Welsh 10/10 Fantastic just fantastic English 10/10 Arabic 5/10 ok?.. Croatian 4/10 (both versions, bruh) Czech 7/10 Danish 10/10 Dutch 9.6/10 European Portuguese 8.9/10 at least they tried Finnish 9.9/10 so close German 10/10 I know it sounds low-quality but still Hungarian 3/10 meh Italian 9.9/10 Japanese 0/10 short and lost media Korean 10/10 Macedonian idk Norwegian 8/10 Norwegian (VHS Version) 9/10 Persian 1/10 bruh Polish 10/10 Polish (Voice-over) 7.5/10 Romanian 6/10 Scottish Gaelic 10/10 Slovak 6.4/10 I have no words for this Slovene 10/10 I love this version! Swedish 8/10 Thai 0/10
The Croatian V1 Voice Actor for Elvis is Ljubomir Kapor. He was also known for Being the Croatian Voice Actor for Asterix From Asterix And Cleopatra (1989 dub) and was also the Voice Actor for Papa Smurf (1985) He passed away in 2010 Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un
Hello Asap toastyy's dubs thank you for the heart and If you don't understand what this comment is it's basically all the dubs but with the times codes and their flags and it's not finished and For some reason when you edit a comment on TH-cam when there's a heart it removes it and I'm gonna Finish this later so just want to let you now and by the way I'm not asking you to give this comment another heart if you see this so yeah Sam Tan is my favourite dub of Fireman Sam ok bye
My favourites (in no particular order) Welsh (the best one. No contest) English (like me) Swedish Croatian V2 (the first one is awful I'm sorry) German Italian (it's-a me!) Czech Norway (but only version 1. The second is just... I dunno) Hebrew Finnish Slovak Slovene Honerable mention Instrumental (it's not in the video but I love that version)
Welsh 11/10 og English 100/10 catchy and 2nd og Arabic 3/10 😐 Croatian 1987 50000/10 ❤😍 my childhood ( Sung by Nada Rocco) Croatian 1988 5/10 50/50 Czech 20/10 super Catchy Danish 10/10 Beautiful voice Dutch 7/10 lil goofy but ok Eu portuguese 4/10 😑 Finnish 10/10 🤌 German 8/10 static but great Hebrew 10/10 Hungarian 6/10 lil goofy Italian 100/10 funny but catchy😂👍 Japanese 0/10 fake Korean 9/10 lil goofy but great Macedonian 1/10 only title Norwegian 20/10 i like this so much Norwegian vhs 9.5 not as good but great Persian - 100 /10 bro wtf? Polish 30/10 i love slavic versions Polish voiceover 1/10 not even close Romanian 7/10 static Scottish gaelic -10/10 so awful Slovak 75/10 i love watching this in slovak 🤩 Slovene 50/10 so catchy ( i love slavic dubs) Swedish 4/10 😶 Thai -300/10 noooo 😭 Greetings from Bosnia and Herzegovina 🇧🇦
Great ranking haha, I agreed so much to the scores you gave each version and I also liked a lot of the Slavic versions like Polish, Slovak, Slovene, even the first Croatian versions tbh. Other dubs were good as well (albeit goofy 😂), and tbh that was part of their charm for me at least on versions like Korean and Hungarian even to an extent. Greetings from US!
It's unfortunate how this French dub is lost media entirely, also because we'll never know how the theme song sounded but this is interesting information nonetheless.
Welsh: 10/10 great English: 10/10 Near the best Arabic: 9/10 Good voice but normal theme. Croatian v1: 1/10 bruh Croatian: 10/10 catchy Czech: 9.5/10 Just good Danish: 10/10 the catchiest out of all Dutch: 8/10 More tone Eu Portuguese: 10/10 Nice and catchy Finnish, 8/10 Not bad Germán: 8/10 Also not bad Hebrew: 20/10 Relaxing, catchy, and just the best
@@bluestackc4209 Not only is it incomplete, also it's recently been confirmed to be a fake version which was just created by someone and the translation itself doesn't even make sense either
@@bluestackc4209 I haven't seen those versions found in better quality anywhere and I've looked for weeks. I'd probably have to use the same audios from this video for the updated version
@@evelynmedrano522lover Very 😂It makes it even worse that this supposedly lost clip of Japanese included here turned out to be a fake and that was only recently found out lol, so pretty sad that we'll never hear what the dub sounds like from this alone at least
@@AsapToastyysDubs Good thing in my opinion only, it's lost but aired in TV Tokyo tbh lol. TV Tokyo aired and dubbed everything in Japan lol even Little Einsteins
Dubs: Welsh ( Original) Arabic Croatian ( Version 1) Croatian ( Version 2) Czech Danish Dutch European Portuguese English ( U.K) Finnish German Hebrew Hungarian Japanese ( Real One Is Lost, faked) Korean Macedonian ( Title Narration, English Song) Norwegian ( Version 1) Norwegian ( Version 2) Persian Polish Voiceover Polish Romanian Scottish Slovenian Slovakian Swedish Thai
Welsh (oringinal) English Arabic Croatian (1987) Croatian (1988) Czech Danish Dutch Eu.portuguese Finnish German (fandub) Hebrew Hungarian Italian Indonesian Japanese Korean Macedonian Norwegian #1 Norwegian #2 Persian Polish Polish (voice-over) Romanian (fandub) Scottish gaelic Sļovak Slovene (fandub) Swedish Thai
Cymraeg: 10/10 Give it up for the OG Theme. English: 10/10 Arabic: I can appreciate that they put a bit of their musical culture in the theme, but it’s not for me. 2/10 Hrvatski (Nada Rocco): 4/10 Funky, but she’s kind of annoying. Hrvatski (Vatrogasac Sam): I grew up with this one. Gotta give my props bro. Lmao 10/10 Čeština: The singer makes me think of the lead singer of Kabat became one of the Wiggles. 8/10 Dansk: His voice sounds so familiar. Jeg elsker deg. 11/10 Nederlands: It’s alright- 7/10 Portugues: 7/10 The harmonies didn’t work. Cute voice. It’s like a cute Salvador Sobral. Suomen: 10/10 The Fins know how to sing. Period. Deusch: Good singer! It’s a shame it’s of lower quality. 5/10. Hebrew: I love this! 9/10 Magyar: My Hungarian friend agrees that their language doesn’t work with everything. It’s a little too rough. Figures though. He IS in a metal band, after all. Anyway, 4/10. Italiano: Like if Francesco Gabbani put on a funny voice. 6/10 Nippon: 0/10 It’s literally lost. Hangul: 10/10 Very fun to listen to. Sounds like the singer’s having fun too. Haha Makedonia: 1/10 It’s just a voice. Norsk V1: 10/10 Norsk V2: Too quiet 8.5/10 Persian: Hot, flaming garbage, bruh. 0/10 Polskie (Singing): Fun, but not for me. 4/10 Polskie (Voice-Over): Nah, bro. Nah- 2/10 Romana: 5/10 Gaelic: Nah, took the wrong keys to a whole other level. 4/10 Slovensky: Turn down the mic, bro. Little kids got sensitive ear drums. You tryna deafen them? Lmao 2/10 Slovenscina: Beautiful rendition. They nailed it. 10/10 Svensk: Y’all have way better singers than this dude. 3/10 Thai: Seems they had the budget of two bucks and half a candy bar. 0/10
Good ideas for requests these both are haha, and I will work on videos for these series' theme songs as well for multilanguages. I'd look forward to them also ^^ And thanks so much! I'm so glad that you enjoy these videos haha and I appreciate the nice comment from you
i have fond memories of borowing a fireman sam dvd from the library and that slovenian dub blearing non stop those where the days when i didn't know what a internet was and before i was a furry
my rates: 🏴Welsh🏴 10/10 just good 🇺🇸English🇬🇧 ♾/10 OML- 🇩🇿Arabic🇸🇦 5/10 almost good but needs better music 🇭🇷Croatian🇭🇷 10/10 basically both versions are my jam 🎸 🇨🇿Czech🇨🇿 11/10 could be almost good 😅 🇩🇰Danish🇩🇰 9/10 yessir 🇳🇱Dutch🇳🇱 1000000000/10 LOL YEZZZZZZ (Could not do rest)
Missing languages: Albanian Azerbaijani BR Portuguese Bulgarian Castilian Spanish Catalan Estonian French Greek Hindi Icelandic Indonesian (3 versions) Kazakh (singing only) Latvian (title voice over) Lithuanian Mandarin Chinese (China/Taiwan ver.) Russian Serbian (VO) Tamil Turkish Bonus: Cantonese (Hong Kong ver.)
Sorry to tell you, but the first Norwegian version is actually the second. I’m certain they did that one when Hit Entertainment got the rights to the original series.
Thanks for noting that! I was kinda confused on the order of the versions, even for Croatian (although that one was more clear to me admittedly.) I'll note this in the description
ill edit as i listen to them 1. Welsh 2. European Portuguese 3. English 4. German 5. Hungarian 6. Croatian 7. Danish 8. Finnish 9. Dutch 10. Korean 11. Hebrew 12. Czech 13. Polish 14. Arabic 15/16. Slovenian/Slovakian 17. romanian 18. Persian 19. Macedonian 20. Japanese
Oh hey it's nice seeing you comment here again haha and good ranking so far too, I do agree with the dubs and the ranking you gave them, and I don't think I could've put them better myself especially for the last versions like Persian, Macedonian, Japanese (what even was this dub honestly 😂), and Romanian too tbh, those ones were so disappointing really
@@peridotisthegoat96 Haha yeah I get you, it is really fun to read these every now and then and I imagine TH-cam recommended just randomly shows these videos out of nowhere sometimes lol
Not sure the German One is legit. It sounds more like someone put the vocals from the Series 5 Version on top of the Instrumental. For starters the German Dub of the Classic Series is mostly considered Lost Media. There was a DVD released in 2002 with a bunch of Episodes on it (which I actually have a Copy of), but it used the English Version of the Song.
It could be a fake dub too, and tbh I'm starting to believe that based on how it sounds and also what you've written here too into account. This is interesting to consider here
@@AsapToastyysDubs Though I think I should clarify that when I said "it (the DVD) used the English Version", I didn't mean that it played at the start of each Episode. Rather, after insterting the DVD into the player, it'd play the first half of the English Version before transitioning into the Menu Screen. The Episodes themselves lacked the intro (they instead start with a title card) as well as the ending credits completely.
@@NeidhardtDerBlitzschnelle Oh I see. So because of that it was near impossible to determine if there was an intro dubbed or not, making the possibility of this dub in the video being fake more likely. I understand more what you were getting at about this and I also appreciate the background that you mentioned about how this dub on the DVD was played (I found it pretty interesting to imagine also), so this is definitely information worth considering about this version
@@AsapToastyysDubs But did the 1987 series air on jimjam there? if so it's likely that they dubbed the intro much later after the dvds came out but who knows.
Here are my favs.: Croatian (both versions) are nostalgia overload tho i prefer the V1 due to uniqueness tho V2 is also catchy af tho i am a bit biased I like the Slovak dub due to the uniqueness but it gets a point deduction because i imagine they used communist era mics and synths which are trash in quality English is a 10/10, you can't miss with English for a british TV show also it's Mal Pope which is adding bonus points for me Danish, whoever the singer is, just like in the S5 opening, the voice makes it even sound better Welsh, the OG theme, 100/10 Slovene is the best sounding one like i use it to listen to it before i go to sleep because of how easy and relaxing it sounds. Now my least favourite ones: Japanese because it's a shame it is lost media and the one shown here seems to be fake Macedonian because, come on, you could have recorded a dub for it, like, how hard could it be just ask a singer to sing it Thai because like what were you doing there guys, come on the singer sounds half asleep and you barely hear him. Persian aka. the worst offender imo, i have 4 words for it: Get in the bin!
Great favorites list and I agree haha, I also thought the same of these dubs and yeah the Japanese version included here was definitely fake and much more isn't known about the real Japanese version (which is definitely lost though for sure) and your comments on these versions were so accurate to me in here haha, I've also made an updated version of this theme song multilanguage in 2022 which excludes the fake Japanese version here and has some audio quality changes for certain versions too, like the first Croatian dub here in case you were interested but yeah it seems like most of these dubs weren't some of the best overall honestly
Come to think of it that would've made more sense, also too since the Welsh version used the regional flag although both the national and England flag in this context represent the same thing, though admittedly this'd have been nicer to use in place of the regular UK flag
Welsh 11/10 English 10/10 Arabic 6.5/10 Croatian 1987 2/10 bruh Croatian 1988 4/10 Czech 7/10 Danish 9/10 very good Dutch 7/10 European Portuguese 4.1/10 Finnish 9/10 German 10/10 LQ but good Hebrew 10/10 Hungarian 3.5/10 also bruh Italian 10/10 Japanese 1/10 Most of it is Lost media Korean 8/10 Macedonian 0/10 bruh Norwegian 1 10/10 Norwegian 2 8/10 Persian 0/10 very poor Polish 8/10 Polish Voiceover 0/10 bruh Romanian 9/10 close Scottish Gaelic 8/10 Slovak 10/10 Slovene 10/10 Swedish 6.5/10 Thai 2/10 bruh
I wish I could tell you for certain but really even I don't know. I did see a French episode posted on TH-cam years ago (with the intro left in English strangely enough), but I think it may have been deleted by now
Most Persian dubs ate illegal, because of sanctions and whatnot. Persian dubs can range from downright cancer to mediocre to actually pretty decent, and in some cases, good.
And Hebrew. Reasons I like these 3 1. German uses actual German and says “Feuerwher” meaning fire department in German. 2. V2 Croatian sounds really good but not the rockstar version. 3. Hebrew just sounds better than 2004 2008 and 2016 in many ways
@@Marioslayer1690 I find it interesting too how they mentioned that in German, which I didn't even know referred to the actual fire department itself. Also Hebrew I think sounds good too
@@Marioslayer1690 Yeah lol. It's really interesting information, and I figured there had to be a reason they referred to that term throughout the dub itself even
Am I the only person to say that for the Norwegian dub, it’s the other way round? I’m saying this because Version 2 sounds like from earlier, and Version 1 sounds like it was recorded later. I’m just wondering...
@@vicentelugoschannel8162 I'm thinking of updating it soon, although there haven't been enough dubs missed from this video other than this one so I may wait a while. It will be updated regardless though at some point in the future, most likely for September
@@Koreandub Tbh I somewhat heard a bit of Finnish in the dub originally and assumed (upon hearing it at first) that it was another version of the Finnish dub, though I heard a lot of what sounded Swedish too so I just used Sweden's flag. It is kinda weird how they had a Finnish guy sing for Swedish tho, they don't usually do that in many dubs
Welsh 10/10 Fantastic just fantastic
English 10/10
Arabic 5/10 ok?..
Croatian 4/10 (both versions, bruh)
Czech 7/10
Danish 10/10
Dutch 9.6/10
European Portuguese 8.9/10 at least they tried
Finnish 9.9/10 so close
German 10/10 I know it sounds low-quality but still
Hungarian 3/10 meh
Italian 9.9/10
Japanese 0/10 short and lost media
Korean 10/10
Macedonian idk
Norwegian 8/10
Norwegian (VHS Version) 9/10
Persian 1/10 bruh
Polish 10/10
Polish (Voice-over) 7.5/10
Romanian 6/10
Scottish Gaelic 10/10
Slovak 6.4/10 I have no words for this
Slovene 10/10 I love this version!
Swedish 8/10
Thai 0/10
Hebrew?
AlexSomeGuy
10/10 I love Hebrew
@@ASGreal thank you!
To be fair the 1987 Croat one sounded more like a Euro-dance track
Abc
The Croatian V1 Voice Actor for Elvis is Ljubomir Kapor. He was also known for Being the Croatian Voice Actor for Asterix From Asterix And Cleopatra (1989 dub) and was also the Voice Actor for Papa Smurf (1985)
He passed away in 2010
Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un
Love how the English and Welsh themes were sung by the same guy
I still find that so hard to believe and it makes me like those two versions even more than I did prior 😂😂
Maldwyn pope sung both intros
Dude’s bilingual lol
@michaelbullen3104, that's what 250 quid gets ya
Welsh 0:01 🏴
English 0:59 🇬🇧
Arabic 1:57 🇸🇦
Croatian (1987) 2:57 🇭🇷
Croatian (1988) 3:31 🇭🇷
Czech 4:29 🇨🇿
Danish 5:26 🇩🇰
Dutch 6:24 🇳🇱
European Portuguese 7:22 🇵🇹
Finnish 8:21 🇫🇮
German (Potentially Fake) 9:18 🇩🇪
Hebrew 10:16 🇮🇱
Hungarian 11:14 🇭🇺
Italian 12:12 🇮🇹
Japanese (Vhs Fragment/Fake) 13:09 🇯🇵
Korean 13:11 🇰🇷
Macedonian (Title Voice-Over) 14:09 🇲🇰
Norwegian (Version 1) 14:10 🇳🇴
Norwegian (Version 2) 15:08 🇸🇯
Persian 16:05 🇮🇷
Polish 17:08 🇵🇱
Polish (Voice-Over) 18:06 🇵🇱
Romanian 19:01 🇷🇴
Scottish Gaelic 19:59 🏴
Slovakian 20:57 🇸🇰
Slovenian 21:54 🇸🇮
Swedish 22:52 🇸🇪
Thai 23:50 🇹🇭
Here you go, all of the intros in order
Should’ve used the England flag for English
Uuh no offense but the German intro is real it's just mid quality.
The Japanese Version the REAL One from 2002 is lost qwq
Welsh 0:01 🏴
English 0:59 🇬🇧
Arabic 1:57 🇸🇦
Croatian 2:57 1987 🇭🇷
Croatian 3:31 1988 🇭🇷
Czech 4:29 🇨🇿
Danish 5:26 🇩🇰
Dutch 6:24 🇳🇱
Eu Portuguese 7:22 🇵🇹
Finnish 8:21 🇫🇮
German 9:18 🇩🇪
Hebrew 10:16 🇮🇱
Hungary 11:14 🇭🇺
Italian 12:12 🇮🇹
Japanese 13:09 Vhs Fragment 🇯🇵
Korean 13:11 🇰🇷
Hello Asap toastyy's dubs thank you for the heart and If you don't understand what this comment is it's basically all the dubs but with the times codes and their flags and it's not finished and For some reason when you edit a comment on TH-cam when there's a heart it removes it and I'm gonna Finish this later so just want to let you now and by the way I'm not asking you to give this comment another heart if you see this so yeah Sam Tan is my favourite dub of Fireman Sam ok bye
Would’ve made more sense to use the England flag for English and not the Union Jack
Honestly that 1987 Croatian song goes hard, even if it's totally different
I hate correcting pepoles but that's 1987
@@Brosogotodrinkmtndew. Dw that was just a clumsy typo from me
My favourite ones are Portuguese from Portugal, Romanian, and Swedish
I love the original classic fireman Sam series from 1987 to 1994
Ummm How many times have you posted this coment?
Same!
I see this same comment almost everytime!?
Same
My top 8 intros
8: Croatian 3:31 1988 🇭🇷
7: Hebrew 10:16 🇮🇱
6: Italian 12:12 🇮🇹
5: Dutch 6:24 🇳🇱
4: Korean 13:11 🇰🇷
3: German 9:18 🇩🇪
2: English 0:59 🇬🇧
1: Welsh 0:01 🏴
I love sam il pompiere=faireman sam i am italian 🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
I love the intro, english, arabic, korea and walles and hebrew
My favourites (in no particular order)
Welsh (the best one. No contest)
English (like me)
Swedish
Croatian V2 (the first one is awful I'm sorry)
German
Italian (it's-a me!)
Czech
Norway (but only version 1. The second is just... I dunno)
Hebrew
Finnish
Slovak
Slovene
Honerable mention
Instrumental (it's not in the video but I love that version)
Welsh 11/10 og
English 100/10 catchy and 2nd og
Arabic 3/10 😐
Croatian 1987 50000/10 ❤😍 my childhood ( Sung by Nada Rocco)
Croatian 1988 5/10 50/50
Czech 20/10 super Catchy
Danish 10/10 Beautiful voice
Dutch 7/10 lil goofy but ok
Eu portuguese 4/10 😑
Finnish 10/10 🤌
German 8/10 static but great
Hebrew 10/10
Hungarian 6/10 lil goofy
Italian 100/10 funny but catchy😂👍
Japanese 0/10 fake
Korean 9/10 lil goofy but great
Macedonian 1/10 only title
Norwegian 20/10 i like this so much
Norwegian vhs 9.5 not as good but great
Persian - 100 /10 bro wtf?
Polish 30/10 i love slavic versions
Polish voiceover 1/10 not even close
Romanian 7/10 static
Scottish gaelic -10/10 so awful
Slovak 75/10 i love watching this in slovak 🤩
Slovene 50/10 so catchy ( i love slavic dubs)
Swedish 4/10 😶
Thai -300/10 noooo 😭
Greetings from Bosnia and Herzegovina 🇧🇦
Great ranking haha, I agreed so much to the scores you gave each version and I also liked a lot of the Slavic versions like Polish, Slovak, Slovene, even the first Croatian versions tbh. Other dubs were good as well (albeit goofy 😂), and tbh that was part of their charm for me at least on versions like Korean and Hungarian even to an extent. Greetings from US!
Aslo Japanese dub of classic Fireman sam is Real, but olny showed the fragment
My top seven list
7 Croatian 🇭🇷
6 Dutch 🇳🇱
5 Italian 🇮🇹
4 Korean 🇰🇷
3 German 🇩🇪
2 English 🇬🇧
1 Welsh 🏴
I love the Welsh, British English, German, and Slovak ones! 🏴🇬🇧🇩🇪
U
Welsh is the best cuz its the original
Ello'
Nice dubs
@@peridotisthegoat96 yes
Top No. 7 list
1. Welsh
2. English
3. Dutch
4. Scottish
5. Thailand.
6. Italian
7. Norwegian
Even the Scottish version is definitely different than the English version
I grew up, watching the english version but i love the welsh version too. 👏🏻👏🏻👏🏻
Nice to see and same here! These versions were amazing and English was nostalgic for me too
Cool for bro 👍🏻
@@aaronobrien6865 Yeah for real and thanks bro, I appreciate it 👍😄
Fun Fact: The French dub exist!
...but is completly lost media
It's unfortunate how this French dub is lost media entirely, also because we'll never know how the theme song sounded but this is interesting information nonetheless.
So is the German Dub mostly.
@@NeidhardtDerBlitzschnelle Yeah
@@NeidhardtDerBlitzschnelle I'm surprised that German is lost too lol
@@AsapToastyysDubssame. How sad 😭
Top No. 4 on list
1. Welsh
2. English
3. Scottish
4. Dutch
Welsh: 10/10 great
English: 10/10 Near the best
Arabic: 9/10 Good voice but normal theme.
Croatian v1: 1/10 bruh
Croatian: 10/10 catchy
Czech: 9.5/10 Just good
Danish: 10/10 the catchiest out of all
Dutch: 8/10 More tone
Eu Portuguese: 10/10 Nice and catchy
Finnish, 8/10 Not bad
Germán: 8/10 Also not bad
Hebrew: 20/10 Relaxing, catchy, and just the best
Awesome ranking! I don't know how I was just now notified of this lol
@@bluestackc4209 That dub hasn't been found yet (and still isn't) so it wasn't really forgotten
@@bluestackc4209 Not only is it incomplete, also it's recently been confirmed to be a fake version which was just created by someone and the translation itself doesn't even make sense either
@@bluestackc4209 I haven't seen those versions found in better quality anywhere and I've looked for weeks. I'd probably have to use the same audios from this video for the updated version
@evelynmedrano460 Haha yeah indeed 😂
Nothing beats the English version!
Except the Welsh version
@@IamTomas987 Your definitely correct and I agree
But the Welsh version and English version are sung by the same person, Mal Pope
Does this mean mal pope speak both welsh and english?
@@ShotgunnerDude yes (most people in Wales speak English but not many in English people speak Welsh)
Me: Japanese dubs are the best!! :D
Sees this: 13:09-13:11
Also me: Ok as long as they aren’t lost media…😬😬
Funny enough too that this particular clip was later found out to be completely faked by someone 😂😂 So I guess the dub is really lost media now
Accurate
@@AsapToastyysDubsI agree
@@evelynmedrano522lover Very 😂It makes it even worse that this supposedly lost clip of Japanese included here turned out to be a fake and that was only recently found out lol, so pretty sad that we'll never hear what the dub sounds like from this alone at least
@@AsapToastyysDubs Good thing in my opinion only, it's lost but aired in TV Tokyo tbh lol. TV Tokyo aired and dubbed everything in Japan lol even Little Einsteins
I love welsh and english 🇬🇧🇺🇲🏴
I love Welsh English Croatian Scottish Italian Arabic Korean and Finnish
Welsh🏴
Rates On This Video
Welsh 8/10 (Nice)
Arabic 5/10 (Netural)
Croatian v1 9/10 (Good)
Croatian V2 9/10 (Good)
Czech 6/10 (Keep Work)
Danish 9/10 (Nice)
Dutch 5/10 (Fine)
English 10/10 (Dazzling)
European Portuguese 8/10 (nice)
Finnish 9/10 (Nice)
German 2/10 (It's Actually Good But Didn't Hear)
Hebrew 5/10 (Fine)
Hungarian 7/10 (Okay)
Italian 8/10 (Nice)
Japanese 5/10 (It's Incomplete But Nice)
Korean 10/10 (Amazing)
Macedonian 8/10 (It's Fine)
Norwegian (VHS) 7/10 (Okay)
Norwegian 8/10 (Nice)
Persian 0/10 (It's Cringy)
Polish 10/10 (Amazing)
Polish (Voiceover) 10/10 (Amazing)
Romanian 2/10 (It's Just Same With German)
Scottish Gaelic 3/10 (Keep Work)
Slovak 1/10 (It's Cringy)
Slovene 3/10 (Keep Work)
Swedish 4/10 (This voice just old man)
Thai 10/10 (Amazing)
Missing Dubbed:
Brazilian Portuguese
Chinese Mandarin
French (Fanmade)
Greek (Fanmade)
Fun Fact: The Arabic dub was dubbed by Syrian Actor.
I like Hungarian and italian and Slovak and polish voice over and thia 😍
Wow
And Norwegian
Korean - 13:11 - 13:39
Scottish - 19:58
Slovene - 21:54
Thai - 23:49
Dubs:
Welsh ( Original)
Arabic
Croatian ( Version 1)
Croatian ( Version 2)
Czech
Danish
Dutch
European Portuguese
English ( U.K)
Finnish
German
Hebrew
Hungarian
Japanese ( Real One Is Lost, faked)
Korean
Macedonian ( Title Narration, English Song)
Norwegian ( Version 1)
Norwegian ( Version 2)
Persian
Polish Voiceover
Polish
Romanian
Scottish
Slovenian
Slovakian
Swedish
Thai
I also like Croatian 🇭🇷 V1 & V2
Welsh (oringinal)
English
Arabic
Croatian (1987)
Croatian (1988)
Czech
Danish
Dutch
Eu.portuguese
Finnish
German (fandub)
Hebrew
Hungarian
Italian
Indonesian
Japanese
Korean
Macedonian
Norwegian #1
Norwegian #2
Persian
Polish
Polish (voice-over)
Romanian (fandub)
Scottish gaelic
Sļovak
Slovene (fandub)
Swedish
Thai
Cymraeg: 10/10 Give it up for the OG Theme.
English: 10/10
Arabic: I can appreciate that they put a bit of their musical culture in the theme, but it’s not for me. 2/10
Hrvatski (Nada Rocco): 4/10 Funky, but she’s kind of annoying.
Hrvatski (Vatrogasac Sam): I grew up with this one. Gotta give my props bro. Lmao 10/10
Čeština: The singer makes me think of the lead singer of Kabat became one of the Wiggles. 8/10
Dansk: His voice sounds so familiar. Jeg elsker deg. 11/10
Nederlands: It’s alright- 7/10
Portugues: 7/10 The harmonies didn’t work. Cute voice. It’s like a cute Salvador Sobral.
Suomen: 10/10 The Fins know how to sing. Period.
Deusch: Good singer! It’s a shame it’s of lower quality. 5/10.
Hebrew: I love this! 9/10
Magyar: My Hungarian friend agrees that their language doesn’t work with everything. It’s a little too rough. Figures though. He IS in a metal band, after all. Anyway, 4/10.
Italiano: Like if Francesco Gabbani put on a funny voice. 6/10
Nippon: 0/10 It’s literally lost.
Hangul: 10/10 Very fun to listen to. Sounds like the singer’s having fun too. Haha
Makedonia: 1/10 It’s just a voice.
Norsk V1: 10/10
Norsk V2: Too quiet 8.5/10
Persian: Hot, flaming garbage, bruh. 0/10
Polskie (Singing): Fun, but not for me. 4/10
Polskie (Voice-Over): Nah, bro. Nah- 2/10
Romana: 5/10
Gaelic: Nah, took the wrong keys to a whole other level. 4/10
Slovensky: Turn down the mic, bro. Little kids got sensitive ear drums. You tryna deafen them? Lmao 2/10
Slovenscina: Beautiful rendition. They nailed it. 10/10
Svensk: Y’all have way better singers than this dude. 3/10
Thai: Seems they had the budget of two bucks and half a candy bar. 0/10
The Thai version is a bit mid, but not as bad as other dubs I've heard.
Woah croatian dub was my childhood dub too
@EvelynMedranoARMYLanguageLover You're not wrong lol
Slovak prolly still used communist era technology for their dub by the looks of it
Dutch sounds like it said naughty Norman
A bit it does sound like that actually 😂😂
@@AsapToastyysDubsyeah it surely did 😂
I also like the Norwegian and Slovene 🇧🇻🇸🇮
Slovenian is the most calm one
I agree tbh. The singer sounds really chill in the Slovenian version
I just put your playlist of songs in a video into my playlist
Request: One Piece (OP 1: We Are!) and Lilo and Stitch: The Series ^^
keep up the good work btw bro
Good ideas for requests these both are haha, and I will work on videos for these series' theme songs as well for multilanguages. I'd look forward to them also ^^ And thanks so much! I'm so glad that you enjoy these videos haha and I appreciate the nice comment from you
@@AsapToastyysDubs3:31 Croatian (1988) Voice Over
@@orito1800 Yes
I Like All The Seasons Of Fireman Sam, And My Favourite Episode Of The Show Is Firefighter Of Tomorrow (Episode 23, Season 5)
That was a good episode. I think that might've been the first one I've seen of S5 actually
I collect The old vhs tapes from this show. I never grew up with it but I Love this show like I do with ttte and Pokémon.
Norwegian - 14:10
Norwegian (2) - 15:07
Thai - 23:50
21:54 My fav dub
Nice lol, I can see why it's your favorite here
i have fond memories of borowing a fireman sam dvd from the library and that slovenian dub blearing non stop those where the days when i didn't know what a internet was and before i was a furry
Was this in Slovenia?
@@AsapToastyysDubs yep
The Arabic one genuinely sounds like a literal Fireman Sam Arabic... Like... Parody, or something.
It does holy shit-
Agreed
Welsh 🏴
English 🇬🇧🇦🇺
Arabic 🇦🇪
Croatian V1 🇭🇷
Croatian V2 🇭🇷
Czech 🇨🇿
Danish 🇩🇰
Dutch 🇳🇱
European portuguese 🇵🇹
Finnish 🇫🇮
German 🇩🇪
💩
Hungarian 🇭🇺
Italian 🇮🇹
Japanese ( short intro ) 🇯🇵
Korean 🇰🇷
Macedonian idk 🇲🇰
Norwegian V1 🇳🇴
Norwegian V2 🇳🇴
Persian 🇮🇷
Polish V1 🇵🇱
Polish V2 ( undubbed ) 🇵🇱
Romanian 🇷🇴
Scottish 🏴
Slovak 🇸🇰
Slovene 🇸🇮
Swedish 🇸🇪
Thai 🇹🇭
13:09 Japanese lyrics:
お前がもし...
Omae ga moshi...
(If you...)
the best song 100000/10
my rates:
🏴Welsh🏴 10/10 just good
🇺🇸English🇬🇧 ♾/10 OML-
🇩🇿Arabic🇸🇦 5/10 almost good but needs better music
🇭🇷Croatian🇭🇷 10/10 basically both versions are my jam 🎸
🇨🇿Czech🇨🇿 11/10 could be almost good 😅
🇩🇰Danish🇩🇰 9/10 yessir
🇳🇱Dutch🇳🇱 1000000000/10 LOL YEZZZZZZ
(Could not do rest)
Good rating thus far lol
@@AsapToastyysDubs I almost rushed it but I’ll finish it 😅
@@dinnerisgoodforyou Ik the feeling 😂 It's good that you finished it tho, even if you feel like you may have rushed a bit
@@AsapToastyysDubs also, the Persian is literally rock music with Persian people saying random words and laughing evil 🤣
@@dinnerisgoodforyou are you almost finish
Why in the Persian dub is was Rock Theme?
Probably a Illegal dub 🤔
🏴 WELSH 🇬🇧 ENGLISH 🇦🇪 ARABIC
Missing languages:
Albanian
Azerbaijani
BR Portuguese
Bulgarian
Castilian Spanish
Catalan
Estonian
French
Greek
Hindi
Icelandic
Indonesian (3 versions)
Kazakh (singing only)
Latvian (title voice over)
Lithuanian
Mandarin Chinese (China/Taiwan ver.)
Russian
Serbian (VO)
Tamil
Turkish
Bonus:
Cantonese (Hong Kong ver.)
Dont exist portuguese br theme version from the 1987 version
I think there was a French version…If there is it could be lost media or he forgot it.
Also,Checked it exist but very hard to come by without bad audio
I thing the Russian Dub d'ont existed...
Some of these languages weren't producing dubs when this show was on the air. Others only used voiceovers at this time.
Sorry to tell you, but the first Norwegian version is actually the second. I’m certain they did that one when Hit Entertainment got the rights to the original series.
Thanks for noting that! I was kinda confused on the order of the versions, even for Croatian (although that one was more clear to me admittedly.) I'll note this in the description
@Alexander Towler That's a good idea actually. I didn't think this got many dubs
@Alexander Towler Yeah. I appreciate this new information too about this. It helps me to correct these videos
I like Welsh Dutch German and English
Welsh and English is my fav
Italian: 30/10 i loved sam il pompiere
How to screw up a dub: 16:05-17:07
Yep 😂😂
@evelynmedrano460 😂
ill edit as i listen to them
1. Welsh
2. European Portuguese
3. English
4. German
5. Hungarian
6. Croatian
7. Danish
8. Finnish
9. Dutch
10. Korean
11. Hebrew
12. Czech
13. Polish
14. Arabic
15/16. Slovenian/Slovakian
17. romanian
18. Persian
19. Macedonian
20. Japanese
Oh hey it's nice seeing you comment here again haha and good ranking so far too, I do agree with the dubs and the ranking you gave them, and I don't think I could've put them better myself especially for the last versions like Persian, Macedonian, Japanese (what even was this dub honestly 😂), and Romanian too tbh, those ones were so disappointing really
@@AsapToastyysDubsyeah i get these reccomended again every now and then and give another ranking as of now
@@peridotisthegoat96 Haha yeah I get you, it is really fun to read these every now and then and I imagine TH-cam recommended just randomly shows these videos out of nowhere sometimes lol
Do you get all your Audio from TH-cam or do you have original files in better Quality without compression?
My top 10 list
10. Danish 🇩🇰
9. Czech 🇨🇿
8. German 🇩🇪
7. Dutch 🇱🇺
6. slovene 🇸🇮
5. Finish 🇫🇮
4. Hebrew 🇮🇱
4. Korean🇰🇷
3. Italian 🇮🇹
2. Both Norwegian 🇸🇯
1. Welsh 🏴
I’m glad people love the Slovenian dub as come on it’s the perfect tone and volume. But nothing will beat the Welsh one
Why Dutch with LU and why is Dutch the 7th?
@@melisscholten5047 i couldnt find the right flag so i used the closest thing
@@terjeaasheim3651 And why is NL on 7th Place then?
@@melisscholten5047 idk
Not sure the German One is legit. It sounds more like someone put the vocals from the Series 5 Version on top of the Instrumental. For starters the German Dub of the Classic Series is mostly considered Lost Media. There was a DVD released in 2002 with a bunch of Episodes on it (which I actually have a Copy of), but it used the English Version of the Song.
It could be a fake dub too, and tbh I'm starting to believe that based on how it sounds and also what you've written here too into account. This is interesting to consider here
@@AsapToastyysDubs Though I think I should clarify that when I said "it (the DVD) used the English Version", I didn't mean that it played at the start of each Episode. Rather, after insterting the DVD into the player, it'd play the first half of the English Version before transitioning into the Menu Screen. The Episodes themselves lacked the intro (they instead start with a title card) as well as the ending credits completely.
@@NeidhardtDerBlitzschnelle Oh I see. So because of that it was near impossible to determine if there was an intro dubbed or not, making the possibility of this dub in the video being fake more likely. I understand more what you were getting at about this and I also appreciate the background that you mentioned about how this dub on the DVD was played (I found it pretty interesting to imagine also), so this is definitely information worth considering about this version
@@AsapToastyysDubs But did the 1987 series air on jimjam there? if so it's likely that they dubbed the intro much later after the dvds came out but who knows.
@@traciestreet4019 That's possible too
Also, There's No Chinese And Taiwanese.
Yeah there isn't and that's unfortunate to see as well that there aren't any Chinese or Taiwanese dubs of this older show or this theme song :/
Croatian v2 sounds like jose mourinho
Wow i love it
Here are my favs.:
Croatian (both versions) are nostalgia overload tho i prefer the V1 due to uniqueness tho V2 is also catchy af tho i am a bit biased
I like the Slovak dub due to the uniqueness but it gets a point deduction because i imagine they used communist era mics and synths which are trash in quality
English is a 10/10, you can't miss with English for a british TV show also it's Mal Pope which is adding bonus points for me
Danish, whoever the singer is, just like in the S5 opening, the voice makes it even sound better
Welsh, the OG theme, 100/10
Slovene is the best sounding one like i use it to listen to it before i go to sleep because of how easy and relaxing it sounds.
Now my least favourite ones:
Japanese because it's a shame it is lost media and the one shown here seems to be fake
Macedonian because, come on, you could have recorded a dub for it, like, how hard could it be just ask a singer to sing it
Thai because like what were you doing there guys, come on the singer sounds half asleep and you barely hear him.
Persian aka. the worst offender imo, i have 4 words for it: Get in the bin!
Great favorites list and I agree haha, I also thought the same of these dubs and yeah the Japanese version included here was definitely fake and much more isn't known about the real Japanese version (which is definitely lost though for sure) and your comments on these versions were so accurate to me in here haha, I've also made an updated version of this theme song multilanguage in 2022 which excludes the fake Japanese version here and has some audio quality changes for certain versions too, like the first Croatian dub here in case you were interested but yeah it seems like most of these dubs weren't some of the best overall honestly
Ya fa yo un
Welsh: 10/10
English: 10/10
Arabic: 7/10
Croatian #1: 5/10
Croatian #2: 8/10
Czech: 8/10
Danish: 9/9
Dutch: 6/10
EUR Portuguese: 7/10
Finnish: 3/10
German: Low Quality/10
Hungarian: 4/10
Italian: 8/10
Japanese: Lost Media/10
Korean: 9/10
Macedonian: 5/10
Norwegian: 7/10
Norwegian (VHS): 10/10
Persian: 0/10
Polish: 9/10
Polish (Voice-Over): 2/10
Request: The Raggy Dolls Theme Song || Multilanguage
I can work on that too. I'll try finding all the dubs for it and upload it soon
@@AsapToastyysDubs Thanks.
@@DanielNakulaTV Np!
Hebrew 10/10
spongebob squarepants
Hey 2 years before DORAEMON
sorry, but I have no idea what's up with thai...
I thought English was the original language. But it was Welsh *"SAM TÂN"* the whole time :?
Finnish 10/10
Agreed 10/10
Is The Persian One llegal
Would’ve made more sense to use the England flag 🏴 to represent English
Come to think of it that would've made more sense, also too since the Welsh version used the regional flag although both the national and England flag in this context represent the same thing, though admittedly this'd have been nicer to use in place of the regular UK flag
The Japanese and the Macedonian one are very short!
Unfortunately so. Japanese is just lost atm
Welsh 11/10
English 10/10
Arabic 6.5/10
Croatian 1987 2/10 bruh
Croatian 1988 4/10
Czech 7/10
Danish 9/10 very good
Dutch 7/10
European Portuguese 4.1/10
Finnish 9/10
German 10/10 LQ but good
Hebrew 10/10
Hungarian 3.5/10 also bruh
Italian 10/10
Japanese 1/10 Most of it is Lost media
Korean 8/10
Macedonian 0/10 bruh
Norwegian 1 10/10
Norwegian 2 8/10
Persian 0/10 very poor
Polish 8/10
Polish Voiceover 0/10 bruh
Romanian 9/10 close
Scottish Gaelic 8/10
Slovak 10/10
Slovene 10/10
Swedish 6.5/10
Thai 2/10 bruh
I see Brian sitting on a couch in family guy
And Yet
Still no Japanese Dub :
Dato ultra curioso: el doblaje frances existe! Pero... Es total lost media :'(
Es una pena que el doblaje en francés se haya perdido por completo, pero es interesante saber que realmente existe :/
9:19 German (FEUERWHERMANN SAM)
9
Полхед нанонши 13:09
Angela te gusta sam el bombero
@@maryhelenosorio9379 нет
Request:
Tilly and friends theme song multi-language
And
Rocket boy and toro theme song multi-language
I can work on these multilanguages as well and they should be posted here soon once they're ready
Where can i find the french dub of fireman sam please?
I wish I could tell you for certain but really even I don't know. I did see a French episode posted on TH-cam years ago (with the intro left in English strangely enough), but I think it may have been deleted by now
@@AsapToastyysDubs What channel was it aired on?
@@NiCKy_TheHedgehogFor the 1987 one, Antenne 2, for the reboot, France 5 and Piwi+
kinda like the arabic
CROATIAN🇭🇷
i dont have the version spanish :(
I Am The Only That Says That The Polish Voice-over Is Bad?
🇫🇮 FINNISH 🇩🇪 GERMAN 🇮🇱 HEBREW
The hell is up with the Persian theme?! 😟
Most Persian dubs ate illegal, because of sanctions and whatnot. Persian dubs can range from downright cancer to mediocre to actually pretty decent, and in some cases, good.
13:11 Korean
Croatian🇭🇷
I have to say Croatian and German are the best personally
I think so too, especially for German
And Hebrew. Reasons I like these 3 1. German uses actual German and says “Feuerwher” meaning fire department in German. 2. V2 Croatian sounds really good but not the rockstar version. 3. Hebrew just sounds better than 2004 2008 and 2016 in many ways
@@Marioslayer1690 I find it interesting too how they mentioned that in German, which I didn't even know referred to the actual fire department itself. Also Hebrew I think sounds good too
Thought you like to know that
@@Marioslayer1690 Yeah lol. It's really interesting information, and I figured there had to be a reason they referred to that term throughout the dub itself even
Am I the only person to say that for the Norwegian dub, it’s the other way round?
I’m saying this because Version 2 sounds like from earlier, and Version 1 sounds like it was recorded later.
I’m just wondering...
Late reply just got notified, but you might be right. I think I switched up the order of the dubs by mistake
You've Forgot Brazilian Portuguese (Title Voice-Over)
I probably should've included this version too, although the full intro with this voice-over was just found recently.
@@AsapToastyysDubs You've Got To Update That Video
@@vicentelugoschannel8162 I'm thinking of updating it soon, although there haven't been enough dubs missed from this video other than this one so I may wait a while. It will be updated regardless though at some point in the future, most likely for September
Also portuguese and czech 🇨🇿🇧🇷
Welsh and Finnish IS best
Same! I like those two as well!
Same!
I do sunset shimmer in the opining eh Portuguese
Well, the Swedish dub was made by Finland and the accent is Finnish.
Wait seriously?
@@AsapToastyysDubs Yes, I thought you noticed that the Swedish intro accent is Finnish but I was surprised that you didn't notice that.
@@AsapToastyysDubs But Swedish episodes were made by Sweden of Fireman Sam.
@@Koreandub Tbh I somewhat heard a bit of Finnish in the dub originally and assumed (upon hearing it at first) that it was another version of the Finnish dub, though I heard a lot of what sounded Swedish too so I just used Sweden's flag. It is kinda weird how they had a Finnish guy sing for Swedish tho, they don't usually do that in many dubs
@@Koreandub I figured too that this was used by the Swedish dub of the series, which it may have been, despite being Finnish now that I know
All Languages: ok
Japanese: Very Short
Macedonian: Very Shorter Than Japanese
And Hebrew, Italian 🇮🇱🇮🇹
Serbian 1000000/10