Вступление к роману - стихотворение в прозе! Одно из лучших в мировой литературе. Голышев, эльф ушастый, с ушами-локаторами, перевёл его гениально. А самый лучший Вилли Старк - Георгий Жженов. Берден? Лучший тут Михаил Козаков. Там и самый лучший Крошка Даффи (Little Duffy).
Если вначале этот роман напоминает что то в духе Марселя Пруста, где то в середине с "озарения тиком" экзистенциализм, то ближе к финалу это уже ни импрессионизм но и не экзистенциализм, а нечто другое в системе философского воззрения самого автора.
Советская экранизация на голову выше американской, 2006 года. Более раннюю не смотрел. Меня очень разочаровала, даже несмотря на участие Шона Пенна. А присутствие тут мракобеса Холмогорова нахожу неуместным.
А перед кем эти «супер-интеллектуалы» играют в бисер? Уж не перед свиньями ли? Даже на уровне названия передача отталкивает. Хотя, гости действительно не глупы и роман, который они обсуждают достойный и тема о власти актуальная. Но только никакого романтизма в романе нет. Люди показаны такими какие они есть - врунами, убийцами , равнодушными. Переводчик романа очень умный и понимает все нюансы, а остальные гости уходят в демагогию...
Полезная штука, этот роман.
Спасибо за дискуссию.
Голышев настоящий маэстро в переводческом деле! Один из лучших точно.
Вступление к роману - стихотворение в прозе! Одно из лучших в мировой литературе. Голышев, эльф ушастый, с ушами-локаторами, перевёл его гениально. А самый лучший Вилли Старк - Георгий Жженов.
Берден? Лучший тут Михаил Козаков. Там и самый лучший Крошка Даффи (Little Duffy).
Роман о трансформации Человека в животное....на любом уровне вертикали власти.
Человеки, помните, что вы Человеки!
Человек это и так животное. Примат. Хоть и высший примат
Спасибо за интересный анализ
Переводчик говорит мудрые вещи, к сожалению, Волгин просто не дает ему слова...
Голышев всегда говорит просто и немного пофигически очень глубокие вещи...
Спасибо
Я был твердокаменным Идеалистом в те дни.
Если вначале этот роман напоминает что то в духе Марселя Пруста, где то в середине с "озарения тиком" экзистенциализм, то ближе к финалу это уже ни импрессионизм но и не экзистенциализм, а нечто другое в системе философского воззрения самого автора.
умных слов много, но сути не даёт
Благодарю;
Читайте антроподофия Р. Штайнера и все в жизни прояснится......
Власть губит человеческое в чело.АУМ
Разговор просто не в точку. Ведь самая сильная линия это делание добра из зла. Потому что его больше не из чего сделать.
Зачем там холмогоров? Какой он спец?
Советская экранизация на голову выше американской, 2006 года. Более раннюю не смотрел. Меня очень разочаровала, даже несмотря на участие Шона Пенна. А присутствие тут мракобеса Холмогорова нахожу неуместным.
На посту сенатроа еще был убит Роберт Кеннеди.
+
Роберта Кеннеди тоже убили в должности сенатора.
АУМ
А перед кем эти «супер-интеллектуалы» играют в бисер? Уж не перед свиньями ли? Даже на уровне названия передача отталкивает. Хотя, гости действительно не глупы и роман, который они обсуждают достойный и тема о власти актуальная. Но только никакого романтизма в романе нет. Люди показаны такими какие они есть - врунами, убийцами , равнодушными. Переводчик романа очень умный и понимает все нюансы, а остальные гости уходят в демагогию...
Название передачи это отсылка к роману Германа Гессе, если я не ошибаюсь.
Мирный Наблюдатель Не ошибаетесь.
Почему российскими читателями? СОВЕТСКИМИ. Этот роман был тепло встречен НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ СССР.
Я у мамы спросил - она даже не слышала про автора.
@@sergejenecomprispas9922Ваша мама, к счастью, не весь СССР
@@СветланаКоркина-п3ц Согласен.