこれないのに。
@@まこーら-y5zちなみにもう勝ちたい 負けたくないっていう感情がコメから伝わってくるんだよなパックンみたいな賢い人なら対抗するようなコメは絶対しない
一時間弱で終わらせましょうっていった会議で1時間5分とかかけているから社内用語として若手が「一時間弱=一時間とちょっと」と理解していたらジャパニーズジョークとして成り立ちそう笑
全員バッカやんけ👎
会議だったら一時間くらいで終わらせましょうって言わないかな?
@@ベルフェゴール-u7x コメ主はくだらん妄想してるだけだからマジレス可哀想w
うちは会議時間を短くするようなお達しが出ているので「一時間程度はかかるけどオーバーしない」という意味合いで言ってましたね。でも始まるとベラベラしゃべりだす人が居て超えちゃうことが多々。@@ベルフェゴール-u7x
おもろいコメント
震度のやつ、パックンと同じように考えてたわ
撮影ご遠慮くださいの件については撮影禁止=命令→読者に決定権がない→不快撮影ご遠慮ください=お願い→するしないは読者に決定権がある→不快ではないという構図からだと思う。
実際選択肢はなくても、人の上に立てるかどうかか
ダイゴさん、人の揚げ足を取って引きずり落とすの上手くて、もはや感心する…。いじめられた経験がある人ってことで親近感を少し抱いていたけど、今のダイゴさんは…イジメる側になってしまっている気がする。周りのタレントさんが往なしてくれてるからまだ見てられたけど。
そうだねー…知識は深いけど懐が浅く見えちゃうよね。そこがパックンとの差のような。歳取って頭の回転が若者に負けてきた時、孤独な人生送らないことを祈ります。
揚げ足取ること間違えを否定することしか考えてないから 本来話したいこととズレるし議論として面白くないよね。も
こういう性格だからいじめられたんだろ笑一定数いるよね空気読めない人
震度の話は話し始めたパックンと同じ認識だったから驚いた
「紛らわしい言葉は避ける」って意見にはなるほどと思いました
@@染矢和典 え、いらないってこと?wて思う人いるんだろうなw
語彙が少ないからそうなると思うのですが。
その意見ヤバいよ
@@nightfish0101 語彙が少ない側に誤解させない言葉遣いはできますよね?
@@katsuo-iwasi それやると疲れるのですよ。だいたい高校の学力があれば問題なく理解できると思うのですが。それを前提で会話しています。しかし、一度話してダメそうなら次からは平坦な表現をします。この番組でも紹介されている言葉や表現もそうですよね。「白紙に戻す」なんてよく使うでしょう。本を読まなくなったことの弊害かなぁ?とも考えてしまいますが、どう思われますか。
平石さんパックン好きだよね 微笑ましい
『1時間弱は1時間より少し短いくらい』という定義はまあ分かる。で、若者世代が『1時間+数分』だと“誤解”している原因は何か?十中八九この言葉を使ってきた大人世代が原因ではないかと思う。つまり、1時間弱と言いながら、実際には65分くらいかかっている場面が多く見受けられたのではないか?車移動の際に「1時間弱で着くから」。仕事や作業が「1時間弱で終わるから」。もちろん50分くらいで着く・終わることもあったのだろうが、往々にして予定通りにいかないことが多かったのではなかろうか。少し道が混んでいた、急にちょっとした別の作業を振られたとか。そして仮に65分かかっても問題が発生しない時にしか1時間弱という言い回しはしない。午前中に終えなければいけない作業を10時から始める時に「1時間弱で終わる」と言って、実際は11時過ぎに終わっても誰にも悪影響が出ない。そういうことが積み重なった結果として、若者世代の中で『一時間弱=1時間+数分』という認識が広まったのではなかろうか。
違うでしょ単純に字だけ見て1時間+弱って勝手に勘違いしただけ。説明も受けてなければ、調べもして無いから間違える。
いや!ぱっくん!わかる!!1時間弱は未満てわかるが震度は6弱は6〜7の弱い方て思ってた笑
震度6ちょいのイメージよな
震度7が6.5以上ってことになるのか…
@@grander1006そうなると20世紀とかも1901~2000までのこと言うけど実際2000~2100年の方がしっくりくるよなぁ
@@ナルト-b2eゲーム歴5年と、生後4年みたいなもん
確かに他者との会話が減って意味の思い込みを訂正する機会がなくなってる出てきた表現全部間違えて覚えてて勉強になった
パックンホリエモンとの収録に比べて楽しそうでかわいいw
使いこなせてないけど本を読むようになってから知った表現とか言葉が増えたな 若者向けの動画だと簡単な言葉しか聞かないから余計にわからないんだろうな
言語はコミュニケーションツールなので「伝わる」ことが最も重要です。他人の誤用で「文脈からおそらくこういう意味だろうな」という場合は流すのが良いかと。
言語は話者の思考と関わりがあり、言語共同体の中での共通の思考の中に文化が成立してるわけだから、言語の変容は文化の進化とも言えるし喪失とも言える。ただ伝わればいいのであれば、世界中の人間が英語を喋ればいい。そうすれば、そこには80億人のコミュニティが広がり、更なる文明の発展を望める点で合理的だよ。しかし、文化は死に、我々日本人はアイデンティティを失う。
@@尽路起雲言葉足らずでした。指摘するとコミュニケーションを阻害したり、変な空気になることがあって、そうならないのであれば問題ないと思います。指摘するのはナンセンスというわけではないです。ただ伝わればいいとも思っていません。伝わることが最重要だと言っただけです。正しい表現だったとしても、大多数に伝わらないのであればコミュニケーション不全なのでそれは言葉の変化として甘んじて受け入れ、「伝わる」言葉を使った方がいい(場合もある)です。言葉は変化するものだから正しい日本語じゃなくてもいいよね、という態度ではもちろんありません。
ダイゴの「パックン滑ってる」も要らん言葉だろ。
ダイゴは常に要らない
ダイゴは存在でいつも滑ってるじゃん
その発言が滑ってたよね
「ダイゴは常にいらない」←パックンはそういうことは言っちゃダメっていいそうだけどな
震度のくだり、初めて知ったことだらけ😂
元職場で若い時、1kg弱と言うと、1kg+ちょっとと上司に勘違いされて、上司がミスったので怒られました。弱なので1kg少し足らずくらいの意味で言いました、すみません。というと、弱は1kg+ちょっと、強は1kg+ぼちぼちの意味、少なくともここ(職場)ではその認識だから!と言われた時に、今まで得た全ての知識は無駄になりうることを知りました。
辞めて正解
(´・ω・)カワイソス
+ちょっとと+ぽちぼちって何やねん😂個人感覚やん
かわいそう
だから小数点使えって話なんだよな。普通に1.1キロぐらいです、で良いだろ
「トイレ清掃中、ご協力ください」って立て札があって、これを「トイレ清掃を僕が手伝えってこと!?」って勘違いした外国人がニュースになってたな。こういう表現、ほんと日本語初学者の外国人に対して酷いよな。日本人でももっとはっきり言えよって思うし
◯◯協力お願くださいやからね。重要な方を謎に言わないという
外国人には難しいけど、日本人なら「行間読んだら分かるよね」ってなるね。
逆に面白くていいわ😂
掃除中だから、男子トイレにおばさんがいるけど気にしないでねって意味で理解してた
我が輩、お頭がいいくないので、これを読んでも、トイレを使っていいのか、ダメなのかわからん。
言語学者も、言語に詳しい一般人も揃って言うことは「日本語は変わる」。これに尽きる。最近、「爆笑」は"大勢が大声で笑うこと"だったのに、広辞苑第7版改訂で”はじけるように大声で笑うこと”に置き換わったため、対象1人でも誤用ではなくなったことに1人勝手に驚愕した。婉曲表現は日本語の読解力を向上させているが、その読解力についていけない人達がいるのもまた事実。しかし、逆に使いこなせると重宝されるため頑張れとしか言いようがない。
爆笑はいつぐらいから有る言葉なの?割と最近(テレビ以降)できた言葉ではないかと思っていたのだけど。
@@jt67t6kjd4hbfhhfj5年前からはある ZIPでやってたし 爆笑と失笑があるけど 1人で爆笑 ってなったら失笑が正しい ただそれをわざわざ指摘しなくてもどういう状態とか感情ってわかるし 指摘するほどのつまらない人にはなりたくないな
昔の大人「この部品しょうこう(消耗)しちゃってるなー」当時の若者「は?」みたいな時代もあったしな
良い感じで相手に指示を出すのは現代では仕事できない側ですね昔は相手の意を汲める人が言葉を省いて簡潔に指示を出せるということで有能でしたが、現代では「いい感じ」みたいな言葉は抽象的でミスコミュニケーションの誘発に繋がるということで具体的に指示を出せる人が評価されています基本的に若い人って面接でも抽象的なことを言う人より具体的な人を言える人が評価されているのもその証左です
夏野さんが方針を決めて、指示された側が具体化して仕事割り振るんだろw俺らと立場が全く違うから、あんまり恥ずかしいこと言わない方がいいよ。
どれくらいの関係性の人に言っているかによるかと思います。関係性が浅い人に言っていたら少し配慮に欠けるかと、、、
会話で一番大事なのは相手が何を言うかじゃなくて、何を言いたいかを考えることだと思います。撮影はご遠慮下さいなんてまさにそうで、仮に1,2枚はOKだったとしても、してほしくないという相手の気持ちは理解できるはず。だから1,2枚でもやめておこうとなるはずなんだけど、そうならないのはやはり文字だけを見てるから。今の若年層は通話よりLINE派で文も短文。活字離れも深刻だけど会話をさせるような取り組みも必要かもしれない。
震度強弱のやつ私もパさんと同じ解釈してた!😂ダイゴさん、久しぶりに見たけど、だいぶスレちゃった😅仕方ないか😂
パWWWWX
震度の認識はパックンと同じだったわ。ググるまでは平石さんも同じ認識だったねw
いや平石さんはちゃんとわかってたよ、そもそも報道のプロだし
多分、平石さんは最初から分かってたんだけど、間違ってる方の理屈が理解できてなくて、説明の仕方が間違ってる方の理屈(震度6弱が6.0〜6.4の認識)でも説明できる言い方になっちゃったから、パックンに伝わりにくくなったんだと思う。私も完全にパックンと同じ認識で、5なら5のステージには乗ってるという認識でした。勉強になりました。
@@nakayama4743平石さんは強弱の正しい使い方を説きたかったんじゃなく、報道者として正しい災害用語を使ってほしかった方向に意識向けてたよな
@@山田太郎-l5z9l 7強弱は存在しないから誤った情報は流しちゃダメって感じでたしなめてたね
以下と未満に近いね😢
国語って一生学び続けるものだと思ってる。
一生の間に変化し続けてるもんね〜😅
私は20代で職業柄、大卒以上の学歴の団塊世代とメールでやり取りする機会が多いですが、格助詞や句読点の使い方を間違えている人が極めて多い印象で、認知機能の低下によるものかもしれませんが「高齢者の日本語の乱れはけしからん」と思う日々です。
パックンが外国人ってことみんな忘れすぎやろすごすぎる笑
DaiGoの、イキってるだけで本質的な頭の良さには程遠い部分とパックンの、さり気ない感じで滅茶苦茶頭良いところの対比が面白い。
まったく同感。
何様だよお前
えーwまじ?だいご議論系めっちゃ頭いいと思うんやけど、どこが本質見れてないと思ったの?
完全同意。Daidoはなんかもうメッキ剥がれとるやろ。
@@user-eb4zb9dd1nこういうやつは馬鹿だから意味ないとか簡単に結論付けて議論を終わらせてるところがなそういうことじゃねぇだろって
震度6弱、間違えてました。勉強になるなー
遠慮してくださいって言われてもめちゃくちゃしたかったら控えめにやりたくなる
パックンがいなかったらこんなに和やかな空気じゃないんだろうなぁ芸人で食っていけてる人ってすげえや
今回のパックン面白過ぎw
そもそも時間に対して強弱という文字を使うのがよくわからないよね。長短じゃダメなのか…..
パックンが間違えたときにみんな厳しすぎる…
おもった…
ほんとそれ
ここぞとばかりに言ってくるの意地悪だなっておもた
間違えると悪みたいな風潮あるよね失敗を恐れて何も発言出来なくなる。
ていうかパックンしか間違えてないし、間違えたものが報道番組で致命的。人のせいにしてるのも悪いし。
とてもいい議論でした。日本語が通じないにも3種類くらいあると思ってます。① そもそも定義が曖昧、古語由来○○弱、適当など②地域や世代、文脈によって意味が違うものヤバい、なるはや(ASAP)、放る(捨てる)、直す(片付ける)など③流行語などの単語全員野球、鉛筆なめなめ、一丁目①は定義ではなく、"認識"が大事。認識が合うように言い換えるか、つい出てしまった時は補足を入れると伝わる。②は個人的に「言語が違う」「方言」と言っていて、どっちが悪いとかではない。「ごめん、伝わらなかったね」というのが大事。③に至っては使わない方がいい。「そんな言葉も知らないのか」と言われる筋はない。意味聞いても言葉の説明できないおっさんが使う印象。説明できないなら使うなよ🤣
ダイゴさんの話し方聞いてると鳥肌立つなあ
募金と寄付は募集と応募と一緒だね漢字の意味を考えたり文脈を考えたりすれば意味の類推できるだろうにそういうスキルが単純に不足してるんだと思うあとパックンは母国語でもないのにこの話題で普通に議論してる時点ですごい
部屋などを「借り切る」ことを「貸し切り」と連呼して自慢するyoutuberも多いよね。
大前提として…人に何かを伝えたいのであれば、分かるように伝えるようにするのは最低限の礼儀
この動画の冒頭のようなことが事実なら若者の一般的な理解力が読みにくいので分かるようにと言われてもね
日本語は変容するものとおっしゃっていましたが、場面や受け手によって「常識がない」「教養がない」と思われることもあると思うのでなるべく正しい表現を使っていきたいと思います。もちろん勘違いしていることもあるので指摘してもらいたいです。
英検の例え話うまい!
適当とかも意味変わったよな。本来は”最も適した方法で”って意味だけど”その場しのぎで”とか”手を抜く”的な意味に変わってる。
「いい加減に適当に仕事をする」いい加減も含めて全て良い言葉なのに、悪い言葉みたいになってますもんね
30代後半ですが、鉛筆ナメナメは初めて聞きました。メジャーな表現なのでしょうか?
メジャーかどうかはわからないですが、職場で出てきたことのある言葉だったので知ってました。その言葉が使われる環境とかも関係してくるんですかね。営業は特に知ってそうですが。
@@se557なるほど。検索して意味調べましたが、聞いたことなかったので、勉強になりました!
メーカーで数字取り扱ってると結構あったね
@@rivieramente鉛筆ナメナメっていう表現がアダルトに感じる
営業とか数字に色を付けるという意味でビジネスシーンで聞くことがあります。
8:40 いや、たとえ悪くないでしょ。震度7弱がないとかは今関係ない。要するに6弱6強の話をしたかったわけであって。
報道機関だから例えでも間違った情報を正したかった感じに見えるよ
@@sey6644間違いない
パックンが言いたい話の本質からはズレてるのもわかるけど、今回に関しては、ニュースショーとはいえ誤情報の拡散に繋がりかねないから、訂正しとくのが正しいだろうね。
俺はあくまで「例えが悪い」って言ったことに対してコメントしているよ。訂正が悪いとは言っていない。ただ、訂正するタイミングが早いというか、その訂正がパックンの言いたいことに対しての反論になっていないから、あくまで例えには賛成した上で震度の話は違うという訂正をすればよかったと思うって話。
すげーわかる、ツッコミ早かったよね。本質はそこじゃないって所のツッコミは誤認を生む事への配慮を越えてパックンが本来言いたい事を妨げてるだけ感は否めないもんね。しかも配慮は後付け要因でめちゃ頭の回転が速かったらとりあえずはパックンの例え話を完遂させるかもなぁ。アナの頭の回転が遅いとかではなくて、ベストとしてはって言う意味で。
1:36 それは大東文化大だからだろwwwwww
笑ったわ😂
@@kosshi3私も吹きましたwww
ビッグ東大だぞ。
パックンのおかげで色々勉強になりました
14:13 ここからのダイゴの言ってることめっちゃ分かる笑笑撮影遠慮してくださいで1枚ならいいと思ってたってあんまり思わんって笑笑
若い子がバカって当たり前のことだよね。社会に揉まれて学んでいくもんでしょ。
確かに…
確かに
数十年後の彼らの日本語力を見ないことには何とも言えん
この件に関しては分かりづらい表現をつくった方にも問題がありそうだけどね
ぱっくん素直でかわいい(笑)
18:31に表記があるが日本語が難しい言語は語弊がある、難しいのは英語話者から見た場合でしかない韓国、モンゴルとは言語が似ているから比較的容易に習得できるそもそも、難しい言語なんてあったらコミュニケーションツールとしては失格でしかない、間違った情報は流すべきでない
たしかに3種類の文字を日常的に用いるのはかなり難しいですが、各言語に難しい要素がある訳で、、、笑動詞の活用に焦点をあてるなら日本語はかなり簡単(規則的)ですし、「恣意的な要素を恣意的な相手と比べたら」という前置きが大事ですよね
「卵は正義」で日本語にそういう表現もあったのかってなるんじゃなくて若者の新しい表現って分かるの凄いなw
ご視聴ありがとうございます。
高評価、動画への感想お待ちしております。
無料視聴▷abe.ma/48WrTQL
震度はパックンの言ってるので合ってるんじゃないか?
他のコメンテーターが言うように、震度5弱が4.5〜4.9だとしたら震度4と範囲が重なってしまう。それと同じで、震度6強が6.0〜6.4だとしたら、6.5〜6.9は何と表現すれば?
@@macmac1224 気象庁にありました。6.5以上のすべてが震度7みたいですね。
そもそも震度4の範囲は3.5~4.5。勉強になります……。
www.data.jma.go.jp/eqev/data/kyoshin/kaisetsu/calc_sindo.html
足が出る→布団から足が出たんです〜
こんなのただの天然
皆さん楽しそうに調べながら話してるのが印象的
パッ君さんがいてくれたことで場が和む。ありがとう
確かにどんなに頭のいい50代以上の人でも知らないことわざってあるからね!20才位の若者が知らなくても50才位になればちゃんと覚えるようになるよ!
パックン
パックンの震度表記の間違いはありがたい!学びになった。
パックンの言いたいことめっちゃ分かるよ
震度の話、ためになった。
「レジ応援お願いします」ってアナウンスが流れた時に、レジの人に頑張れって言ったら、ちょっとだけ笑ってくれる
これは失笑もの🤣(我慢しきれずに思わず笑ってしまうこと)
いいねぇ(笑)
修造がやってくれたらめっちゃレジの効率上がりそう
それはなかなかセンスのある行動だなwww
素晴らしい。今度やってみよ。
間違えた事で、パックンの頭の良さが分かる回。
パックンって10年以上日本に住んでるのに、本当に日本語の発音上手くならないよね。ビジネスでカタコト日本語しゃべってるの?聴き取りづらいからパックンが出てる番組は最近見るのを減らしてる。
@@belbel4788
お前が見るの減らすのは知らんけど、これが聞きづらいなら単純にお前の傾聴力がないだけやね。残念😢
パックン日本語キレイだと思うけど、明解でわかり易い。下手なコメンテーターより言いたい事まとまってるから聞いてて疲れない。
@@belbel4788おまえ、アメリカの番組で英語で話してみいや笑笑
え?日本人と同等にわかりやすいと思う?外国人差別やめなよ。あのレベルで「日本語うまいですね」って言うのは人種差別だって外国人は感じるからな?(下手なのに褒めるから) @@寿中村-o1x
初っ端のVTRで「若者に伝わらない日本語」って見た瞬間から
いつその傾向を示す誤認率のデータが出るのかともやもやしてたけど、
パックンがどの世代もみんな間違いあると言ってくれてすっきりした。ありがとう。
別に最近の若者だけじゃないって。
自分も10代の頃は1時間弱を+@って意味だと思ってた。色々と経験したり間違いを訂正してくれる人がいて覚えていくものだと思う。
@@ユウカヤマ 自分も一時間+@と思ってました。クイズの答えで間違いに気付いた。
『動物園の8.9の前で待つ』どこで待ってれば良いでしょう。答え:孔雀
は? ってなってた。
1時間弱を1時間以上って勘違いしてるやつは、普通に義務教育からやり直した方がいい。やばいよ。ガチで危機感持った方がいい。
パックン間違えてたしみんなパックンと同じ勘違いをしてたと思うけど、例えにそれを用いるのはすごく納得いった
してないでしょ。実際スタジオにいる人たちはパックン以外分かってたじゃん。
@@尽路起雲
それな。どこを見てみんな勘違いしてたと思ったのか分からん。
パックン賢すぎてヤバい。この人、ネイティブよりも日本語理解してる。
偏見無しで言語を見れるからな
逆に非英語圏の人間の方が英語の矛盾に気付く事もある
むしろ
あとから学んだ人って言語をルールで覚える傾向が強いから
逸脱してる単語に気づきやすい
我々は感覚で喋ってるから気づかない
英語なまりの話し方(キャラ付けのためにあえてなのかもしれないけど)実は30年以上日本に住んでて日本に住んでる時期の方が全然長いんだよなあ・・・
幼少期から芸能界で活躍してる人より、ある程度大人になってから活躍してる人の方が芸能界のおかしさに気づく感じ。
コメ欄きしょ
パックンは常に論理的に物事をとらえているということでしょうね
感心します
パックンの間違いの流れがテーマの芯食ってる
知識の誤認はあったけど話題の流れ的には一番しっくりくるよね
パックンぱっと例出せるのほんと凄いね
パックンに本当に尊敬されられる笑
それはすごいですね
この回は神回だな。
言葉は常に変化していくものだと思っています、基本になる言葉があって大衆化されたときに誤用されても大まかに伝われば『昔とは意味が違ってきているけどね。』と言いながら使われて行くものかと・・・
今の時代『やばい』と言ってその日本語間違ってるよと指摘する人もいないんじゃないかな?
パックンが言いたい事めっちゃ分かる。あと難しい表現やことわざは使うな!というより都度そういう表現があるんだな、いいことを知れたって思えばいいと思う😢
それですね!
潰すのではなく糧にしよう
だいごみたいな自分が論理的に正しいから他人は必ず間違っていて何言ってもいいみたいな人間より、パックンみたいに捉え方によっては自分の論理も他人の論理も正しいと考えて敬意を持って議論できる人間が素敵だと思った。
誰かを上げるために他の人を下げるのやめなよ。全くする必要のない行為。
@@nyofe0831 ん?上げる為に下げてるんじゃなくて下がってるし上がってるんだよ
@@nyofe0831対比してるだけでしょ。必要のある行為。
@@小泉進次郎-s8p必要では無い
パックンは聡明でわかりやすいなどパックンのみを出して褒めればいいだけの話
全然関係ないけど 3:37 のパックンかっこよすぎる
今度真似しよ
基本的に、伝わらない言葉に意味はないと思う。
けど慣用句や比喩などは会話を豊かにするし、会話が豊かな人ってなんだかんだ人が寄り付くから、人生も豊かになると思う。
こういう誰かを論破しなくていい議論は聴いてて面白いし、勘違いをちゃんと謝れるパックン偉いなと。
この動画はただただパックンの回であり、パックンの好感度が上がるだけだったw
パックンって10年以上日本に住んでるのに、本当に日本語の発音上手くならないよね。ビジネスでカタコト日本語しゃべってるの?聴き取りづらいからパックンが出てる番組は最近見るのを減らしてる。
@@belbel4788 君はまだ中高生くらいだろうけど、外国人が喋る日本語がこういう喋り方になるのは仕方ないってそのうち気付くと思うよ。
聞き取る能力あれば分かるけどビジネスの喋り方ではないしここまで完璧に出来ない。
そしてそういうツッコミもよくない事も、日本人なら早目に気付かないと周りから人いなくなるよマジで。
@@belbel4788言語なんて通じればいいと思いますけどね、
イギリス人がアメリカ発音汚いって言ってるやつらと一緒
お前想像力ないなぁこれは番組だぞ?このアメリカ人が視聴者に明確に伝える努力してないってだけ。アメリカでもここまでカタコトの言語だったら字幕つけるわ。 @@ume-yd4zj
@@belbel4788色んなコメ欄で言ってるな。どんだけ批判したいんだよ
何よりすごいのはこの議論をもとはこの海外から来たパックンが対等に話せることだよね笑笑笑🤣🤣🤣🤣🤣🤣
パックンええ人やな。
冒頭の1時間10分ニキ声めちゃええやん
語彙力と相互理解の話だよね。言葉もアイコンも含めて多様になっている分、過去の言葉に接したり学んだりする機会が減ってるので、当然の結果。
自分のいつも使っている言葉を相手が理解してくれているか、確認する。もし理解してもらえてなければ、ほかの表現を探す。ってコミュニケーション能力の話だよね。
同世代の常識で会話することに慣れててお互いに歩み寄ってないんじゃないの?
例えば50代以上ならほぼ通じるがそれより下の世代になると少しずつ通じない人が増え、20歳以下には
全く通じないのであれば世代間の問題と捉えても良いかと思いますが、実際はどの世代でも理解する人が
居る事を考えれば、単なる知識量の問題だと思います。
卵は安いし、旨いし、何にでも使えるから正義だわ
そう言う文脈で言うなら通じるけど、何の脈絡も無しに「卵は正義」って言われても分からんね。
クソリプ失礼!
卵は最近高い!でも正義
『強者が正義となる』が転じて、『○○が正義』とは、○○が他より強い、唯一であるって感じだと、ふと思ったんだけど考え過ぎかね
タンパク質だけ摂るのにもよき
物価の優等生とは言われてる
ダイゴが喋ると何でもかんでもそっち方向の結論に持って行きたがるな。なんか考える事を放棄してる感じも受け取れる。
daigoよ、世の中おもろい毒とそうでない毒があるんやで
アスペルガー人に言っても無駄やん‼
凄く共感
なんかシンプルに性格めっちゃ悪そうって印象抱いた
どっちもどっちだよ。
若者が分かんないのを許容できない年寄りも悪いし、遠回しの表現にいちゃもんつける若者も悪い。
いろんな表現があるのが日本語の良さ。知らない表現に出会ったら「へぇ、そんな言い方があるんだ」くらいに思っとけばいい。
…というか「こいつ間違ってる!」「そんな表現知らねぇよ!」と瞬時に思うんだとしたら、問題は表現ではなく、関係値が悪いことだな。
ただ、年嵩の人は新たな横文字に弱くなる人が多いように思うから、その辺りは言い直して欲しいかな。俺もそうだし。
まぁ語彙力が下がってるというより、あいまいだった表現を見直す時期が来てる感じにも見えるね~
パックンの柔軟さに感心した。
パックンの好感度がどこまでも上がる回
パックンが一番建設的だしパソコンも携帯でも調べずに自分の言葉で話してるのが面白いね。
用意してきてるだけ。
こういうテーマすき。
時間厳守 → なぜか帰社時間だけは守られない
高校生アルバイトじゃねってレベルのキッズがよくこれ言うけど普通に帰ったらいいし、帰してくれないなら監禁だから警察行けよ。
残業あっても対価として給料も貰えるし、1分単位でって言うなら請求したらいいし、請求しないのに労基にも言いません、こんな喜んで奴隷精神しといて影でグチグチ言うの普通にヤバすぎるて。
会議の終了時間とかもですよね。
日本人の多くが間違えている部分。
時間と時刻の違い。
正しくは「帰社時刻」
これは大問題ですね笑
帰社、退社、退勤も誤用されやすいですよね。
いや、震度は日本人の8割が間違えてるとみた
中学の理解で習うはず、、、
覚えてるかどうかは置いといて
考えたやつアホ
@@安納芋-q4h
弱と強は平成8年に作られたから習ってない人も多い
@@安納芋-q4hだまれ若者
@@YT-fp5oj
そうだったんですね
教えてくださりありがとうございます
日本語が通じない若者、本当です。しかも若者は段落を作れないです。
・・・パックンがダイゴさんに「そこまで言っちゃだめだよ。ダイゴさんが基準じゃないんだよ」って言ってくれてよかった。時々、会話の中で他人をバッサリ切る人がいる。言い過ぎだと思うことがある。パックンみたいに言う人が増えれば、常に上から発言する人も気づくと思いました。
そういう場面あったんだ。議論の内容から脱線しないように調整してくれたバックン、すごい。
ひろゆきも上から目線発言しょっちゅうやるよ‼
17:57 いい感じの資料って言ってる上司いたら語彙力ないなって思う。
女性アナウンサーの意見すごくわかる
ほんそれ。
「わかんない時点で能力の無い人」
って言ってるけど、その「いい感じ」って人それぞれあるから逆に難しい。
私もパックンと同じ震度の認識だった
これ聞いてパックンすごいって普通に思った。地震は自分も勘違いしてたし、小一時間ってどれくらいだっけってなったし、確かに正しい意味を知っている人と知らない人だと話が食い違うよねw
外国人のあたしからみて、日本語確かにあいまいなところ沢山があって、日々勉強になるって感じなんですけど、それも日本人の習慣と民族性が感じてます
日本語うまいですね
@@高屋優 コメントありがとうございます!
いいえいいえ、時々間違えるので、もっと頑張らなくちゃ。。。
生身の人間のする事だから、全てルール通りに行くわけではありません。
しかし「曖昧だと決めつける事」は「勉強する事の放棄」でもあります。
日本語にもきちんとした理屈があるので、是非、いろいろ研究してみてください。
わたしではなく、あたしを使ってるところに可愛さを感じる
@@ハゲたらお終いYOそれな!
ありがとうパックン
パックン、頭いいなあ
パックンの震度のやつは勉強になった、俺も震度5強は5.1~5.4くらいのイメージだった
震度5強は5.0以上5.5未満なので元々の認識で合ってますよ
5.5~5.9くらいと思ってた。
@@sandawa4986 あ、誤字でした。5強→5弱でした
@@ZTMY_79同じく!笑
この件で一番気になるのは「震度4」の扱い
震度4の範囲は震度4.0〜4.5までってことでいいのかな
しゃべっているけどしゃべり終わると空気になってる感のでるDaiGo。完全パックンに食われてる。
裏の生放送とかでは喋らないようにしてるとか色々理由あっての事らしいよ
馬鹿は自分が馬鹿だと気づかない…とか、なんか馬鹿差別が多いから苦手、ダイゴ。謙虚に行きましょうって言ってるパックンのほうが受け入れられる。
コンビニで「レジ袋要りますか?」って聞かれた時、ついつい「大丈夫です(要らないですの意)」って答えちゃう。でも、たいていの外国人店員さんはその意を理解してくれるからすごいよな。
日本語学校で習うのかな、お店で大丈夫ですって言われたらいらないって意味だよみたいな
英語だけの話だとfineは断る言葉だったりするから、
「大丈夫」は別に理解は難しくないよ
自分もつい、大丈夫ですと言ってしまうけど、要らないですと言ったほうが良かった?と何時も悩む。
大丈夫ですっていう言い方が出てきたころ、要らないという意味なのか、もらっても良いという意味なのかモヤモヤしたw
1時間に何人も
大丈夫です!
って言って拒否るんだから
初日でわかるやろ
パックン中身も外見もかっこいい
1:21 「日本語教育を徹底必要!」も日本語やばいだろ
ここで「小一時間」を出せるパックン頭速いな
ぱっくんが賢いことは異論ないが小一時間は用意して持ってきてるだけだろ
@@shadowartemis7851持ってこれる時点で頭いいじゃん
@@judyandmaryglobe66んな。こいつだったら絶対持ってこれないのに。
@@まこーら-y5zちなみにもう勝ちたい 負けたくないっていう感情がコメから伝わってくるんだよな
パックンみたいな賢い人なら対抗するようなコメは絶対しない
一時間弱で終わらせましょうっていった会議で1時間5分とかかけているから社内用語として若手が「一時間弱=一時間とちょっと」と理解していたらジャパニーズジョークとして成り立ちそう笑
全員バッカやんけ👎
会議だったら一時間くらいで終わらせましょうって言わないかな?
@@ベルフェゴール-u7x
コメ主はくだらん妄想してるだけだからマジレス可哀想w
うちは会議時間を短くするようなお達しが出ているので「一時間程度はかかるけどオーバーしない」という意味合いで言ってましたね。でも始まるとベラベラしゃべりだす人が居て超えちゃうことが多々。@@ベルフェゴール-u7x
おもろいコメント
震度のやつ、パックンと同じように考えてたわ
撮影ご遠慮くださいの件については
撮影禁止=命令→読者に決定権がない→不快
撮影ご遠慮ください=お願い→するしないは読者に決定権がある→不快ではない
という構図からだと思う。
実際選択肢はなくても、人の上に立てるかどうかか
ダイゴさん、人の揚げ足を取って引きずり落とすの上手くて、もはや感心する…。
いじめられた経験がある人ってことで親近感を少し抱いていたけど、今のダイゴさんは…イジメる側になってしまっている気がする。周りのタレントさんが往なしてくれてるからまだ見てられたけど。
そうだねー…
知識は深いけど懐が浅く見えちゃうよね。
そこがパックンとの差のような。
歳取って頭の回転が若者に負けてきた時、孤独な人生送らないことを祈ります。
揚げ足取ること間違えを否定することしか考えてないから 本来話したいこととズレるし議論として面白くないよね。も
こういう性格だからいじめられたんだろ笑
一定数いるよね空気読めない人
震度の話は話し始めたパックンと同じ認識だったから驚いた
「紛らわしい言葉は避ける」って意見にはなるほどと思いました
@@染矢和典 え、いらないってこと?w
て思う人いるんだろうなw
語彙が少ないからそうなると思うのですが。
その意見ヤバいよ
@@nightfish0101 語彙が少ない側に誤解させない言葉遣いはできますよね?
@@katsuo-iwasi それやると疲れるのですよ。
だいたい高校の学力があれば問題なく理解できると思うのですが。それを前提で会話しています。
しかし、一度話してダメそうなら次からは平坦な表現をします。
この番組でも紹介されている言葉や表現もそうですよね。
「白紙に戻す」なんてよく使うでしょう。
本を読まなくなったことの弊害かなぁ?とも考えてしまいますが、どう思われますか。
平石さんパックン好きだよね 微笑ましい
『1時間弱は1時間より少し短いくらい』という定義はまあ分かる。で、若者世代が『1時間+数分』だと“誤解”している原因は何か?
十中八九この言葉を使ってきた大人世代が原因ではないかと思う。つまり、1時間弱と言いながら、実際には65分くらいかかっている場面が多く見受けられたのではないか?
車移動の際に「1時間弱で着くから」。
仕事や作業が「1時間弱で終わるから」。
もちろん50分くらいで着く・終わることもあったのだろうが、往々にして予定通りにいかないことが多かったのではなかろうか。少し道が混んでいた、急にちょっとした別の作業を振られたとか。
そして仮に65分かかっても問題が発生しない時にしか1時間弱という言い回しはしない。午前中に終えなければいけない作業を10時から始める時に「1時間弱で終わる」と言って、実際は11時過ぎに終わっても誰にも悪影響が出ない。
そういうことが積み重なった結果として、若者世代の中で『一時間弱=1時間+数分』という認識が広まったのではなかろうか。
違うでしょ
単純に字だけ見て1時間+弱って勝手に勘違いしただけ。説明も受けてなければ、調べもして無いから間違える。
いや!ぱっくん!わかる!!
1時間弱は未満てわかるが
震度は6弱は6〜7の弱い方て思ってた笑
震度6ちょいのイメージよな
震度7が6.5以上ってことになるのか…
@@grander1006そうなると20世紀とかも1901~2000までのこと言うけど
実際2000~2100年の方がしっくりくるよなぁ
@@ナルト-b2eゲーム歴5年と、生後4年みたいなもん
確かに他者との会話が減って意味の思い込みを訂正する機会がなくなってる
出てきた表現全部間違えて覚えてて勉強になった
パックンホリエモンとの収録に比べて楽しそうでかわいいw
使いこなせてないけど本を読むようになってから知った表現とか言葉が増えたな 若者向けの動画だと簡単な言葉しか聞かないから余計にわからないんだろうな
言語はコミュニケーションツールなので「伝わる」ことが最も重要です。他人の誤用で「文脈からおそらくこういう意味だろうな」という場合は流すのが良いかと。
言語は話者の思考と関わりがあり、言語共同体の中での共通の思考の中に文化が成立してるわけだから、言語の変容は文化の進化とも言えるし喪失とも言える。ただ伝わればいいのであれば、世界中の人間が英語を喋ればいい。そうすれば、そこには80億人のコミュニティが広がり、更なる文明の発展を望める点で合理的だよ。しかし、文化は死に、我々日本人はアイデンティティを失う。
@@尽路起雲言葉足らずでした。指摘するとコミュニケーションを阻害したり、変な空気になることがあって、そうならないのであれば問題ないと思います。指摘するのはナンセンスというわけではないです。
ただ伝わればいいとも思っていません。伝わることが最重要だと言っただけです。正しい表現だったとしても、大多数に伝わらないのであればコミュニケーション不全なのでそれは言葉の変化として甘んじて受け入れ、「伝わる」言葉を使った方がいい(場合もある)です。言葉は変化するものだから正しい日本語じゃなくてもいいよね、という態度ではもちろんありません。
ダイゴの「パックン滑ってる」も要らん言葉だろ。
ダイゴは常に要らない
ダイゴは存在でいつも滑ってるじゃん
その発言が滑ってたよね
「ダイゴは常にいらない」←パックンはそういうことは言っちゃダメっていいそうだけどな
震度のくだり、初めて知ったことだらけ😂
元職場で若い時、1kg弱と言うと、1kg+ちょっとと上司に勘違いされて、上司がミスったので怒られました。
弱なので1kg少し足らずくらいの意味で言いました、すみません。というと、
弱は1kg+ちょっと、強は1kg+ぼちぼちの意味、少なくともここ(職場)ではその認識だから!
と言われた時に、今まで得た全ての知識は無駄になりうることを知りました。
辞めて正解
(´・ω・)カワイソス
+ちょっとと+ぽちぼちって何やねん😂個人感覚やん
かわいそう
だから小数点使えって話なんだよな。普通に1.1キロぐらいです、で良いだろ
「トイレ清掃中、ご協力ください」って立て札があって、これを「トイレ清掃を僕が手伝えってこと!?」って勘違いした外国人がニュースになってたな。こういう表現、ほんと日本語初学者の外国人に対して酷いよな。日本人でももっとはっきり言えよって思うし
◯◯協力お願くださいやからね。
重要な方を謎に言わないという
外国人には難しいけど、日本人なら「行間読んだら分かるよね」ってなるね。
逆に面白くていいわ😂
掃除中だから、男子トイレにおばさんがいるけど気にしないでねって意味で理解してた
我が輩、お頭がいいくないので、これを読んでも、トイレを使っていいのか、ダメなのかわからん。
言語学者も、言語に詳しい一般人も揃って言うことは「日本語は変わる」。これに尽きる。
最近、「爆笑」は"大勢が大声で笑うこと"だったのに、広辞苑第7版改訂で”はじけるように大声で笑うこと”に置き換わったため、対象1人でも誤用ではなくなったことに1人勝手に驚愕した。
婉曲表現は日本語の読解力を向上させているが、その読解力についていけない人達がいるのもまた事実。しかし、逆に使いこなせると重宝されるため頑張れとしか言いようがない。
爆笑はいつぐらいから有る言葉なの?割と最近(テレビ以降)できた言葉ではないかと思っていたのだけど。
@@jt67t6kjd4hbfhhfj5年前からはある ZIPでやってたし 爆笑と失笑があるけど 1人で爆笑 ってなったら失笑が正しい ただそれをわざわざ指摘しなくてもどういう状態とか感情ってわかるし 指摘するほどのつまらない人にはなりたくないな
昔の大人「この部品しょうこう(消耗)しちゃってるなー」
当時の若者「は?」
みたいな時代もあったしな
良い感じで相手に指示を出すのは現代では仕事できない側ですね
昔は相手の意を汲める人が言葉を省いて簡潔に指示を出せるということで有能でしたが、
現代では「いい感じ」みたいな言葉は抽象的でミスコミュニケーションの誘発に繋がるということで具体的に指示を出せる人が評価されています
基本的に若い人って面接でも抽象的なことを言う人より具体的な人を言える人が評価されているのもその証左です
夏野さんが方針を決めて、指示された側が具体化して仕事割り振るんだろw
俺らと立場が全く違うから、あんまり恥ずかしいこと言わない方がいいよ。
どれくらいの関係性の人に言っているかによるかと思います。
関係性が浅い人に言っていたら少し配慮に欠けるかと、、、
会話で一番大事なのは相手が何を言うかじゃなくて、何を言いたいかを考えることだと思います。
撮影はご遠慮下さいなんてまさにそうで、仮に1,2枚はOKだったとしても、してほしくないという相手の気持ちは理解できるはず。
だから1,2枚でもやめておこうとなるはずなんだけど、そうならないのはやはり文字だけを見てるから。
今の若年層は通話よりLINE派で文も短文。
活字離れも深刻だけど会話をさせるような取り組みも必要かもしれない。
震度強弱のやつ私もパさんと同じ解釈してた!😂
ダイゴさん、久しぶりに見たけど、だいぶスレちゃった😅
仕方ないか😂
パWWWWX
震度の認識はパックンと同じだったわ。ググるまでは平石さんも同じ認識だったねw
いや平石さんはちゃんとわかってたよ、そもそも報道のプロだし
多分、平石さんは最初から分かってたんだけど、間違ってる方の理屈が理解できてなくて、説明の仕方が間違ってる方の理屈(震度6弱が6.0〜6.4の認識)でも説明できる言い方になっちゃったから、パックンに伝わりにくくなったんだと思う。私も完全にパックンと同じ認識で、5なら5のステージには乗ってるという認識でした。勉強になりました。
@@nakayama4743平石さんは強弱の正しい使い方を説きたかったんじゃなく、報道者として正しい災害用語を使ってほしかった方向に意識向けてたよな
@@山田太郎-l5z9l 7強弱は存在しないから誤った情報は流しちゃダメって感じでたしなめてたね
以下と未満に近いね😢
国語って一生学び続けるものだと思ってる。
一生の間に変化し続けてるもんね〜😅
私は20代で職業柄、大卒以上の学歴の団塊世代とメールでやり取りする機会が多いですが、格助詞や句読点の使い方を間違えている人が極めて多い印象で、認知機能の低下によるものかもしれませんが「高齢者の日本語の乱れはけしからん」と思う日々です。
パックンが外国人ってことみんな忘れすぎやろ
すごすぎる笑
DaiGoの、イキってるだけで本質的な頭の良さには程遠い部分と
パックンの、さり気ない感じで滅茶苦茶頭良いところの対比が面白い。
まったく同感。
何様だよお前
えーw
まじ?
だいご議論系めっちゃ頭いいと思うんやけど、どこが本質見れてないと思ったの?
完全同意。
Daidoはなんかもうメッキ剥がれとるやろ。
@@user-eb4zb9dd1nこういうやつは馬鹿だから意味ないとか
簡単に結論付けて議論を終わらせてるところがな
そういうことじゃねぇだろって
震度6弱、間違えてました。勉強になるなー
遠慮してくださいって言われてもめちゃくちゃしたかったら控えめにやりたくなる
パックンがいなかったらこんなに和やかな空気じゃないんだろうなぁ
芸人で食っていけてる人ってすげえや
今回のパックン面白過ぎw
そもそも時間に対して強弱という文字を使うのがよくわからないよね。長短じゃダメなのか…..
パックンが間違えたときにみんな厳しすぎる…
おもった…
ほんとそれ
ここぞとばかりに言ってくるの意地悪だなっておもた
間違えると悪みたいな風潮あるよね
失敗を恐れて何も発言出来なくなる。
ていうかパックンしか間違えてないし、間違えたものが報道番組で致命的。
人のせいにしてるのも悪いし。
とてもいい議論でした。
日本語が通じないにも3種類くらいあると思ってます。
① そもそも定義が曖昧、古語由来
○○弱、適当など
②地域や世代、文脈によって意味が違うもの
ヤバい、なるはや(ASAP)、放る(捨てる)、直す(片付ける)など
③流行語などの単語
全員野球、鉛筆なめなめ、一丁目
①は定義ではなく、"認識"が大事。
認識が合うように言い換えるか、つい出てしまった時は補足を入れると伝わる。
②は個人的に「言語が違う」「方言」と言っていて、どっちが悪いとかではない。
「ごめん、伝わらなかったね」というのが大事。
③に至っては使わない方がいい。
「そんな言葉も知らないのか」と言われる筋はない。
意味聞いても言葉の説明できないおっさんが使う印象。
説明できないなら使うなよ🤣
ダイゴさんの話し方聞いてると鳥肌立つなあ
募金と寄付は募集と応募と一緒だね
漢字の意味を考えたり文脈を考えたりすれば意味の類推できるだろうにそういうスキルが単純に不足してるんだと思う
あとパックンは母国語でもないのにこの話題で普通に議論してる時点ですごい
部屋などを「借り切る」ことを「貸し切り」と連呼して自慢するyoutuberも多いよね。
大前提として…人に何かを伝えたいのであれば、分かるように伝えるようにするのは最低限の礼儀
この動画の冒頭のようなことが事実なら若者の一般的な理解力が読みにくいので分かるようにと言われてもね
日本語は変容するものとおっしゃっていましたが、場面や受け手によって「常識がない」「教養がない」と思われることもあると思うのでなるべく正しい表現を使っていきたいと思います。もちろん勘違いしていることもあるので指摘してもらいたいです。
英検の例え話うまい!
適当とかも意味変わったよな。
本来は”最も適した方法で”って意味だけど”その場しのぎで”とか”手を抜く”的な意味に変わってる。
「いい加減に適当に仕事をする」
いい加減も含めて全て良い言葉なのに、悪い言葉みたいになってますもんね
30代後半ですが、鉛筆ナメナメは初めて聞きました。メジャーな表現なのでしょうか?
メジャーかどうかはわからないですが、職場で出てきたことのある言葉だったので知ってました。その言葉が使われる環境とかも関係してくるんですかね。営業は特に知ってそうですが。
@@se557
なるほど。検索して意味調べましたが、聞いたことなかったので、勉強になりました!
メーカーで数字取り扱ってると結構あったね
@@rivieramente鉛筆ナメナメっていう表現がアダルトに感じる
営業とか数字に色を付けるという意味でビジネスシーンで聞くことがあります。
8:40 いや、たとえ悪くないでしょ。震度7弱がないとかは今関係ない。
要するに6弱6強の話をしたかったわけであって。
報道機関だから例えでも間違った情報を正したかった感じに見えるよ
@@sey6644間違いない
パックンが言いたい話の本質からはズレてるのもわかるけど、今回に関しては、ニュースショーとはいえ誤情報の拡散に繋がりかねないから、訂正しとくのが正しいだろうね。
俺はあくまで「例えが悪い」って言ったことに対してコメントしているよ。
訂正が悪いとは言っていない。
ただ、訂正するタイミングが早いというか、その訂正がパックンの言いたいことに対しての反論になっていないから、あくまで例えには賛成した上で震度の話は違うという訂正をすればよかったと思うって話。
すげーわかる、ツッコミ早かったよね。本質はそこじゃないって所のツッコミは誤認を生む事への配慮を越えてパックンが本来言いたい事を妨げてるだけ感は否めないもんね。しかも配慮は後付け要因でめちゃ頭の回転が速かったらとりあえずはパックンの例え話を完遂させるかもなぁ。アナの頭の回転が遅いとかではなくて、ベストとしてはって言う意味で。
1:36 それは大東文化大だからだろwwwwww
笑ったわ😂
@@kosshi3私も吹きましたwww
ビッグ東大だぞ。
パックンのおかげで色々勉強になりました
14:13 ここからのダイゴの言ってることめっちゃ分かる笑笑撮影遠慮してくださいで1枚ならいいと思ってたってあんまり思わんって笑笑
若い子がバカって当たり前のことだよね。社会に揉まれて学んでいくもんでしょ。
確かに…
確かに
数十年後の彼らの日本語力を見ないことには何とも言えん
この件に関しては分かりづらい表現をつくった方にも問題がありそうだけどね
ぱっくん素直でかわいい(笑)
18:31に表記があるが日本語が難しい言語は語弊がある、難しいのは英語話者から見た場合でしかない
韓国、モンゴルとは言語が似ているから比較的容易に習得できる
そもそも、難しい言語なんてあったらコミュニケーションツールとしては失格でしかない、間違った情報は流すべきでない
たしかに3種類の文字を日常的に用いるのはかなり難しいですが、各言語に難しい要素がある訳で、、、笑
動詞の活用に焦点をあてるなら日本語はかなり簡単(規則的)ですし、「恣意的な要素を恣意的な相手と比べたら」という前置きが大事ですよね
「卵は正義」で日本語にそういう表現もあったのかってなるんじゃなくて若者の新しい表現って分かるの凄いなw