Panie Ninja, dziękujemy za świetny poradnik:) Muszę jednak spytać o to, czy można jakimś szybkim sposobem "połączyć" napisy? Chodzi mi o to, żeby nie było między nimi przerwy, nawet jeśli bohater wideo nic nie mówi, tzn żeby jeden tekst znikał dopiero wtedy kiedy pojawia się kolejny tekst (tak jak ma to miejsce np w przypadku kinowych filmów fabularnych)
W capcut jest ten problem z napisami, że wielkie polskie znaki typu ,,Ż" zamienia na małe litery ,,ż". Jakby ten problem został rozwiązany to program super. Chyba, że Ninija już rozwiązałem ten problem?
@@MonkeyClub napisałem 2 miesiące temu i otrzymałem odpowiedź, że przekażą to do działu programistów. Myślałem, że może ninja ogarnął temat sam. W tej m razie nic tylko czekać na aktualizację.
Zapytam, po co są dodawane te napisy do filmów, jakaś głupia moda, ja rozumiem, anglojęzyczne, ale jak ktoś po polsku ogląda i do tego napisy polskie to jest żenujące, czy do kina tez idzie na polski film z napisami polskimi ? To jest chwilowa głupia moda.
@@tomaszbogucki1582 zapomniales ze yt ma wbudowane funcje do tego ! Ta sa napisy nie dla gluchych ale dla pseudo mody. To sa napisy do przyciagniecia ludzi i sprzedania swoich produktow. Nastepnym razem wlacz myslenie!
Panie Ninja, dziękujemy za świetny poradnik:) Muszę jednak spytać o to, czy można jakimś szybkim sposobem "połączyć" napisy?
Chodzi mi o to, żeby nie było między nimi przerwy, nawet jeśli bohater wideo nic nie mówi, tzn żeby jeden tekst znikał dopiero wtedy kiedy pojawia się kolejny tekst
(tak jak ma to miejsce np w przypadku kinowych filmów fabularnych)
Czy rozmiar filmu zmienię tylko w wersji na komputer?
Jak zrobić (czy się da), żeby rozdzielic wizję od głosu, jeśli mam film nagrany z telefonu i w cupcacie jest to jeden "prostokąt" na ścieżce?
Klikasz na sciezke i w funkcjach menu podrecznego separujesz sciezke audio (ktora mozesz pozniej swobodnie edytowac)
@@Charliezfabrykiczekolady Dzięki, spróbuję w taki sposób.
W capcut jest ten problem z napisami, że wielkie polskie znaki typu ,,Ż" zamienia na małe litery ,,ż". Jakby ten problem został rozwiązany to program super. Chyba, że Ninija już rozwiązałem ten problem?
Napisz do producenta.
@@MonkeyClub napisałem 2 miesiące temu i otrzymałem odpowiedź, że przekażą to do działu programistów. Myślałem, że może ninja ogarnął temat sam. W tej m razie nic tylko czekać na aktualizację.
@@janekkowalski9859 ZObacz na innym foncie (czcionka). Użyj jakieś polskiej.
Całkiem fajny poradnik szkoda że do rolek bo mi się nie przyda będzie może jeszcze jakiś z normalnych filmów ?
ale do filmów stosujesz te same czynności
Zapytam, po co są dodawane te napisy do filmów, jakaś głupia moda, ja rozumiem, anglojęzyczne, ale jak ktoś po polsku ogląda i do tego napisy polskie to jest żenujące, czy do kina tez idzie na polski film z napisami polskimi ? To jest chwilowa głupia moda.
Ludzie oglądają w pracy bez głosu
@@IT_Tech_PL robota jest od roboty
Zapomniałeś że są głusi ludzie.
@@tomaszbogucki1582 zapomniales ze yt ma wbudowane funcje do tego ! Ta sa napisy nie dla gluchych ale dla pseudo mody. To sa napisy do przyciagniecia ludzi i sprzedania swoich produktow. Nastepnym razem wlacz myslenie!
@@MonkeyClub powiedz to im